當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 望天門山的古詩翻譯及賞析

望天門山的古詩翻譯及賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 1.29W 次

日常學習、工作和生活中,大家最不陌生的就是古詩了吧,古詩準確地來說應該叫格律詩,包括律詩和絕句。那些被廣泛運用的古詩都是什麼樣子的呢?以下是小編精心整理的望天門山的古詩翻譯及賞析,歡迎閱讀與收藏。

望天門山的古詩翻譯及賞析

《望天門山》是唐代詩人李白的代表作之一,該詩爲725年(開元十三年)作者赴江東途中行至天門山時所作。

  《望天門山》原詩

天門中斷楚江開,碧水東流至此回。

兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。

  《望天門山》翻譯

高高天門被長江之水攔腰劈開,碧綠的江水東流到此迴旋澎湃。

兩岸的青山相對聳立巍峨險峻,一葉孤舟從天地之間飛速飄來。

  《望天門山》賞析

這首詩前兩句用鋪敘的方法,描寫天門山的雄奇壯觀和江水浩蕩奔流的氣勢。詩人不寫博望、梁山兩山隔江對峙,卻說山勢“中斷”,從而形象地寫出兩山峭拔相對的險峻:“楚江開”,不令點明瞭山與水的關係,而且描繪出山勢中斷、江水至此浩蕩而出的.氣勢。“碧”字明寫江水之色,暗寫江水之深;“回”字描述江水奔騰迴旋,更寫出了天門山一帶的山勢走向。

後兩句描繪出從兩岸青山夾縫中望過去的遠景,“相對”二字用得巧妙,使兩岸青山具有了生命和感情。

結尾一句更是神來之筆,一輪紅日,映在碧水、青山、白帆之上,使整個畫面明麗光豔,層次分明,從而祖國山川的雄偉壯麗畫卷展現出來。

  李白簡介

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,中國唐朝詩人,自言祖籍隴西成紀(今甘肅省天水市秦安縣),先世西涼武昭王李嵩之後,與李唐皇室同宗。幼時內遷,寄籍劍南道綿州(今四川省江油昌隆縣)。

李白有“詩仙”、“詩俠”、“酒仙”、“謫仙人”等稱呼,活躍於盛唐,爲傑出的浪漫主義詩人。與杜甫合稱“李杜”。被賀知章驚呼爲“天上謫仙”。