當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 又作此奉衛王古詩賞析

又作此奉衛王古詩賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 1.99W 次

《又作此奉衛王》作者爲唐朝文學家杜甫。其古詩全文如下:

又作此奉衛王古詩賞析

西北樓成雄楚都,遠開山嶽散江湖。

二儀清濁還高下,三伏炎蒸定有無。

推轂幾年唯鎮靜,曳裾終日盛文儒。

白頭授簡焉能賦,愧似相如爲大夫。

註釋

⑴古樂府有“西北有高樓”句,這裏首起“西北樓”,就已暗指樓高,爲三四句做好了鋪墊。雄楚都:雄立楚都。江陵古時爲楚國郢(音穎)都。

⑵這句寫登樓所望的景色,用所見景色的廣闊來襯托樓之高。藝術手法同於“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”(《登岳陽樓》)。明朝顏廷榘《杜律意箋》:山嶽分峙曰開,江湖流別曰散。

⑶二儀,指天地。《列子》:輕清者上爲天,重濁者下爲地。還高下:在樓的上下可以分“二儀清濁”,意思是樓高得頂天立地。

⑷定,猶言莫定、無法定。這句寫樓高清涼。胡應麟:杜七言句壯而閎大者,“二儀清濁還高下,三伏炎蒸定有無”(《詩藪》內編卷5)。

⑸轂(音鼓),車輪中間的'圓木,泛指車。推轂,推車前進。這是古代帝王任命將帥時的隆重禮遇,見《史記·張釋之馮唐列傳》:“臣聞上古王者之遣將也,跪而推轂,曰閫以內者,寡人制之;閫以外者,將軍制之。”後因此就用“推轂”來自指任命將帥的禮節。這句稱衛伯玉身居高官,但仍以平常心待之,即所謂“胸襟日沈靜,肅肅自有適”(《八哀詩·贈司空王公思禮》)。一說鎮靜指在韋伯玉的鎮守下,其轄區安定,亦通。

⑹曳:拉;裾(音居),衣服的大襟,亦指衣服的前後部分。曳裾比喻在權貴的門下做食客,語出漢朝鄒陽《上吳王書》:“飾固陋之心,則何王之門不可曳長裾乎?”這句形容衛伯玉門下文人騷客衆多。

⑺白頭,杜甫自謂。授簡,指衛伯玉請杜甫做詩,典出南朝謝惠連《雪賦》:樑王遊兔園,授簡於司馬大夫曰:“爲寡人賦之”。

【鑑賞】

此詩當作於公元768年(唐代宗大曆三年),當時杜甫57歲,在江陵(今湖北荊州)。杜甫在《江陵節度陽城郡王新樓成王請嚴侍御判官賦七字句同作》中說,衛伯玉爲了紀念新樓落成,請一位姓嚴的侍御判官和杜甫作七言詩。這一首詩是緊接着七律《江陵節度陽城郡王新樓成王請嚴侍御判官賦七字句同作》而作的,都是應酬之作,而這首詩水平明顯比前一首高。