當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 《落花》古詩原文及賞析

《落花》古詩原文及賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 2.14W 次

【詩句】芳心向春盡,所得是沾衣。

《落花》古詩原文及賞析

【出處】唐·李商隱《落花》。

【意思】詩人以無限的感慨抒寫了用生命打扮春 天的花朵,無私地貢獻出自己的一片芳心,最終所得只是飄落凋殘、沾 人衣裙的淒涼結局。兩句詩語意雙關、悽惋悲傷,也映照了詩人自身的 經歷。詠物與身世之慨結合得天衣無縫,表現的情感哀怨動人,可見出 詩人的大家手筆。

  【全詩】

《落花》

.[唐].李商隱

高閣客竟去,小園花亂飛。

參差連曲陌,迢遞送斜暉。

腸斷未忍掃,眼穿仍欲歸。

芳心向春盡,所得是沾衣。

  【註釋】

①二句意謂居於高閣的客人竟然離去了,小園中的落花正雜亂地飛落。②花朵高低不齊地紛紛落下,連續覆蓋小徑曲陌,臨空飛舞似遙送夕陽斜暉。參差(cen ci):高低不齊貌。曲陌:彎曲的小路。迢遞(tiao di):遠貌。③二句意謂落花委地使多情人腸斷而不忍掃,望穿雙眼,望春和人留下,但卻都無情地歸去了。④二句意謂有情的芳心(花心、人心)隨着春盡而完結,只剩下淚下沾衣而已。

  【賞析】

詩的首聯寫客人離去,花已落下,極爲平淡,然而妙就妙在詩人把兩件本來不相干的事物硬是拉攏在一起,如此一來,“連落花亦看作有情矣!”(《李義山詩集箋註》)。如此寫法看似無理實則有理,這便是觸景傷情,因情而寫物。

頷聯承接上聯,進一步描寫落花“亂飛”情狀。“參差”爲所見落花慘狀,是客觀現實,“迢遞”是擬人手法,是因情而寫。落花參差與曲陌而“連”,彷彿與詩人情緒相通;“迢遞”而“送”竟是讓人留戀的太陽,這兩個字用的很好。也正是這兩個字才把作者的'情緒傳給所詠之物,又把所詠之物的傷感帶給詩人。落花已不再是普通落花,而是作者感情傳達的對象,因而詩人“斷腸”而“不忍掃”,詩人希望花不要再落,可是“眼穿”了,花“仍欲稀”,作者此時心情自然無比悲傷。

尾聯是作者對落花的感慨,更是詩人對自己身世的哀悽自憐:花以生命點綴春天,最終卻凋零殘損,沾人衣裙。詩人空懷壯志,而屢遭挫折,施志無門,只有悲哀,淚落沾衣而已。

李商隱善於以己之情體察外物情感,再以充滿情感之筆抒發出來,在看似無理之中道出自己的悽情,此詩也正是這種以物詠情詩中的一首。