當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 清代詩詞 > 《所見》古詩 作者袁枚 古詩所見的原文詩意翻譯賞析

《所見》古詩 作者袁枚 古詩所見的原文詩意翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 2.65W 次

牧童騎黃牛,歌聲振林樾。
意欲捕鳴蟬,忽然閉口立。

《所見》古詩 作者袁枚 古詩所見的原文詩意翻譯賞析
《所見》譯文及註釋

譯文
牧童騎在黃牛背上,嘹亮的歌聲在樹林中迴盪。忽然想要捕捉樹上鳴叫的知了,他就馬上停止唱歌,一聲不響地站立在樹下。

註釋
牧童:指放牛的孩子。
振:振盪。說明牧童的歌聲嘹亮。
林樾:指道旁成陰的樹。樾(yuè):樹陰涼兒。
意欲:想要。
捕:捉。
鳴:叫。  

《所見》賞析

野外林陰道上,一位小牧童騎在黃牛背上緩緩而來。也不知有什麼開心事兒,他一路行一路唱,唱得好脆好響,整個樹林全給他驚動了。 忽然,歌聲停下來,小牧童脊背挺直,嘴巴緊閉,兩眼凝望着高高的樹梢。“知了,知了,知了……”樹上,一隻蟬兒在扯開嗓門,自鳴得意地唱呢。正是它把小牧童吸引住了,他真想將蟬兒捉下來呢!

這情景,全被人看在眼裏,寫進詩中。詩人先寫小牧童的動態,那高坐牛背、大聲唱歌的派頭,何等散漫、放肆;後寫小牧童的靜態,那屏住呼吸,眼望鳴蟬的神情,又是多麼專注啊!這從動到靜的變化,寫得既突然又自然,把小牧童天真爛漫、好聽多事的形象,刻畫得活靈活現。至於下一步的動靜,小牧童怎樣捕蟬,捕到沒有,詩人沒有寫,留給讀者去體會、去遐想、去思考。

《所見》賞析二

這首先是寫兒童放牛時候的輕鬆心態,騎在黃牛背上一邊走一邊歌唱,心情何等得暢快,嘹亮的歌聲在樹陰間迴盪,這是一幅悠閒的景象。後作者筆鋒一轉,寫兒童不知爲何突然想捕捉知了,可能是回家玩耍,也可能是爲別人捕捉的,總之爲了不驚動樹上鳴叫的知了,兒童小心翼翼地停止了歌唱,儼然一副認真的模樣,這與前面邊放牛邊歌唱的樣子截然相反。詩中只是寫了兒童從動到靜的變化這一事實,可是並沒有點明發生這種變化的原因到底是什麼,這反而留給讀者遐思的空間。

相關文章