當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 詩詞名句 > 關於感傷離別的詩詞鑑賞

關於感傷離別的詩詞鑑賞

推薦人: 來源: 閱讀: 1.34W 次

關於感傷離別的詩詞鑑賞1

《擬行路難》

關於感傷離別的詩詞鑑賞

朝代:南北朝——作者:鮑照

對案不能食,拔劍擊柱長嘆息!

丈夫生世會幾時,

安能蹀躞垂羽翼?

棄置罷官去,還家自休息。

朝出與親辭,暮還在親側。

弄兒牀前戲,看婦機中織。

自古聖賢盡貧賤,

何況我輩孤且直!

註釋

①案:一種放食器的小几。又,案,即古“椀”(碗)字。

②會:能。這句是說一個人生在世上能有多久呢?

③安能:怎能。蹀躞(疊謝):小步行走的樣子。這句是說怎麼能裹足不前,垂翼不飛呢。

④弄兒:逗小孩。戲:玩耍。

⑤孤且直:孤高並且耿直。這二句是說自古以來聖人賢者都貧困不得意,何況像我們這樣孤高而耿直的人呢!

關於感傷離別的詩詞鑑賞2

《渡荊門送別》

朝代:唐代——作者:李白

渡遠荊門外,來從楚國遊。

山隨平野盡,江入大荒流。

月下飛天境,雲生結海樓。

仍憐故鄉水,萬里送行舟。

 譯文

在荊門之外的西蜀沿江東下,我來到那古時楚國之地遊歷。

重山隨着荒野出現漸漸逝盡,長江流進了廣闊無際的原野。

月影倒映江中像是飛來天鏡,雲彩變幻無窮結成海市蜃樓。

我依然憐愛這來自故鄉之水,不遠萬里來送我東行的小舟。

 註釋

⑴荊門:山名,位於今湖北省宜都縣西北長江南岸,與北岸虎牙山對峙,地勢險要,自古即有楚蜀咽喉之稱。山形上合下開,狀若門。

⑵遠:遠自。

⑶楚國:楚地,今湖北、河南一帶。其地春秋、戰國時屬楚國境域。

⑷平野:平坦廣闊的原野。

⑸江:長江。大荒:廣闊無際的田野。

⑹月下飛天鏡:明月映入江水,如同飛下的天鏡。下:移下,下來。

⑺海樓:海市蜃樓,海市蜃樓,亦稱“蜃景”,是光線經過不同密度的空氣層,發生顯著折射時,把遠處景物顯示在空中或地面的奇異幻景。這裏狀寫江上雲霧的變幻多姿。這裏形容江上雲霞的.美麗景象。

⑻仍:依然。憐:憐愛。一本作“連”。故鄉水:指從四川流來的長江水。因詩人從小生活在四川,把四川稱作故鄉。

⑼萬里:喻行程之遠。

關於感傷離別的詩詞鑑賞3

《石壕吏》

朝代:唐代——作者:杜甫

暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾牆走,老婦出門看。

吏呼一何怒,婦啼一何苦。聽婦前致詞,三男鄴城戍。

一男附書至,二男新戰死。存者且偷生,死者長已矣。

室中更無人,惟有乳下孫。有孫母未去,出入無完裙。

老嫗力雖衰,請從吏夜歸。急應河陽役,猶得備晨炊。

夜久語聲絕,如聞泣幽咽。天明登前途,獨與老翁別。

譯文

(作者我)傍晚投宿石壕村,有差役夜裏來強徵兵。

老翁越牆逃走,老婦出門查看。

差役吼得是多麼兇狠啊!老婦人是啼哭得多麼可憐啊!

(作者我)聽到老婦上前說:“我的三個兒子去鄴城服役。

其中一個兒子捎信回來,說兩個兒子剛剛戰死了。

活着的人姑且活一天算一天,死去的人就永遠不會復生了!

(老婦我)家裏再也沒有其他的人了,只有個正在吃奶的孫子。

因爲有孫子在,他母親還沒有離去,(他母親)進進出出都沒有一件完整的衣服。

老婦雖然年老力衰,但請讓我跟從你連夜趕回營去。

趕快到河陽去應徵,還能夠爲部隊準備早餐。”

夜深了,說話的聲音消失了,隱隱約約聽到低微斷續的哭聲。

(詩人)天亮臨走的時候,只同那個老翁告別。(老婦已經被抓去服役了)