當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 清代詩詞 > 《暮雪》古詩 作者大須 古詩暮雪的原文詩意翻譯賞析

《暮雪》古詩 作者大須 古詩暮雪的原文詩意翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 2.85W 次

日夕北風緊,寒林噤暮鴉。

《暮雪》古詩 作者大須 古詩暮雪的原文詩意翻譯賞析

是誰談佛法,真個墜天花。

呵筆難臨帖,敲牀且煮茶。

禪關堪早閉,應少客停車。

《暮雪》註釋

①日夕:黃昏。噤:閉,停住。

②墜天花:天花亂墜。據佛教傳說:佛祖說法,感動天神,諸天雨各色香花,於虛空中繽紛亂墜。又雪花亦有天花之名。此處實系雙關。以虛之天花呼應實之雪花也。

③呵:噓氣,多指天寒時以口氣噓物(此處指筆),使之融暖。臨帖:臨摹字帖。敲牀:指吟時敲擊牀板作節拍。

④禪關:此處指寺門。

《暮雪》鑑賞

黃昏日暮之際降雪,顯得格外寒冷。此時有長老高僧講經說法,經堂墜天花,寺外墜雪花,豈不相映成趣。大須公寫自己臨帖,烹茶,卻是自得其樂。這樣的時候,自然願意早點關上廟門,免得客來打擾。寫得生動活潑,形象鮮明,意境甚妙,情趣甚佳。

相關文章