當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 古詩黃鶴樓翻譯

古詩黃鶴樓翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 3.01W 次

黃鶴樓你還記得嗎?還會背誦嗎?和小編一起來看看下文關於古詩黃鶴樓翻譯 ,歡迎借鑑!

古詩黃鶴樓翻譯

朝代:唐代

作者:崔顥

原文:

昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。

黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。

晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。

譯文

過去仙人已經駕着黃鶴飛走,這裏只留下一座空蕩蕩黃鶴樓。

黃鶴一去再也沒有回來,千百年來只看見悠悠白雲。

陽光照耀下漢陽樹木清晰可見,鸚鵡洲上有一片碧綠芳草覆蓋。

天色已晚,眺望遠方,故鄉在哪兒呢?眼前只見一片霧靄籠罩江面,給人帶來深深愁緒。

註釋

1.黃鶴樓:故址在湖北省武漢武昌區,民國初年被火焚燬,1985年重建,傳說

古代有一位名叫費禕仙人,在此乘鶴登仙。

2.昔人:指傳說中仙人子安。因其曾駕鶴過黃鶴山〔又名蛇山〕,遂建樓。

3.乘:駕。

4.去:離開。

5.空:只。

6.返:通返,返回。

7.空悠悠:深,大意思

8.悠悠:飄蕩樣子。

9.川:平原。

10.歷歷:清楚可數。

11.漢陽:地名,現在湖北省武漢市漢陽區,與黃鶴樓隔江相望。

12.萋萋:形容草木長得茂盛。

13.鸚鵡洲:在湖北省武漢市武昌區西南,根據後漢書記載,漢黃祖擔任江夏太守時,在此大宴賓客,有人獻上鸚鵡,故稱鸚鵡洲。唐朝時在漢陽西南長江中,後逐漸被水衝沒。

14.鄉關:故鄉。