當前位置

首頁 > 經典小故事 > 童話故事 > 少兒童話故事合集15篇

少兒童話故事合集15篇

推薦人: 來源: 閱讀: 3.33W 次

在學習、工作乃至生活中,大家都看過童話吧,大致分爲超人體童話、擬人體童話和常人體童話三種。都有哪些經典的童話故事呢?下面是小編整理的少兒童話故事,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。

少兒童話故事合集15篇

少兒童話故事1

小老鼠正躺在一株花朵上曬太陽,突然看見一大塊“白雲”從天空掉了下來。

“白雲掉下來啦!”小老鼠喊道。

驚醒了正在睡午覺的小螞蟻。

“白雲掉下來了?你確定嗎?”小螞蟻伸伸懶腰問。

“是啊是啊!不信你瞧!”小老鼠篤定的點點頭說。

小螞蟻來到“白雲”身邊看了看,看樣子確實很像一朵白雲呢!

它又用手戳了戳,軟綿綿的,“白雲”不正是這樣的嗎?

最後,它用舌頭舔了舔,“哇!甜絲絲的!”它叫起來。

“白雲是甜的呀?”小老鼠嚥了咽口水問。

“不,不是的,這不是白雲,這是棉花糖,我聽媽媽說過的。”小螞蟻回答。

小老鼠點點頭,和小螞蟻一起嚐起來,沒一會兒,就吃光了所有的棉花糖,腆着寶寶的肚子,愜意的曬起了太陽。

少兒童話故事2

一天清晨,小貓咪蹦蹦跳跳的跑着去樹林裏玩。

沒走多久,它就碰見了鳥媽媽在樹上搭窩。

於是小貓咪站在樹底下問候道:鳥媽媽,早上好呀,鳥媽媽連忙停下手上的活說道:“小貓咪,早上好。”

到了中午,小貓咪去商店買零食,它看見小熊阿姨在買東西。

小貓咪走上前去,連忙說:“小熊阿姨,中午好。”

小熊阿姨微笑着說:“小貓咪,原來是你呀,中午好。”

下午的時候,小貓咪準備回家,跑過樹林的時候,它遇到了長頸鹿伯伯在吃樹葉。

於是小貓咪說:“長頸鹿伯伯,下午好。”

長頸鹿伯伯一臉高興的說:“小貓咪,下午好。”

少兒童話故事3

爲了趕時髦,小貓菲菲特意來到理髮店,指着牆壁上的宣傳海報說:“就給我燙那種髮型!”

螃蟹理髮師笑嘻嘻的問:“您確定要剪爆炸頭嗎?”

小貓菲菲點了點頭,說:“是的!我確定,請給我燙吧!”

螃蟹理髮師聽了,立刻爲小貓菲菲燙起了發。

幾個鐘頭過去了,閉着眼睛就快要睡着的小貓菲菲被螃蟹理髮師的聲音驚醒了,它睜開眼睛,望着鏡子裏的自己,哇!好爆炸的爆炸頭!小貓菲菲表示,非常滿意。

它付了錢,走出了理髮店,擡着頭,挺着胸,得意的走在路上。

這時候,迎面走來了一隻小兔子,小貓菲菲剛要打招呼,沒想到小兔子見了它,驚聲尖叫着跑遠了,邊跑邊說:“救命啊救命啊!大獅子來啦!”

大獅子?原來小兔子將它錯認成了大獅子!

之後,大家都將它認成了獅子,沒有人敢靠近它,也沒人和它玩兒了。

小貓菲菲哭着臉說:“我還是燙回來吧!”

少兒童話故事4

今天是乖乖熊的生日,他邀請了許多好朋友,大家都很高興!

晚上,狗汪汪,小小兔,紅紅和胖胖豬他們都來了,熊媽媽爲大家買來了一個大蛋糕,放在桌上。

要唱生日歌了,熊媽媽關掉燈,呀!大家都看不見了,熊媽媽爲乖乖熊點上了蠟燭,屋子裏一下子亮堂起來了,大家都在唱好聽的生日歌,只有胖胖豬沒有唱,他偷偷地跑到了大蛋糕旁邊,嘩啦嘩啦的把蛋糕吃個精光。

唱完生日歌大家準備吃蛋糕時,卻發現桌上的大蛋糕不見了,原來是被胖胖豬吃掉了,大家都很生氣,乖乖熊卻不生氣,他對大家說:“沒事兒的,我們吃餃子好了。”

一聽說有餃子吃,胖胖豬馬上扔下手中的最後一塊蛋糕,向廚房跑去,卻一不小心滑倒了,翻了一個四腳朝天,逗得大家哈哈大笑!

雖然沒有吃生日蛋糕,但大家都很高興!

少兒童話故事5

白兔僥倖在賽跑中奪冠,從此便目中無人。

“我是兔子中的戰鬥兔,動物界中,屬我跑得最快。”白兔到處吆喝,十分傲慢。

兔子們看着白兔趾高氣揚,對他很不滿。黑兔帶頭說:“跟兔子比,贏得冠軍算不上什麼,要是你能賽過花豹,那才叫真本事。”

“花豹?那傢伙無非就是個子高點,腿長點,有機會我一定和他比一比。”白兔勝券在握,自信滿滿,“身爲賽跑冠軍的我,難道會跑得比他慢?”

黑兔樂了:“有本事你現在就去找花豹!”

小兔子們聽後驚恐萬狀,議論紛紛。

“大家都別怕,豹子並沒有我們想象中那麼可怕。一旦遇到危險,我就會立刻溜之大吉。再說了,我在動物界中跑得最快,花豹一定追不上我。”說話間,白兔昂起頭,挺起了胸。

天藍草綠,風輕雲淡。不遠處有隻花豹正悠閒地趴在草地上曬太陽。

黑兔瑟瑟發抖,打着哆嗦說:“別去惹花豹了,我相信你是跑得最快的動物。”

“那可不行,我得證明給你看呢。”白兔不顧黑兔的阻攔,闊步向花豹走去。

“喂,花豹子,你有我跑得快嗎?”白兔挑釁道,並以居高臨下的姿態瞟着花豹。

“就憑你?嗯,這樣吧,我讓你先跑三百米。”花豹心中暗自琢磨,反正這會兒有點餓了,先吃個“點心”也不錯。

“我要讓你輸得心服口服!”白兔站起身,“唰”的一聲,衝出了幾米開外。

豹子慢悠悠地從地上爬起來,一蹬,一蹦,一躍快速追上白兔。接着他加足馬力,將銳利的爪子往前一伸,直接扣住了白兔的脖子。

白兔虛榮又自負,最終成爲花豹的口中之物。

少兒童話故事6

有一個人,他一度知道許多許多的新童話,可是他說現在它們都溜掉了。那個自己找上門來的童話不再來了,不再敲他的門了:它爲什麼不來?是的,這一點兒千真萬確。這個人有整整一年沒有想它,也沒有盼着它會來敲他的門。不過,它確實也沒有來過。因爲外面有戰爭,家裏又有戰爭帶來的悲傷和匱乏。

鸛和燕子長途旅行回來了。它們絲毫不考慮危險。當它們回來的時候,巢被燒掉了,人們的屋子也被燒掉了,到處亂七八糟,讓大家受不了。是啊,簡直是一無所有,敵人的馬在古墳上踏來踏去。這真是艱難黑暗的時世,不過那也有盡頭的。

現在,那個時代過去了,人們這麼說。可是童話仍舊不來敲門,也沒有聽到有關它的什麼消息。

“它大概是死掉了,和其他的東西一起完了。”這人說道。但是,那童話是永遠不死的。整整一年過去了,他苦苦地想念着。

“那童話還會再來,再敲門的吧!”他生動地記得童話來看他的時候的許多情景。它時而年輕漂亮,簡直就是春天,就像一個美麗的小姑娘頭上戴着車葉草編的花環,手中拿着山毛櫸枝,眼睛亮得就像明朗的陽光下林中深湖裏的水;它時而又變成貨郎,打開他的貨箱,讓寫着詩歌和古文的絲帶飄起。但是最好不過的是它變成老媽媽到來時的樣子,滿頭銀髮,眼睛又大又聰慧,最會講遠古時代的故事,那是比公主用金紡錘紡線、長龍和巨蟒在外面看守的那個時代還要古得多的時代。那時她講得那麼生動,四周聽的人眼前都生了黑點,地被人血染成一片黑;看起來,聽起來都那麼可怕,卻又那麼有趣,因爲這發生在遠古時代。

“不知道它還會不會來敲門!”這個人說道,眼睛盯着門,於是眼前、地上又生出了黑點。他弄不清楚那是血呢,還是那沉重、黑暗時代的哀紗。

他坐在那裏,心裏想着,莫不是童話藏起來了,就像真正古老童話裏的公主一樣,藏起來讓人去尋找,若是被找到了,那麼它便會再度輝煌,比以前任何時候都更漂亮。

“誰知道呢!說不定它就藏在隨便扔在井邊上的那些乾草裏呢。小心!小心!說不定它就藏在書架上一本大書裏夾着的一朵萎謝的花裏。”

這個人走了過去,打開一本最新的書,想看個究竟。可是裏面沒有花,裏面可以讀到丹麥人霍爾格①的故事。這個人讀到,那個故事是由法國的一位修道士編出來的,說那是一部小說,“被譯成丹麥文出版”;說丹麥人霍爾格壓根兒就不存在,也根本不會像我們歌頌過並且非常願意相信的那樣會再回來。丹麥人霍爾格和威廉·退爾②一樣,都是隨意杜撰的故事,不能信的。這都是有大學問的人寫成書的。

“是啊,我相信我所信的東西,”這個人說道,“沒有被腳踏過的地方,是不會有道路的。”

他合上了書,把它放回書架。然後,他走到窗臺邊上擺着鮮花的地方,說不定童話藏在有金邊的紅鬱金香裏,或者在玫瑰花裏,或者在色彩鮮豔的茶花裏。花瓣間有陽光,可是沒有童話。

“艱難哀傷的時世的花倒是漂亮得多。但是那些花都被摘下了,都被編成花環,放進棺材裏,放在那展開的旗子上。說不定童話連同那些花一起被埋到土裏去了!但是花應該清楚這一點,棺材應該感覺到它,泥土應該感覺到它,每一棵生長起來的小草都應該講到它。童話是不會死的。”

“說不定它已經來過、敲過門了。可是那時誰聽過、想過它呢!人們的眼前一片昏暗,大家心事重重,幾乎是怒氣衝衝地看着春天的陽光、啾啾鳴叫的鳥兒和一切令人心曠神怡的綠色。是的,舌頭上沒有了那些古老的、人民性的歌曲,這些歌已經和許多我們心愛的東西一起被裝進箱子裏去了。童話完全可能來敲過門,但是沒有人聽到過,沒有人歡迎它,於是它又走開了。”

“我要去找尋到它。”

“到鄉下去!到海灘旁的樹林中去!”

鄉間有一個古老的地主莊園,牆是紅的,山牆是鋸齒形的,塔上飄着旗子。夜鶯在纖秀的山毛櫸葉子下面唱歌,望着園子裏繁花盛開的蘋果樹,以爲它開着玫瑰花。這裏,在夏日的陽光中蜜蜂十分忙碌,它們嗡嗡地唱着歌,圍繞着它們的女皇飛着。秋天的風暴會講那獵取野物的場面,講一代代的人,講樹林的落葉。聖誕節的時候,野天鵝在開闊的水面上歌唱,而在老莊園裏,在爐火旁,則是一種人們傾聽歌聲和遠古傳說的氣氛。

這個尋找童話的人,朝着園子裏一個古老角落裏的一條生滿野栗子樹的路走去。這條路有着半明半暗的樹蔭,用來引誘行人。風一度曾經颯颯地爲他講過瓦爾德瑪·多伊和他的女兒們。樹精,也就是童話媽媽本人,在這兒給他講過老橡樹最後的夢。老祖母在世的那個時代,這裏是修剪得整整齊齊的樹,現在只長着蕨和蕁麻。它們散開來,掩住了被遺棄在那邊的殘斷的石像。石像的眼窩裏長出了蘚苔,不過它還能像以前一樣看東西。尋找童話的人卻不能,他沒看到童話。它在哪裏?

在他上面,在老樹的上面,成百隻烏鴉邊飛邊叫:“在這兒!在這兒!”

他走出園子,走向莊子的護莊河堤,走進了榿木林裏。。那兒有一所六角形小屋,小屋有雞場和鴨場。屋子中央有一位老婦人在管理一切,她準確地知道生下來的每一個蛋,從蛋裏出來的每一隻小雞。但是,她不是這個人要找的童話;她可以用受基督洗禮的證書和注射證書證明,這兩張證書都在衣櫃裏。

外面,離房子不遠的地方是一座小丘,上面長着紅山楂和毒豆花。這兒有一塊古墓碑,是許多年以前從城裏教堂的墓地裏搬來的,是紀念那城市一位有名望的市議員的。碑上面刻着他的妻子和五個女兒,都疊着手,穿着打縐領子的衣服站在市議員像的周圍。你可以長時間地看着這東西,似乎它對思想產生了作用,而思想又對石塊產生了作用。於是這東西便講起了古時代的事情,至少這個尋找童話的人這麼認爲。這次他來到這裏,看到了一隻活蝴蝶正歇在市議員雕像的額頭上。蝴蝶的翅膀在扇動着,飛了一小段路,又落到墓碑的附近,好像知道那兒長着什麼東西。那裏長着一簇四葉苜蓿,一共七株並排長着。要是幸福降臨的話,這個幸福就是完滿的③!他把這些花都摘了下來,放在兜裏。幸福和現錢同樣美妙,但是一個新的、美麗的童話卻要更加美妙一些,這個人這麼想,然而他在那兒沒有找到它。

太陽落下去了,又紅又大。草地上泛起了溼霧,沼澤婦人又在煮酒了④。

那是在晚上。他獨自一人站在自己的屋子裏,望着園子,望着草地、沼澤和海灘。月光明媚,草地上籠罩一層蒸氣,好像那是一個湖。這裏一度曾是一個湖,有過關於湖的傳說,這種傳說在月光中顯現在眼前。這時這個人想起他在城裏讀過的故事:威廉·退爾和丹麥人霍爾格都沒有那麼回事兒,可是在民間傳說中,卻都確有其事,就像外面的湖一樣,傳說栩栩如生地在眼前。是的,丹麥人霍爾格又來了!

就在他站在那裏沉思的時候,有什麼東西狠狠地敲打着窗子。是隻鳥嗎?一隻蝙蝠,也許是一隻貓頭鷹?是啊,雖然它們在撲打,還是不能放它們進來的。窗子自然而然地打開了,一個老婦人向這邊望,看着這個人。

“怎麼回事?”他說道。“她是誰?一直朝二層樓望。她是站在梯子上嗎?”

“你口袋裏有四葉苜蓿花,”她說道。“是啊,總共七株,其中有一株是六瓣的。”

“你是誰?”這男人又問。

“沼澤婦人!”她說道。“煮酒的沼澤婦人。我正在煮酒;酒桶上有塞子,可是有一個沼澤娃娃惡作劇,把塞子拔掉了,把它扔向園子這邊,打在窗子上。現在啤酒從桶裏流出來了,這可一點兒好處也沒有。”

“可是請講給我聽!”這個男人說道。

“好的,等一等!”沼澤婦人說道。“現在我還有別的事要辦!”於是她便不見了。

這個人正要把窗子關上,婦人又出現了。

“好了,辦完了!”她說道,“不過另一半啤酒我可以留到明天再煮,要是天氣適宜的話。噢,您要問什麼?我又來了,因爲我是信守我說過的話的。您兜裏有七株四葉苜蓿,其中一株是六瓣的,它很受尊敬,它生長在大道邊,是勳章榮譽的象徵,並不是每個人都找得到。噢,您有什麼要問的嗎?別像一根滑稽的尖棍子似地站着,我還得趕快去處理我的塞子和我的桶呢!”

於是這個男人問到了童話,問沼澤婦人在路上是不是看到了它。

“噫,您這蠢傢伙!”婦人說道,“您的童話還不夠嗎?我的確相信大多數人的童話夠多了。還有別的事要乾的,要爲別的事操心。就連孩子們都不再要那些東西了。還是給小男孩一支雪茄,給小姑娘一條有硬邊的裙子吧!他們更喜歡這些東西。聽童話,算了吧!確實有別的事情要操心,有更重要的事要處理的!”

“您這是什麼意思?”這個人問道。“您對世界知道些什麼?您整天見到的只不過是青蛙、害人鬼罷了!”

“是啊,請您當心害人鬼!”婦人說道,“它們出來了!它們掙脫跑掉了!要是您到沼澤地我那裏去,我必須在場,我可以把一切都向您講清楚。趁您的七株四葉苜蓿包括那株六瓣花葉的苜蓿還新鮮,趁月亮還高高在天上,請您快一點來。”沼澤婦人不見了。

鐘塔的鐘聲敲十二點,還沒有敲到最後一下,這個人已經來到院子裏,走出園子,走到草地上。霧已經散了,沼澤婦人停止煮酒了。

“這麼久纔來!”沼澤婦人說道。“巫婆就是比人快,我真高興我生來就是巫婆。”

“現在您要對我講什麼?”這個人問道。“是關於童話的事嗎?”

“除了童話,您就不能問點別的什麼嗎?”婦人說道。“那麼您能講的是不是關於未來的詩的問題呢?”這人問道。

“別那麼誇誇其談吧!”婦人說道,“我回答您吧。您只想着詩。您問童話,就好像她是主管一切的夫人一樣!她誠然是最年長的,可是她總是覺得自己很年輕。我很清楚她!我也曾年輕過,那並不是什麼幼稚病。我曾經是一個很水靈的妖姑娘,跟別人一起在月光下跳舞,聽夜鶯歌唱,到森林去會見童話小姐,她總是在那邊到處亂跑。她一會兒跑到一朵半開的鬱金香或者是一朵草花裏去過夜;一會兒溜進教堂去,藏在從祭壇燭火前垂下的哀紗裏!”

“您的消息真有趣!”這人說道。

“我知道的東西毫無疑問和您知道的一樣多!”沼澤婦人說道。“童話和詩,是啊,那是一路貨色!它們想躺在那裏便躺在那裏。它們的所爲和所說,人們是可以跟着編,甚至會編得更好更便宜。您可以一個大子兒不花從我這裏拿去:我有滿滿一櫃子裝了瓶的詩。還都是精髓,詩之精華;又都是草藥,有甜的有苦的。我有一瓶瓶人們對詩各自所需求的一切,可以在假日灑點在手帕上讓人聞。”

“您說的這些都是極奇妙的事,”這人說道。“您有瓶裝詩嗎?”

“多得怕您受不了!”婦人說道。“您當然很清楚那個關於爲了不弄髒自己的鞋子,踩在麪包上走的小姑娘的故事⑤?那個故事是口頭流傳並被印成書了的。”

“那是我自己講的。”這人說道。

“好的,那您是知道那個故事的了,”婦人說道,“知道那姑娘一直沉到了地下的沼澤婦人那裏了,那正是魔鬼的老祖母到釀酒坊串門的時候。她看見了沉落下去的那個小姑娘,便把她要去做柱子底座,算是來串門的紀念,她得到了她。我得到了一件對我毫無用處的禮物,一個旅行藥櫃,櫃子裏裝滿了瓶裝詩。老祖母告訴我那櫃子該擺在什麼地方,它現在還在那兒。瞧!您知道您兜裏有七株四瓣苜蓿,其中一株是六瓣的,所以您一定能看見那櫃子。”

的確,沼澤的正中有一棵粗壯的榿木,那就是老祖母的櫃子。她說道,它朝沼澤婦人,朝世界各國和各個時代敞開着,只要他們知道櫃子擺在什麼地方。這櫃子從前面、後面,從每一面和每一角都可以打開,是一件非常精緻的藝術品,可是看上去只不過像一棵老榿木。

所有國家的詩人,特別是我們自己國家的,都是在這裏造就的。他們的靈感都經過仔細琢磨、評估、創新、濃縮之後才裝進瓶子裏去的。老祖母用人們的極大的本能,這是人們不願說天才時用的字眼,原封不動地把這個或者那個詩人的原始靈氣加上一點兒鬼才,裝進瓶子,於是她便有了供將來用的瓶裝詩。

“讓我看看!”這個人說道。

“可以,不過還要給您講講更重要的東西!”沼澤婦人說道。

“可是我們已經到了櫃子旁邊了呀!”這個人說道,他往裏面望了望。“裏面有大小不同的各種瓶子。這裏面裝的是什麼?那裏面又有什麼?”

“這是人們所謂的五月香!”婦人說道,“我沒有試過它。可是我知道,只要灑一點點兒到地上,馬上便會出現一個美麗的林中湖泊,長着睡蓮、水芋和縐葉留蘭香。只要灑兩滴到一箇舊練習本上,即便是最低班的,本子便會變成一部完整的芳香喜劇。人們完全可以上演它,也可以被它催眠睡去。瓶子上寫着‘沼澤婦人釀造’,這是對我最大的恭維了。”“這兒有醜聞瓶。看上去裏面只是裝了些髒水,的確是一些髒水,可是裏面摻了城市閒言碎語的發酵粉。三份謊言,兩份真話,用一根樺樹條攪混在一起。這樹條子不是用鹽水浸泡過,沾着被抽打得體無完膚的犯人的鮮血的那種尖條,也不是校長的教鞭。不是,是從掃街的掃帚上取下來的。” “這兒有虔誠的詩的瓶子,這些詩模仿着讚美詩的腔調。每一滴都能發出碰撞地獄之門的聲音,是用刑罰的血和汗做成的。有人說它只是鴿子的膽汁,可是鴿子是最虔誠的動物;不懂自然史的人說它們沒有膽。”

“這是瓶子中最大的瓶子。它佔了半個櫃子:裝滿家常故事⑥。它是由豬皮和膀胱包着的,因爲它經不起自己力量的喪失。每個民族用自己的辦法來翻轉瓶子,就可以配出自己的湯來。這裏有古老的德意志血湯,裏面有強盜丸子,也有小農清湯,湯裏有真正的御前參事,像一絲絲的根沉在湯底,上面浮着哲學肥眼。有英國管家湯和法國柯克⑦式的雞腿和麻雀蛋肉湯,用丹麥話說是康康舞湯。可是最好的湯還要算哥本哈根湯。家裏人這麼說。”

“這兒有裝在香檳酒瓶裏的悲劇⑧。它會爆炸,它也該爆炸。喜劇像撒進眼裏的細沙,也就是說精緻的喜劇;粗糙一些的也有,但只是一些待用的招貼廣告,上面劇名印得最醒目。有許多很好的喜劇劇名,如《你敢朝機器吐唾沫嗎?》,《一記耳光》,《可愛的驢》和《她爛醉如泥》。”

這個人看到這些不覺沉思起來。可是沼澤婦人想得更遠一些,她想把這事告個段落

“您該看夠了這貨櫃了吧!”她說道,“現在您知道里面都是些什麼東西了。但是您應該知道的更重要的東西,您還不知道呢。害人鬼進城了!那可比詩和童話重要得多。現在我該住嘴了。不過好像有一股力量,有某種命運,有某種無可奈何的東西堵着我的嗓子,得把它吐出來。害人鬼進城了,它們掙脫束縛了。當心它們,你們這些人!”

“我一個字也聽不懂!”這個人說道。

“請坐到櫃子上!”她說道,“可是別跌了進去把瓶子壓碎,您清楚裏面都是些什麼。

我給您講那件大事情;那不過是昨天的事,以前發生過這樣的事,還可以過三百六十四天。

一年多少天,您大概是清楚的吧?”

沼澤婦人講了起來。

“昨天這沼澤地可熱鬧極了!這裏有一個兒童宴會。這兒生下了一個小害人鬼,實際上有一窩,一共是十二個。要是它們願意的話,它們肯定可以像人一樣,在人羣中間轉來轉去,指手劃腳,就好像它們生來就是人一樣。這是沼澤一帶的一件大事。沼澤地上,它們像小燭光一樣,在草地上跳起舞來。所有的害人鬼都在,也有女害人鬼,不過它們不在談論之列。我坐在那邊的櫃子上,十二個新生下來的小害人鬼都坐在我的膝上。它們一閃閃地就像是螢火蟲。它們已經開始跳了,每過一分鐘,它們就長大一點兒。因此不到一刻鐘,它們看上去就像它們的父親或者叔叔一樣大了。有一條古老的慣例和特殊規定,如果月亮照得和昨天一樣,風颳得和昨天一樣,那麼在那個時刻生下來的所有的害人鬼便都有權變成人,每位都可以在一年內行使它們的權力。害人鬼可以跑遍全國,而且如果它不害怕掉到海里或是被風暴吹跑的話,它還可以跑遍全世界。它們可以一下子鑽到人的身體裏去,替代他講話,替他做各種動作。害人鬼可以變換任何一種形像,變成男人或者女人,以他們的神態行事,但必須按照自己的外貌把它想做的事都做出來。不過一年中它要懂得把三百六十五個人大規模地引入歧途,把他們從真理和正確的道路上引開。能做到這一點,一個害人鬼便算取得了它能取得的最高成就,成爲爲魔鬼華貴專車開道的侍從。它可以穿上深黃的閃光衣服,從嗓子裏噴出火焰來。這是普通害人鬼垂涎渴求的。不過一個貪心的害人鬼想扮演這個角色,也有危險和很大的麻煩。若是一個人的眼睛看清了它是什麼,便能把它吹掉,那麼它便完了,只得回到沼澤地來。若是一年沒有結束,害人鬼渴望回家探望家人,放棄了自己的事,那它也就完蛋了,不再閃閃發光,很快就會熄滅,再也燃不起來。如果一年結束,它還沒有能夠把三百六十五個人引入歧途,引離一切美好的事物,那麼它便會被判罰監禁到朽木裏,呆在裏面閃光而不能動彈。這對活潑的害人鬼來說,是可怕的懲罰。這些我都知道,統統告訴了坐在我膝上的那十二個小害人鬼,它們聽了個個都快活得發瘋了。我對它們說,最保險的辦法是放棄這種榮譽,什麼也不幹。這些小害人鬼不願意,它們想着自己已經渾身焦黃閃亮,嗓子吐火了。‘和我們呆在一起吧!’有幾位年紀大的說道。‘去戲弄人一番!’另外有的這樣說。‘人們把我們的草地的水都抽乾了⑨,他們排水,我們的後代怎麼辦!’”

“‘我們要噴火!’那些新出生的害人鬼說道。於是便這樣定了。”

“於是這兒開始了一分鐘舞會,不能再短了!精靈姑娘對着別的精靈轉了三圈,爲了不讓人覺得了不起;除此之外,她們完全是和自己跳舞。接着便分發教父禮物:就是人們說的‘打水漂’。禮物像硅石似地飛過沼澤水面。每個精靈姑娘又分發了她們的一小片薄紗:‘拿着!’她們說道,‘這樣你便立刻會跳更高級的舞了,在緊要關頭也可以做那些搖擺、轉動的動作了。你就有了恰當的風度,可以在最高貴的社交活動中露面了。’夜渡鴉教每個年輕的害人鬼說,‘好哇,好哇,好哇!’告訴它們在哪些最合適的場合說這些話,這是最有價值的禮物。貓頭鷹和鸛也提了一些意見。不過它們說,這不值得一提,所以我們也就不提了。國王瓦爾德瑪正要到沼澤地這一帶來打獵,他們那幫老爺聽說這裏燈火輝煌在舉行宴會,便贈送了一對漂亮的狗作爲禮品。這兩隻狗打獵時跑起來可以追風,而且可以馱上一個甚至三個害人鬼。兩個老夢魔,它們是靠騎個什麼東西度日的,也參加了昨天的兒童宴。它們馬上講起自己鑽鑰匙孔的法術,有了這種法術,所有的門對你都是敞開的。它們還提出可以把那些年輕的害人鬼帶進城去。它們對城裏很熟悉。它們通常是騎在自己打成結的長鬃上飛過天空,這樣可以坐得硬實一點兒。不過現在它們各自騎在一隻兇野的獵狗身上,那些打算進城去迷惑人、引人入歧途的年輕害人鬼坐在它們的膝上,——呼哧!它們都不見了。這都是昨夜的事。現在害人鬼進城了,它們開始行動了。可是怎麼行動,用什麼辦法,是啊,您說吧!有一根根氣候的線穿過我的大腳趾,它總能告訴我點什麼的。”

“這簡直就是一篇完整的童話。”這個人說道。

“是啊,這只不過是一篇童話的開頭,”婦人說道。“您能告訴我害人鬼現在怎樣闖來闖去,怎樣乾的嗎?它們變成什麼形象來騙人入歧途呢?”

“我完全相信,”這人說道,“可以寫一大部關於害人鬼的長篇小說,分成十二卷,每卷講一個害人鬼。或者,說不定更好一點兒,寫成一部民間的大衆化的戲劇。”

“那得由您來寫,”婦人說道,“要不然就算了。”“是啊,那樣更好、更舒服。”這個人說道,“這樣便不會被束縛在報紙裏了。被束縛在報紙裏常常就和一個害人鬼被關在一根朽木裏一樣難受,有閃光,可是連一個字也不敢說。”“對我全一樣,”婦人說道,“不過還是讓別人,讓那些能寫和不能寫的人去寫吧!我給您一個我的桶上的舊塞子,它可以打開盛着瓶裝詩的櫃子,他們可以從那裏拿他們要的東西。可是您,好先生,我似乎覺得您的指頭已經被墨水染得夠黑的了,並且已經到了不必每年到處去找童話的年紀,已經清醒了,現在這裏有重要得多的事要幹。您看來已經明白正在發生着什麼事了吧!”

“害人鬼進城了!”這個人說道,“我已經聽到了,明白了!可是您要我做什麼呢?要是我看見而且告訴人們說:瞧,在那華貴的衣服裏有一個害人鬼在作祟,您知道,我準得挨一頓揍——!”

“連裙子裏也有!”婦人說道。“害人鬼可以變成一切形象,鑽到任何地方。它跑得進教堂,可不是爲了上帝,說不定它是要鑽進牧師的體內!它可以在選舉日發表演說,不是爲了國土和國家,而是爲了它自己。可以變成擺弄顏色的藝術家或是舞臺上的藝術家,但是,假若他一朝有權在手,那麼什麼繪畫藝術,什麼表演藝術,全都完了!我講了又講,嘮叨半天,我得把堵住我嗓子的東西清出來,這害了我自己家人。可是我現在要做人類的拯救者了!實在並不是出自善心好意,或者爲了得上一枚獎章。我做了我能做的最胡鬧的事,我對一位詩人說這些,於是便滿城風雨,人人都知道了。”

“城裏誰也不把這放在心上!”這個人說道。“任何一個人不會爲此感到不安。當我以極嚴肅的態度認真地對他們說‘害人鬼已經進城了,沼澤婦人說,你們要當心’時,他們都以爲我是在講童話呢!”

題注關於害人鬼的迷信,詳見《妖山》注1。

①《丹麥人霍爾格》雖是丹麥故事,最初卻出現在中世紀的法國。參見《丹麥人霍爾格》。

②關於威廉·退爾的故事見《教堂古鐘》注9。下面說的有大學問的人,安徒生指的是一位叫腓德烈·席恩的學者,他說退爾的故事是北歐人的虛構,否認歷史上有其人。

③苜蓿一般是三葉的,四葉苜蓿是很罕見的。丹麥有迷信,說找到四葉苜蓿的人便有完滿的幸福。

④沼澤婦人煮酒的迷信,見《妖山》注3和《踩麪包的小姑娘》。

⑤指《踩麪包的小姑娘》的英娥,詳見該文。

⑥見《幸運女神的套鞋》注19。

⑦德意志血湯、英國管家湯和法國柯克式的雞腿都是指這些國家的通俗文學。柯克指保羅·德·柯克(1793—1871),專門寫巴黎生活中瑣碎事小說的作家。

⑧安徒生在1865年4月17日的日記中記述當時一家地方報紙對哥本哈根崇尚無聊戲劇提出批評。這裏指的便是那些低劣戲劇。

⑨丹麥於19世紀50年代開始治理沼澤。當時將許多沼澤地的水抽排掉,並將其改爲良田。

少兒童話故事7

從前有一個國王,他有一個年輕而又美貌的王后,國王七十歲的時候,王后生了一個女兒,女孩一出生,身上就有一股香蕉的味道,國王就給女孩起了個名字,叫香蕉公主。

香蕉公主一天天地長大了,國王和王后都非常地喜愛她,可是,公主長到七歲的時候,突然不長了,國王和王后都非常着急,但是卻一點辦法都沒有,於是,國王在全國發佈告示,誰能治好公主的病,就將公主許配給誰。告示一貼出來,許多年輕人都來看望公主,時間一天天過去了,已經有兩百多個年輕人來看過公主,但是沒有一個人能治好公主的病。

就在公主十七歲生日那天,一個醜陋的跛腳的年輕人來看望公主,這個年輕人恰好和公主是同一天生日,這個跛腳的年輕人看到公主如此美麗,心裏萬分激動。年輕人走到國王面前,謙恭地說,我是一個乞丐,想在王宮裏找份差事,請國王收留我。國王看到這個年輕人又醜陋又有殘疾,就大聲地叫衛士趕走他。公主站了出來,她對國王說,我的花圃正需要一個人照料,就讓他來吧,國王答應了。

香蕉公主每天都到花圃裏玩耍,跛腳的年輕人總是殷勤地陪着她,公主看到他把花圃料理得這麼好,心裏漸漸地對他有了好感,公主和跛腳的年輕人開始有說不完的話了。終於有一天,跺腳的年輕人鼓足了勇氣向公主表白,可是公主一口回絕了他,公主很想嫁給一個英俊的王子。

公主還是每天都到花圃裏去,跛腳的年輕人再也沒有向公主求婚,但是,他還是每天興高采烈地陪着公主。十年過去了,國王和王后都相繼去逝了,公主依然還是七歲時的樣子,她已經離不開跛腳的年輕人了,只要一有空,她就和跛腳的年輕人待在一起。

跛腳的年輕人告訴公主,在他三歲那年,他被一根香蕉皮滑了一跤,摔傷了腿,所以他痛恨香蕉,他的容顏也因爲痛恨而變得醜陋了。當他聽說香蕉公主的身上有香蕉味時,就混進王宮想報復公主,可是,當他第一眼看到公主時,就忘記了仇恨,他還告訴公主,只有當王宮裏不再有香蕉和有香蕉味的東西時,他的腳才能好。公主立即把花圃裏的香蕉都拔掉了,她還每天用玫瑰花瓣沐浴,但是,她身上的香蕉味還是象以前一樣。

跛腳的年輕人告訴她,只要她離開王宮,她身上的香蕉味就會消失。香蕉公主猶豫了一會兒,她從小就生活在王宮裏,她對王宮裏的一草一木是那麼的熟悉和喜愛,然而,她很想幫助跛腳的年輕人,於是,她一步一步地向王宮外走去,一出王宮的'大門,跛腳的年輕人就一把抱起了她,她的身材竟然一下子長高了,她看到抱着自已的是一個非常英俊的年輕王子,那個跛腳的醜陋的年輕人消失了,從此,公主和王子幸福地生活在了一起。

故事點評:國王在全國發出公告,前來的二百多名年輕人都沒能醫治好香蕉公主長不大的病。在公主十七歲那年,一位跛腳又醜陋的年輕人來到皇宮請求一份差事,香蕉公主善良的留下他做自己花圃的照料人。年輕人之所以跛腳是因爲年幼時被香蕉滑倒,他痛恨一切和香蕉有關的東西。最初進宮是想殺死香蕉公主的,可是香蕉公主的善良讓年輕人一天天愛上了公主。他鼓起勇氣向公主求婚,公主沒有答應他,公主想要嫁給英俊的王子。直到他們倆相互陪伴,克服了種種困難,香蕉公主因爲年輕人離開皇宮後神奇般的長大了,年輕人也因爲香蕉公主身上消失的香蕉味變回了英俊的王子。從此王子和公主幸福快樂的生活在一起了。

少兒童話故事8

聽話的朋友

拉拉的衣服朋友不聽話,有時躲在牀底下,有時藏在櫃子後面,有時又躲在椅子底下,每天早上,拉拉總要找上半天。

媽媽幫拉拉把這些不聽話的朋友一個一個找出來,對拉拉說:“你要學着當個小司令,讓衣服朋友都聽你的話。”

晚上,拉拉把衣服和褲子疊整齊,放在椅子上說:“命令你們在椅子上趴着,隊伍整齊,別亂動,不能讓敵人發現。”

“小襪子,你躲在潛水艇裏。”拉拉把鞋子放在牀下,“小帽子,請你去當偵察兵。”拉拉把帽子掛在衣鉤上。

最後,拉拉才安安心心地睡覺了。

第二天早上,拉拉很快就找到這些衣服朋友。

他穿好衣服,褲子,穿上襪子、鞋子,戴上帽子,得意地對媽媽說:“瞧,我的衣服朋友多聽話呀。”

笨鱷魚和小猴子

有一天,一隻小猴子想去湖邊玩,他看見了一隻鱷魚,很害怕,鱷魚說:“你不要怕,我不會吃你的,我可以實現你的一個夢想。”小猴子很開心的說:“我一直想到湖中的小島上去玩。”於是小猴子跳到了鱷魚背上,鱷魚游到湖中央,前面有一個小島,是香蕉島,香蕉樹上結滿了香蕉。小猴子從鱷魚背上跳了下來,他爬到了香蕉樹上,美滋滋的吃了一頓,他摘了幾條給鱷魚,鱷魚一邊吃一邊想,我要是吃到小猴子的心那該多好啊!等小猴子從樹上下來的時候,鱷魚說:“我要吃了你的心。”然後張開了血盆大口。小猴子機靈一動,不慌不忙的說:“我的心放在了家裏,沒帶來。”鱷魚相信了他的話,把他送到了湖邊。小猴子爬到了樹上說:“上當了吧,我纔沒有你那麼笨呢!我的心一直在我的身上。”鱷魚氣呼呼的說:“你給我下來。”猴子笑嘻嘻的說:“有本事你上來呀!”鱷魚只好垂頭喪氣的回家了。

小鱷魚把今天發生的事告訴了媽媽,媽媽說:“傻孩子,他沒有了心怎麼能活呢?”鱷魚羞愧的低下了頭,他說:“是我沒有動腦筋。”

鱷魚護草

河裏生活着鱷魚一家,它們每天都要吃很多魚,可河裏的魚卻越來越少了。

“媽媽,我們到更大的河流去吧,不然會餓死的。”一條小鱷魚說。

“可是我們在這裏生活了好幾年,怎麼捨得走呢?”另一條小鱷魚說。

“我們不走!”鱷魚媽媽笑了,帶着小鱷魚們爬到岸上,“我們來看護小草吧,讓它長得更茂盛些。”

“天啦,難道我們要改吃草了嗎?”一條小鱷魚哭了。

“我們不吃草,只是讓草長得更好,然後請河馬一家來吃。”媽媽說。

“媽媽你怎麼了?自己都要捱餓了,怎麼反倒爲別人着想呢?”小鱷魚很吃驚。

岸上的草在鱷魚的護理下,長勢喜人。

鱷魚媽媽請來了河馬一家,河馬餓了就上岸吃草,吃飽了就到水裏遊玩,生活過得有滋有味。

“媽媽,你不爲我們着想了嗎?”小鱷魚都不明白媽媽爲什麼對河馬一家那麼好,而任由他們捱餓。鱷魚哥哥準備帶着弟弟妹妹們離開媽媽。

這時,奇蹟出現了,一羣羣魚兒遊了過來。小鱷魚們可開心了,放開了肚子吃。

吃飽後,小鱷魚纔來得及問媽媽:“哪裏來的這麼多的魚呢?”

“是河馬的糞便引來了魚羣。”媽媽語重心長地說,“幫助別人,也就幫助了自己。”

聽了媽媽的話,小鱷魚慚愧地低下了頭。

從此,鱷魚和河馬一起生活在這條河裏,親如一家。

會唱歌的棉花

外婆的棉花地裏,住着一隻小螞蟻叫丁丁。

棉花那麼白,那麼輕,那麼柔軟,那麼溫暖。

丁丁每天睡在溫暖的棉花裏,每天都做着香香甜甜的夢。

一天,丁丁爬到棉花杆上,看見藍藍的天上,白白的雲,輕輕的飄。

丁丁的心裏暖暖的,原來天上也有那麼溫暖的棉花呀,天上的小鳥就不怕冷了。

一天,小笛從旁邊的路上走過,手裏拿着一個白白的圓圓的棉花糖,邊吃邊說好甜呀真好吃。

丁丁的心甜甜的,原來棉花還可以這麼甜,讓小姑娘這麼開心呀。

一天,下雪了,小動物們開心的在雪地上玩兒,留下了各種腳印。

丁丁望着那麼多小腳印,心想,原來棉花還可以用來畫畫呢。

一天,一隻白白胖胖的小綿羊從旁邊跑過,脖子上的鈴鐺發出很好聽的聲音。

丁丁的心也輕快起來,原來棉花還可以發出這麼好聽的聲音呀,它跟着哼起了歌兒。

路過的人都聽到了,都說外婆的棉花會唱歌呢!

小蝸牛的微笑

小鳥說:“只要我醒着,我隨時爲朋友唱歌。”

大象說:“只要我醒着,誰有幹不動的活,我隨叫隨到。”

小兔說:“只要我醒着,我樂意爲任何一位朋友送信傳消息。”

大家都在想可以爲朋友乾點什麼,小蝸牛好着急。它除了整天揹着沉重的殼,在地上慢慢地爬以外,別的什麼也幹不了。

一天下午,一羣螞蟻正忙着搬東西。他們從蝸牛身邊走過時,小蝸牛正友好地向他們微笑。“小蝸牛,你的微笑真甜!”一隻小螞蟻說。“對呀,我可以對朋友們微笑!”小蝸牛想,可一想又不對,“難道讓朋友們放下手中的活,跑來看我微笑嗎?”忽然,小蝸牛有了一個新想法。

第二天,小蝸牛把厚厚的一疊信交給小兔子,讓她給森林裏的每一位朋友送去。朋友們拆開信,裏面是一張畫,畫的是一隻正在甜甜微笑的小蝸牛,畫下還有一行字:“當您覺得孤單或者不開心的時候,請記住您的朋友小蝸牛,正對着你微笑呢!”

“小蝸牛真了不起,他把微笑送給了整座森林!”朋友們都這樣說。

少兒童話故事9

在樹下有一個螞蟻窩,這裏住着很多的螞蟻。

當她使勁從蛹裏鑽出來,慢慢睜開眼睛,她聽到一個聲音在叫她:"你醒了小傢伙?"

她看着周圍的一切都很新奇,這是一個很大的地方,周圍有很多和自己一樣的小螞蟻。她扭動着腦袋向發出聲音的地方看去,那是一隻老螞蟻,老螞蟻正在朝她點着頭,頭上的觸角也跟着一晃一晃地搖動着。

老螞蟻託動着一片很綠的樹葉放在了小螞蟻面前,朝她笑了笑了,她確實也感到有些餓了,就不顧一切地大口吃了起來,她覺得樹葉真的很好吃,但她並不知道這是什麼。

"這是什麼東西,真好吃!"她一邊吃着一邊說。

"這是楊樹的葉子,"老螞蟻說。

"那你是誰,我又是誰呀?"小螞蟻很想知道這些。

"我是一隻老工蟻,編號是3289,你是一隻小工蟻,編號是18726。"老螞蟻說着。

"爲什麼要編號,而沒有名字呢?"小螞蟻說着。

"因爲我們是一個大家族有很多的螞蟻,有了編號就不會有重名了,但別的螞蟻都叫老傑克。"老螞蟻說。

"我也叫你老傑克吧!"小螞蟻看着老傑克。

"好的,如果你願意的話。"老傑克點了點頭。

"那你也給我起個名字吧?"小螞蟻說。

"你就叫蘇珊吧!這個名字很像是個公主的名字。"傑克說。

"那太好了,我有名字了,我叫蘇珊,這個名字我很喜歡,謝謝你傑克。"小螞蟻感到非常的高興。

"你現在還不能動,需要我來照顧你們。"傑克說。

"那旁邊的螞蟻都是我的兄弟姐妹嗎?"蘇珊擡起手指着其它的小螞蟻說。

"是呀!這裏的螞蟻都是你的兄弟姐妹,我們都是蟻后的孩子。"傑克說。

"那我們什麼時候能看到蟻后呢?我跟她長得像嗎?"蘇珊有很多的問題要問傑克。

"很多事情你慢慢就會知道的,你躺在這裏別動,我先去喂別的螞蟻。"說着傑克轉身託動着樹葉走到了旁邊小螞蟻的身邊。蘇珊已經吃飽了,她躺在那裏想着很多事情,自己是從哪裏來的,蟻后長得什麼樣子?這些都是她想要知道事情。蘇珊試着動了動身體,但她的手腳都不太聽使喚,根本就不能像老傑克那樣走動。她努力地轉動着自己的身體,但沒有動。她又把頭扭向左邊,然後動了一下,這次竟然動了,但她整個身體都翻到了左邊,有點天懸地轉的感覺,她想停下來,可是她根本就控制不住自己的身體。她就這麼轉了二圈,直到她被一個東西擋住才停了下來。

"嘿,你碰到我了!"蘇珊覺得有誰在說話,她轉過頭才發現原來是一隻小螞蟻。

"對不起,我不是故意的。"蘇珊有些不好意思了。

"還好,我沒事。"那隻小螞蟻正在好奇地看着她,她的眼睛很大。

"我叫蘇珊,你叫什麼名字?"蘇珊說。

"我叫瑪麗。"那隻小螞蟻很友好地說。

"那這裏的小螞蟻都是我們的兄弟姐妹嗎?"蘇珊問。

"我聽傑克說,我們都是蟻后的孩子,就連傑克也是。"瑪麗說。

"噢,原來是這樣,那蟻后應該是什麼樣子,和我們長得一樣嗎?"蘇珊又問。

"我也不知道,我想應該是吧!蘇珊你的問題怎麼那麼多呀?"瑪麗看着她。

"我只想多知道一些事情,我還希望能像傑克一樣想去哪裏就去哪裏,可是躺在這裏哪也去不了。"蘇珊躺在地上看着蟻穴的上面。

"這裏真的很黑,不知道外邊是什麼樣子?"瑪麗和蘇珊都有很多的問題。

"聽傑克說外邊很亮,還有很多的食物,我想應該是很美的……"瑪麗說着,蘇珊也閉上了眼睛,她想像着外邊的世界會是什麼樣子。

每次當蘇珊和瑪麗感到肚子餓了的時候傑克都會來給她們送食物,蘇珊吃到了很多她從來沒有見過和吃過的東西,有樹葉、大豆、大米、花生,這些東西都很好吃。很快小螞蟻們就能自己行走了,她們慢慢地長大了。

一天,傑克從邊外走進來,但他這次什麼食物也沒有帶回來。

"孩子們都餓了吧?來嚐嚐西瓜皮!只是西瓜皮太大了,大家只有出去吃了。"傑克說着,帶着小螞蟻們往洞外走。

小螞蟻們排成整齊的一隊,跟着傑克向洞外走去,蘇珊和瑪麗也跟在別的小螞蟻身後。這是小螞蟻們第一次走出洞,蘇珊非常地興奮,她終於可以看看外邊的世界了。他們走了一會,蘇珊就覺得越走前邊越亮,她看到了洞口,跟着前邊的傑克和小螞蟻們走了出去。

所有的小螞蟻都發出了驚歎的聲音,外邊真是太大了,有樹、有花、有泥土、有石頭……還有一些蘇珊不知道叫什麼的東西。陽光照在她的身上,她覺得很暖和也很舒服。她擡起頭朝天上看了看,有一個圓球掛在天上,她想看清楚,但卻覺得很刺眼。

"那是太陽,你們不能盯着它看,因爲它很熱,所以會刺傷眼睛的。"傑克說,"它給了我們陽光光和溫暖,沒有它就只有黑暗。"傑克說。

"沒有它就像洞裏一樣黑嗎?"蘇珊問。

"是的,你慢慢就會明白的,它對於我們來說很重要。"傑克拍了拍蘇珊的頭,蘇珊也點了點頭,覺得自己有點明白了。

小螞蟻們突然歡呼了起來,原來遠處有幾十只大螞蟻,正在費力地託動着一塊西瓜皮。西瓜皮移動地很慢很慢。

"我們大家去幫忙吧!"蘇珊說。

"好的,那就大家一起來吧!"傑克說。

所有的小螞蟻都跑了過去,大家圍住這塊西瓜皮,有的小螞蟻力推,有的小螞蟻用力拉。蘇珊和瑪麗兩個也很賣力,螞蟻多了力量也就大了,西瓜皮很快就被託到了螞蟻洞口。但西瓜皮太大了進不了洞,傑克就招呼大家把西瓜皮吃掉,而大螞蟻們先跑到洞裏叫別的螞蟻來分享這塊西瓜皮。

小螞蟻們都圍到了西瓜皮的旁邊,蘇珊爬到了西瓜皮的上面,她覺得這塊西瓜皮好大呀!就是幾百只螞蟻也吃不完。蘇珊咬了一口上邊紅色的東西,非常甜,她又咬了一口白色的部分,非常清爽可口,她低着頭大口大口地吃了起來。

"蘇珊,我在這哪?"

"是誰在叫我?"蘇珊擡起頭順着聲音去尋找,原來是瑪麗,她正坐在西瓜皮的頂上,然後從上邊滑了下來。

蘇珊也跑了過去,和瑪麗一起玩,很多小螞蟻都已經吃飽了,也加入了玩耍的隊伍。

陸續地開始有更多的螞蟻從洞裏的走了出來,越聚越多,最後把整個西瓜皮變成了黑色的,上面佈滿了螞蟻。蘇珊眼看着西瓜皮越來越小,最後消失了。大家又開始有秩序地往回走,蘇珊本來還想在外邊多玩一會,但是傑克說大家必需要有紀律,而且她們還會有很多機會再出來的,但這還是多少讓蘇珊有些遺憾。

蘇珊和瑪麗這些小螞蟻們漸漸地長大了,就連蘇珊也覺得自己很有力氣了。吃飽了之後,這些小螞蟻們就開始運動了,他們把一些食物搬來搬去,看看自己到底有多大的力氣。所有的小螞蟻都不想繼續待在洞裏了,因爲洞裏面實在是太黑了,不如外邊好玩,洞外面有陽光,有吃的,還有好多沒見過的東西,他們都想出去,可老傑克卻說洞外面很危險,還要等他們都再長大一點才能出去。蘇珊問老傑克他們什麼時候才能長大,老傑克說等到他們中有人能把半粒花生米託走的時候。

小螞蟻們都記住了老傑克的話,大家不停的搬動着洞裏面的東西,就是爲了能最後能託動半粒花生米。每天都有小螞蟻去搬放在那裏的半粒花生米,可是卻一連幾天也沒有誰能託動它。幾乎所有的小螞蟻都試過了,最後只剩下蘇珊。大家都讓蘇珊試試,如果她成功了,小螞蟻們就可以出洞去了。

蘇珊在大家的鼓勵下來到了那半粒花生米麪前,花生米對於蘇珊來說太大也太重了。但無論怎麼樣,蘇珊也只有試一試了,因爲所有的小螞蟻都在看着她呢!蘇珊圍着花生米轉了一圈,她找到了一個比較使勁的位置,她先用兩隻手推那半粒花生米,但是花生米根本就沒有動。蘇珊只好換了一種方法,她用手抓住了花生米的一端,再用嘴咬住花生米,然後她整個身體使勁地向後用力,旁邊的小螞蟻們都在爲她加油。她好像感覺到了花生米在動,雖然只是移動了一點點,但是在向前走。蘇珊繼續用力,花生米就一點點地被移動了很遠的一段距離,這時正好老傑克走了進來。蘇珊已經是滿頭大汗了,她終於用盡了力氣,躺在了地上,她只想好好地休息一下,因爲那半粒花生米讓她耗費了太多的力氣。所有的小螞蟻都歡呼了起來,瑪麗和別的小螞蟻把蘇珊舉了起來,因爲蘇珊成功了,這下大家都可以出去了,大家都稱讚蘇珊是好樣的。

這時老傑克站在了大家的面前,他說"現在終於有螞蟻可以把半粒花生米託動了,我也兌現我的承諾,大家可以到洞外了。不過我還要告訴大家,一隻螞蟻可以舉起相當於自己身體七倍的重量,但是我們螞蟻太小了,外面的世界雖然很精彩,但是卻也有很多的危險,所以大家一定要團結起來才行。"

"那我們可要小心點才行!"瑪麗點點頭說,"你說是嗎,蘇珊?"

"可是我覺得外面真的很美,怎麼會有危險呢?是不是傑克在嚇唬我們?"蘇珊還是有些懷疑。

"但是傑克爲什麼要騙我們呢?"瑪麗撓着頭想不明白究竟應該相信誰的話。

"那一定是傑克怕我們亂跑才這麼說的,難道不是嗎?"蘇珊給瑪麗說着自己的見解,瑪麗也點着頭覺得有些道理。

小螞蟻們終於可以自己出去找食物了,但是要在傑克帶領下。老傑克走在隊伍的最前面,其他的小螞蟻則排成一隊跟在傑克的後面。大家都很高興,因爲這是小螞蟻們第一次去自己覓食,他們也都想再去看看外邊的世界。所有的小螞蟻又來到了洞口,傑克告訴大家可以分頭行動了,如果發現了食物就來通知其它的螞蟻,不過不要走得太遠了。每隻螞蟻都會在路上留下氣味,如果迷路了只要能聞到氣味就能找到回家的路。

蘇珊和瑪麗兩個就朝着遠處山坡的走了過去,他們想看看山坡後邊會是什麼樣子,別的螞蟻也朝着不同的方向走了。天氣非常的好,空氣也非常的清新,蘇珊和瑪麗一邊走一猜着山坡後邊會有什麼東西。瑪麗說:"我想應該有很多的草,還有很多的花生。"蘇珊說:"還應該有很多的花,我都聞到香味了。"他們走了很長時間,離山坡越來越近了,他們聽到了流水的聲音。當他們站到了山坡最高處的時候看見下邊有一條小河,河邊不僅有花有草,河對岸還有很多的植物。

"真是太美了!有花還有草。"瑪麗感嘆地說。

"是呀!河對岸有很多的食物,我們過去看看吧!"蘇珊很想過河去看看,她很好奇。

"可是我們怎麼過去呢,河那麼寬?"瑪麗說。

"你看河邊有一棵草長得很高,它的葉子已經長到了對岸,我們只要爬上去,就可以到達對岸了,不是嗎?"蘇珊說。

"你真聰明,蘇珊。我怎麼就沒有想到呢!"瑪麗非常地佩服蘇珊。

"那好,我們行動吧!"蘇珊已經迫不急待了。

蘇珊和瑪麗慢慢地爬上了那樣又高又大的草,然後順着它的葉子一點點地向河對岸爬了過去。葉子被她們兩個的身體壓彎了,風一吹那棵草它開始搖動了,一晃一晃地,瑪麗和蘇珊都有些害怕了。

"我們還是回去吧!"瑪麗對走在前邊的蘇珊說。

"可是我們都已經快到了對岸,再堅持一下就到了。"蘇珊還是不想放棄,因爲她再往前爬一點就到了對岸了。

蘇珊終於順着草的葉子到達了對岸,她從葉子上跳了下來。在她後邊的瑪麗也跟了過來,她也跳了下來,這時正好吹過來一陣大風,把瑪麗吹到了河裏。蘇珊眼看着瑪麗被河水沖走了,她也顧不了許多了,也跟着跳了下去。蘇珊在空中下落地很快,覺得時間停住了似的,她感覺到自己好像是在飛。當她落到水裏的時候濺起了一個很大的水花,她順着水被推着向前走。她看見了瑪麗正抱着一片樹葉,樹葉被河水衝得轉來轉去。蘇珊很快就追上了瑪麗,她也抓住了那片樹葉。

"瑪麗,你怎麼樣?"蘇珊問。

"沒事,剛纔不知道怎麼就被風吹了下來,多虧有這片葉子救了我。"瑪麗說。

"我們已經被水衝出了很遠了,我們要趕快回到岸上才行。"蘇珊說。

"可是速度太快了,那我們怎麼才能停下來呢?"瑪麗看着蘇珊。

"等到葉子被水衝到岸邊的時候,我們就爬上去。"蘇珊說。

那片葉子在水裏轉着,終於它被水衝到了岸邊,速度也慢了下來。

"我們抓住岸邊的草,就可以上岸了。"蘇珊說着,用一隻手去抓住了草,又慢慢地抱住草的葉子,然後再去拉瑪麗,她們兩個順着草的葉子到了岸邊。

她們雖然爬上了岸,但是她們已經找不到回家的路了。因爲她們是被水衝過來的,所以沒有身上的氣味留在路上。

"那我們怎麼辦?現在不知道回家的路了。"瑪麗說。

"不過我們順着水流的方向一直往回走,應該可以找到來時的路的。"蘇珊拉着瑪麗向前走。

她們走了很遠,天也漸漸地黑了下來,但是她們還沒有找到來時的路。蘇珊和瑪麗都很焦急,也不知道傑克他們會不會找她們,也不知道能不能找到她們。

"瑪麗你看,這好像是我們原來走過的那條路?"蘇珊指着剛纔她們過河時候爬的那棵草。

"是很像,我們過去聞一聞。"瑪麗走了過去,仔細地再地上聞了聞,蘇珊也走了過去。當她們擡起頭時都朝對方笑了笑,因爲路上有她們來時留下的氣味,這下可以確信那就是她們來時走過的路。

她們沿着來時的那條路往回走,走着走着看見遠處一羣螞蟻向她們走了過來。她們看見前邊的一隻螞蟻好像是傑克。蘇珊和瑪麗都很高興,她們終於又可以回家了。

"你們去哪裏了?"傑克已經走到她們的跟前。

"我們只是想到河的對岸去,沒想到卻被水沖走了,還差點迷了路。"蘇珊說。

"下次可要小心了,如果有水的地方我們就不要去了,因爲水會把我們的氣味給沖走,我們就會迷路的。"

"知道了。"蘇珊和瑪麗都點了點頭。

她們跟着傑克到了洞口,洞口外邊已經堆滿了很多的食物,小螞蟻們正在把這些食物往洞裏運。

"真可惜,我們沒有能過河,要不我們也會搬回來很多的食物。"蘇珊說。

"是呀!是太可惜,都怨我掉到了水裏。"瑪麗說。

"沒關係的,做什麼事都不會一帆風順的,以後還有很多的機會讓你們表現呢!快去幫助大家搬食物吧!"傑克說。

"那好吧。"蘇珊和瑪麗答應着,然後也加入了搬運食物的隊伍。

蘇珊和所有的螞蟻每天都要很早起牀去工作,而且每隻螞蟻都有自己的工作。蘇珊和瑪麗被分配去做蟻穴的清潔工作,就是每天把蟻穴打掃乾淨。開始蘇珊和瑪麗都覺得挺好玩,哪裏有遺灑的食物,她們就負責把它運到庫房裏去,哪裏有垃圾她們就把它清理到洞穴的外邊。蘇珊和瑪麗開始幹得還挺帶勁,可是漸漸地她們都失去了興趣,因爲她們只能在蟻穴裏,而很少有出去的機會,看着別的小螞蟻每天從外邊回來的時候都能找到很多的食物,她們都非常的羨慕。

"老傑克,我們什麼時候才能出去和別的螞蟻一樣出去找食物,每天都待在蟻穴裏太沒意思了。"蘇珊和瑪麗對剛從外邊回來的傑克說。

"這是每個人的分工不同,大家都是在工作而已。"傑克說。

"那能不能給我們換個工作呢?我們喜歡外邊,有花有草的,很好玩!"瑪麗說。

"其它的螞蟻也是在工作,並不是在玩,其實外邊有更多的危險,而在蟻穴裏你們會更安全。"傑克說。

"可我們不怕危險,我們願意到外邊去。"蘇珊說。"那好吧,我們隔一段時間就會輪換大家的工作,我會把你們安排到外邊去。"傑克說。

"那太好了!"蘇珊和瑪麗都高興地跳了起來。

過了一段時間蘇珊和瑪麗被分配了新的工作。她們都很高興,因爲她們再也不用去做打掃衛生那樣無聊的事了。她們跟着傑克在蟻穴裏走了很久,這是她們從沒有走過的一條路。

蟻穴突然變得越來越寬越來越大了,蘇珊和瑪麗一擡頭,就看見在傑克前面有一個綠色毛絨線的蟲子,它很高也很長,躺在那裏正在睡覺。這下可把蘇珊和瑪麗嚇壞了,她們從來沒有見過這樣的怪物。

"老傑克,這個怪物是什麼東西?他會不會把我們吃掉呀?"蘇珊說。

"不會的,他是毛毛蟲,是我們的朋友,他身上能分泌出我們需要的食物。"說着傑克從旁邊拿出來一個很粘的圓球遞給她們兩個。"你們嚐嚐!"

蘇珊和瑪麗接了過來,嚐了一口,非常的甜。"真的很好吃!"

"所以你們的工作就是每天把毛毛蟲帶出去,讓他去吃樹葉,然後再把他安全的送回來,你們的工作就是保護她,知道了嗎?"傑克說。

"知道了,原來是這樣。"蘇珊和瑪麗點了點頭。

"她叫貝蒂,你們要好好的照看她呀!"傑克說完了,就去做自己的事情了。

"這條毛毛蟲真的很大,她難道還需要我們保護嗎?"瑪麗問蘇珊。

"既然傑克說讓我們保護她,就一定是有道理的,別看她很大,也許真的不能自己保護自己呢!"蘇珊和瑪麗就談論着,這時毛毛蟲突然動了起來,慢慢地睜開了她的大眼睛,她看着蘇珊和瑪麗。

"你是叫貝蒂嗎?"蘇珊大着膽子對着毛毛蟲說。

"是的,我是叫貝蒂。"毛毛蟲用大大的眼睛看着蘇珊。

"傑克說你和我們螞蟻是朋友,對嗎?"瑪麗說。

"是的,因爲我需要你們的保護,而你們需要我身上分泌的食物。"貝蒂說。

"你難道不能保護自己嗎?你比我們要強大很多。"蘇珊問。

"可有時候我需要別人的幫助,要不然我會迷路,還有就是我不知道哪裏有食物,而且在我變成蝴蝶的時候需要別人幫我看好繭不被其它的動物破壞,要不我就永遠不能變成蝴蝶在天空中飛了。"

"原來是這樣,但我卻不能相信你怎麼會長出翅膀,還能在天空中飛翔!"瑪麗搖着頭說。

"我也不太想信你會……"蘇珊說。

"是的,我沒有騙你們,但這需要一個慢長的時間。"貝蒂自信的說着。

第二天蘇珊和瑪麗把毛毛蟲貝蒂帶到一個有樹的地方,然後就讓貝蒂自己去吃她愛吃的樹葉,蘇珊和瑪麗就在一邊玩。等貝蒂吃飽了樹葉,蘇珊和瑪麗再把貝蒂帶回到了蟻穴,再把貝蒂身上分泌出來的東西儲存起來。就這樣每天都是這樣,可蘇珊和瑪麗卻並沒有看到毛毛蟲貝蒂說的那樣變成了蝴蝶,貝蒂還是那個樣子,身上還是綠色的,還是很蠢很肥,走起來慢吞吞地。

"我真的不相信貝蒂會變成蝴蝶,她和蝴蝶長得一點都不像?"瑪麗悄悄地對蘇珊說。

"是啊,但是貝蒂也不會是在騙我們呀!也許她會變成蝴蝶的,她說過這需要時間。"蘇珊說。

時間一天天的過去了,蘇珊和瑪麗重複每天要做的事情,貝蒂在她們的照顧下一天天變得胖了起來。一天,蘇珊和瑪麗又把貝蒂帶出來讓她找樹葉吃。這次好像貝蒂不對樹葉感興趣了,她坐在那裏從嘴裏吐出了很細的絲。

"你這是在做什麼?"蘇珊看到毛毛蟲貝蒂的舉動有些好奇。

"我要用吐出來的絲做一個繭,把自己包在裏面,當我破繭而出的時候,我就會變成一隻美麗的蝴蝶。"貝蒂一邊吐着絲一邊說。

"那我能幫你做些什麼?"蘇珊說。

"只要你們看好我做的繭,不要讓別人靠近它就行了。"她一邊說着一邊把吐出來的絲掛在樹枝上。

"那你變成蝴蝶後可不可以把我也帶到天上去,讓我看看這個界到底是什麼樣子,到底有多大。"蘇珊說。

"好的。"貝蒂說着又用自己吐出來的絲從自己的腳下把自己纏了起來,慢慢地貝蒂就被絲從腳下纏到了頭頂,最後那個繭的口也封上了,掛在樹上。

蘇珊和瑪麗就守候着貝蒂做的繭,時間一分一秒的過去了,那個繭還是原來的樣子,掛在樹枝上一動也不動。

"過去這麼久了,怎麼貝蒂還沒有出來!她還會出來嗎?"瑪麗說。

"既然貝蒂說她能飛出來,那就一定能,我們只要爲她守好這個繭就可以了。"蘇珊說。

她們兩個就這麼守在貝蒂的繭,不讓任何的小蟲子去破壞它。時間又一天天的過去了,經過了很多個白天和黑夜,蘇珊和瑪麗還是在繭的旁邊。

一個黎明又到來了,樹葉上結滿了露珠,太陽從東方升了起來。貝蒂的那個繭好像開始動了起來了。

"你看,它好像在動。"瑪麗說。

"是的。"蘇珊說。

那個繭在樹枝上晃了起來,裏邊的貝蒂在動,那個繭突然破了一個小洞,從洞裏飛出來了一隻彩色的蝴蝶。

"你就是貝蒂嗎?"蘇珊朝着蝴蝶大聲地叫着。

"是的,朋友,我就是貝蒂。"蝴蝶對蘇珊和瑪麗微笑地說着。

"我們都認不出你了,沒想到你會變成一隻美麗的蝴蝶。"蘇珊說。

"只要你努力,夢想就會變成現實。我要謝謝你們的幫助,沒有你們我就不會變成蝴蝶。"

"那你答應過我的可以帶我們去天空中飛翔。"蘇珊說。"是的,那你們爬到我的背上來吧!"貝蒂說。

蘇珊和瑪麗爬到了貝蒂的背上,貝蒂開始慢慢地扇動起了她美麗的翅膀。她們離開了樹枝向天空中飛去,越飛越高,蘇珊和瑪麗緊緊地貼在貝蒂的身上生怕自己會掉下去。天空中的風很大,陽光透過雲彩照在大地上,照在樹葉上,照在她們的身上。蘇珊往下看,下面的東西都很渺小,她突然覺得世界真的是太大了,只是自己從來沒有機會看到而已。

"瑪麗,世界真是太美了,也太大了!"蘇珊大聲對趴在身後的瑪麗說。

"是啊!太美了!要是我們也能飛就好了!"瑪麗說。

貝蒂就這麼自由自在地飛着,蘇珊和瑪麗盡情欣賞着天空下面的一切。不知道飛了多久,貝蒂又飛回到了原來的那棵樹上停了下來。

"我已經滿足了你們的心願,我也不能在這裏再待下去了,我還要飛到遠處那片森林裏去,因爲那裏有我的同伴們,那纔是我真正的生活。"貝蒂說。

"是的,我們已經很滿足了。"瑪麗說。

"我們從來不知道這個世界到底有多大,現在我想比我想像的要大得多美得多。"蘇珊說。

"其實世界很大,我們能看到的只是很小的世界。我必須走了,去找我的同伴了。"貝蒂說着,又扇動起了翅膀。

"那好吧,朋友祝你一路順風。"蘇珊和瑪麗向貝蒂揮動着手臂,貝蒂漸漸地消失在陽光中。

"要是我們也能飛就好了!"蘇珊說。

"可是螞蟻怎麼會飛呢?"瑪麗對蘇珊的問題有些懷疑。

"我只是希望我也能像貝蒂那樣飛到天空中去,也許有一天我真的會飛。"

自從貝蒂飛走之後,蘇珊和瑪麗一直都很想念貝蒂。蘇珊整天在幻想着自己也能像貝蒂一樣飛到天空中去,她經常晚上做夢的時候長出一對翅膀。

蘇珊和瑪麗又被傑克安排去和別的螞蟻去尋找食物,每天蘇珊和瑪麗都很忙碌,她們用觸角和同伴們打着招呼,她們把所有的美味都一起分享,日子過得非常的快樂。

"我很想見蟻后,我們都是她的後代,我想看看她到底長得什麼樣子。"有一天蘇珊對傑克說。

"我也是,傑克你能不能帶我們去看一看她。"瑪麗也在一邊說。

"除了給蟻后餵食的工蟻,我們中能見到蟻后的螞蟻很少,因爲她每天都要生育後代,我們的蟻羣家族纔會壯大起來。"傑克說。

"那是不是我們就根本沒有機會見到她呢!"蘇珊說。

"也不是,如果你的工作幹得非常出色的時候,蟻后就會見你,並給你獎勵。"傑克說。

"看來我們只有好好工作,纔有機會見到蟻后了。"瑪麗說。

"是的。"傑克說。

"那我們就努力地工作吧!"蘇珊說。

"好。"瑪麗說。

蘇珊和瑪麗幹得更賣力了,她們每天出去的最早回來的最晚,找到的食物也比別的螞蟻要多很多。

一天,螞蟻們又從洞裏邊出來,她們排成一隊,又開始了一天的工作。蘇珊和瑪麗又像平時一樣找到了很多的東西,別的螞蟻也都紛紛從別的地方把找回來的食物搬到洞裏。傑克在蟻穴的洞口指揮着螞蟻們搬運食物。

"大家快進洞,有黑蟻。"傑克突然大叫起來。

蘇珊和瑪麗向身後看去,果真有幾隻大黑蟻向她們走過來。這幾隻大黑蟻和普通的螞蟻長得差不多,但要比她們的個頭大好幾倍,樣子也很兇。蘇珊和瑪麗很害怕,她們和其它的螞蟻往洞裏跑,大家非常有秩序的進了洞,可是傑克和最後沒進洞的幾隻螞蟻卻被大黑蟻們抓住了。

"趕快招集所有的螞蟻,我們一起衝出去把她們救下來。"蘇珊說。

"可是那樣大家都會送命的,我們根本打不過他們的,他們太強壯了……"有的螞蟻聲的說着。

"可我們也不能見死不救呀!"瑪麗說。

"瑪麗我們去救傑克。"蘇珊說。

"好的。"

蘇珊和瑪麗又從洞裏衝了出來,那幾只大黑蟻先是一愣,他們也許沒有想到還會有兩隻小螞蟻敢自己從洞裏出來。

"你們放了她們。"蘇珊和瑪麗大子地叫着,但是她們的心裏很害怕,因爲那幾只大黑蟻真的是太大了,她們兩個根本就不是他們的對手。

"還有自己送上門的,太好了,你過去把她們兩個抓過來。"手裏抓着傑克的那隻大黑蟻對另外一隻大黑蟻說。

"我正愁這幾隻小螞蟻做晚飯不夠分呢,現在又多了兩隻,太好了!"那隻大黑蟻一邊向蘇珊和瑪麗衝了過來,嘴裏還流着口水。

大黑蟻已經到了她們的近前,蘇珊和瑪麗就在大黑蟻的腳下來回地轉圈,大黑蟻也沒能抓到她們,大黑蟻被她們累得真喘氣。這時又過來一隻大黑蟻,這下把蘇珊和瑪麗圍在了中間,這下瑪麗沒有躲開被大黑蟻抓到了,她還有使勁地掙扎,可根本就沒有用。蘇珊看到瑪麗被抓到了,就爬到大黑蟻的腿上,抱住他的大腿用牙使勁地咬他。大黑蟻則用力踢着腿,想把蘇珊甩下去,可蘇珊就是不放手。

"不好了,小螞蟻們都出來了,太多了,我們快跑吧!"抓着傑克的大黑蟻說。

果然是蟻穴裏的螞蟻們都出來了,她們向這邊跑了過來,黑壓壓的一片,難怪這幾隻大黑蟻會害怕呢。他們放下了傑克、瑪麗和其它的螞蟻,使勁向遠處跑去。這時蘇珊一看傑克和瑪麗得救了,也放了手,她從大黑蟻的腿上跳了下來。

洞裏的螞蟻都跑了過來,一眼都望不到邊。這時傑克也過來了,他拍着蘇珊和瑪麗的肩膀說:"謝謝你們救了我們。"

"是大家救了我們。"蘇珊和瑪麗指着黑壓壓一片的螞蟻。

"大黑蟻是我們的天敵,我們從來沒有誰能從大黑蟻的手裏活下來。是你們的勇敢感染了大家,讓我們明白了一隻螞蟻是打敗不了大黑蟻的,但是所有的螞蟻在一起就誰也不怕了。"傑克說,"蟻后知道這件事情一定會很高興的,也會獎勵你們的。"

"那我們就能見過蟻后了嗎?"蘇珊說。

"是的。"傑克說。

傑克在前面帶路,在蟻穴裏走了很久,這條路是蘇珊和瑪麗從來沒有走過的路,就要見到蟻后了,蘇珊和瑪麗都非常的激動。

"我也只是見過幾次蟻后,因爲見到蟻后不是一件容易的事,她每天都要繁育很多的螞蟻。"傑克說。

"她長得和我們一樣嗎?"蘇珊好奇地問。

"到了,你自己去看吧!"傑克說。

她們的面前是一間非常大的房間,裏邊有一隻身材碩大的螞蟻躺在中央,她長得很白,比別的螞蟻要大很多倍,她長得不像是螞蟻,更像是一條蟲子,屋裏有幾隻工蟻正在給她餵食。

"這就是蟻后嗎?"瑪麗小聲地問傑克,傑克朝她點了點頭。

"蟻后,我把她們帶來了。"傑克對躺在那裏的蟻后畢恭畢敬地說。

"你們過來讓我看看。"蟻后說。

"快過去。"傑克小聲地對她們兩個說,蘇珊和瑪麗趕快走到了蟻后的跟前。

"你們叫什麼名字?"蟻后說。

"我叫蘇珊,我叫瑪麗。"她們回答着蟻后的問話。

"傑克,他們真的是很勇敢嗎?能把大黑蟻打敗?"蟻后問傑克。

"是的,她們真的很勇敢,要不是她們,我和另外幾隻螞蟻可能早就成了大黑蟻的晚餐了。"傑克說。

"我們沒有打敗大黑蟻,是所有螞蟻都出來,把那幾只大黑蟻嚇跑了。"瑪麗說。

"你們很勇敢,所以我要獎勵你們,你們想要什麼儘管說。"蟻后說。

"我希望像蝴蝶那樣在天空中飛翔,可他們都說我只是一隻工蟻不可能飛翔的。"蘇珊說。

"我也希望能自由地飛,飛到更遠的地方去看看世界。"瑪麗說。

"其實你們都是工蟻,只有能變成蟻后的螞蟻公主纔會長出翅膀,纔可能在天上飛翔。孩子們你們過來讓我親一下好嗎?"蟻后說。

蘇珊和瑪麗走到蟻后的身邊,蟻后用力在她們的頭上親了一口,她們都覺得蟻后用的力量很大,還覺得有些疼。

"現在你們就是螞蟻公主了,你們很快就會長出翅膀,還要去建立自己的螞蟻王國。"蟻后說。

"可我們都是工蟻,這是不可能的事情呀!"蘇珊和瑪麗都覺得很吃驚。

"那是因爲我在你們的頭上親了一口,我已經把變成螞蟻公主的激素注入到了你們的身體裏。基實是成爲工蟻還是兵蟻都取決於你們的激素,現在我改變了你們工蟻的激素。"蟻后說。

"那我很快就會變成螞蟻公主了!真是太好了"蘇珊和瑪麗都高興地叫了起來。

"是的,但你們還一定要去建立自己的蟻穴和王國,你們一定要答應我。"蟻后說。

"好的,我們答應你。"蘇珊和瑪麗說。

時間很快的過去了很多天,蘇珊和瑪麗的身體上果然長出了翅膀。她們真的飛了起來,就像毛毛蟲貝蒂那樣,她們飛上了樹枝,越飛越高。她們能看到地下的傑克又帶着螞蟻們在尋找食物。風輕輕地吹在她們的身上,她們飛過了小河,飛過了小山,越飛越遠,朝着自己的世界飛了過去。

少兒童話故事10

從前有一片森林,森林裏的樹木鬱鬱蔥蔥,高大挺拔,枝繁葉茂,森林裏的花綻開了美麗的笑臉,有紅色的,有白色的,有黃色的,有血紅色的,還有藍色的……森林裏還有一隻小白兔和一隻烏龜,天天在一起比賽跑

森林裏還有一隻懶惰的小象,衣服要媽媽幫它穿,洗澡要媽媽幫它洗,喝水要媽媽幫它倒。一天,小象看到牛很悠閒,草要主人幫它割,躺在地上睡大覺,小象看不下去了,它像水龍頭衝下來奔向青蛙整容院。到了青蛙整容院,小象掏出一張票,翹起二郎腿,對青蛙大聲說:“我要變成一頭牛。”青蛙一看到了錢,眼睛裏金光閃閃,它連忙說:沒有問題,沒有問題……過了五個小時,手術做好了,它拿起一面鏡子,一看,自己真的變成了牛。小象看見豬吃完就睡,睡完就吃,又想變成了豬。它想:豬吃完就睡,睡完就吃,沒有幹活,想變成豬。小象又來到青蛙整容院,用力地推開門,說:“我不想變成牛了。把我變成一隻豬吧!”又過了五個小時,手術做好了,小象得意地離開了。

小象來到豬圈,驚醒了熟睡的豬,豬們站了起來,指了指小象,說:“你是誰呀!”“我是你們的夥伴豬呀!”“沒有你這麼打的豬,你不是我們的夥伴”一隻豬說。小象就被豬們趕走了。小象很傷心,山羊爺爺走了過來,慢吞吞地說:“動物有動物的特點,你不用工作,爲什麼要變成其他動物呢!”小象說:“原來我身在福中不知福,它就又跑到了青蛙”整容院裏,它嘆了一口氣,有氣無力地說:“請你幫我變回原樣吧!”“你終於知道了動物的缺點,這次我給你免費吧!”青蛙說。又過了幾個小時,小象變回了原來的自己,它想:當自己真好。

幾年之後,小象變成了一位樂於助人的人,重新做回自己,動物們都成了它的好朋友。

少兒童話故事11

從前,有一隻小刺蝟,它叫娜娜,非常愛美。

有一次,班裏舉行選美大賽,各個同學的家長都給自己的孩子打扮的花枝招展,穿着漂亮的衣服來到學校。作文只有小刺蝟娜娜,一身尖尖的刺,穿什麼衣服都不合適,正在發愁的時候,它看到電視上有優惠燙捲髮,它高興的一蹦三尺高,立刻以最快的速度跑到理髮店,理髮店的猴老闆說:“來燙髮啊!歡迎!歡迎!請進!”過了幾分鐘,捲髮燙好了原來的變軟了。娜娜對着鏡子左看看,右看看,頗爲滿意。又到服裝店買了一件衣服,再穿上水晶鞋,實在是再漂亮不過了。

它趕到學校,在走進班裏那扇門的一剎那,老師和同學的目光,都聚集到娜娜身上,連班上一直被認爲最漂亮的小綿羊白白,都投來羨慕的目光。小刺蝟娜娜得了第一名,當它拿着金燦燦的獎盃回家時,從草叢裏躥出一隻大老虎,就是上次被小刺蝟娜娜打得落花流水的那隻它不甘心,不相信就這樣被打敗了。娜娜豪無防備,三十六計,走爲上計。它正想逃,不小心被絆倒了,都是水晶鞋惹的禍,它脫下水晶鞋趕快跑,跑累了,就縮成一團滾了回去。一回到家,渾身被弄得青一塊,紫一塊的,獎盃也丟了。爸爸教育它說:“這刺是我們刺蝟的防護罩,你怎麼給弄成這樣子呢?沒有了刺的保護,我們很容易受到傷害。”“我下次不會再燙髮了!”小刺蝟說。

以後小刺蝟再也沒有燙捲髮了。

少兒童話故事12

一隻稀有的白老虎逃出了動物園,它悄悄的溜進一個狗窩裏躲藏,它望向四周,到處都是捉捕它的人類,它害怕的躲在裏面不敢出來,想着等到夜晚的時候在悄悄的溜出去。

太陽快要下山的時候,善良狗回來了,善良狗是一個送奶工,疲憊的它只想回到自己溫暖的小窩休息,可是善良狗剛把頭伸進狗窩裏,就驚訝的尖叫起來,白老虎急忙捂住它的嘴巴,防止被人發現。

白老虎說:“請你不要喊叫,我不會傷害你的,我知道你是一隻善良的狗,我只想回到森林裏去,回到我自己的家,和我的朋友在一起。”

善良狗說:“我看到你從動物園逃出來的新聞了,大家都在抓你,抓到你的人會得到一百萬美金,天啊……那可是夠花幾輩子的錢了,動物園多好,有吃有喝的。”

白老虎悲傷的說:“在動物園裏生活人類會把你關在一個籠子裏,每天會有陸陸續續的人來用尖銳的眼睛盯着你,沒有自由。你會幫助我的對麼,你不會把我交給人類的!”

善良狗拍着胸脯說:“當然,那還用說,我是一隻善良正直的狗,聽我的名字就知道了。”

白老虎高興的說:“謝謝你,我的朋友。”

善良狗高興的說:“朋友?我們是朋友?”

白老虎說:“當然。”

善良狗高興極了,它從沒想過自己會有一個老虎朋友,很快,夜幕降臨了,在善良狗的幫助下,白老虎逃過了人們的視線,回到了大森林,在告別之前,善良狗和白老虎擁抱在一起,它們彼此捨不得的分離了。

過了很久很久,每當善良狗跟其它的同伴炫耀時,它總是說:“我有一個老虎朋友。”

雖然其它的狗都覺得善良狗一定是在吹牛,狗怎麼會和老虎是朋友呢!但是隻有善良狗知道,它說的是真的。

少兒童話故事13

小猴子的菜園裏種了萵苣和韭菜。小猴很勤快,每天早上都會給萵苣和韭菜除草捉蟲。還會經常給他們施肥。在小猴的照顧下,萵苣和韭菜很快就長大了。

這天,萵苣見自己高高壯壯,而韭菜卻長得瘦瘦小小,於是就不屑地瞟了一眼旁邊的韭菜,說:“你也是菜,我也是菜,爲何我倆的差別就這麼大呢?你看看,同樣是施肥、澆水、捉蟲,看我長得多麼高大結實,而你卻那樣矮小纖細。你不覺得自卑嗎?”

面對萵苣的嘲諷,韭菜擡着頭說:“我可沒有半點自卑!不錯,你是比我長得高大健壯,但這並不代表你就比我厲害,我的生命力可比你強多了!”

萵苣不服氣地說:“真是天大的笑話!不看我高大健壯的身軀,光看我身上的一片葉子,就有你幾個寬了。要論生命力,我難道還比不過你嗎?”

韭菜不想與萵苣再爭辯下去了,只說了一句:“那我們就騎驢看唱本,走着瞧吧!”

一個月之後,小猴來到菜園,收割了萵苣和韭菜。

萵苣和韭菜都只剩下埋在土裏的根了。萵苣幸災樂禍地對韭菜說:“你不是說你的生命力比我強嗎?現在怎麼與我一樣被小猴割得連一片葉也不剩了呢?”

韭菜信心滿滿地說:“現在我倆的確是一樣,但請你過幾天再看看!”

一場雨過後,韭菜很快又長出了嫩綠的葉子,半個月後,就一片鬱鬱蔥蔥了。當韭菜迎着風歡快地搖擺時,一邊的萵苣卻毫無動靜,它的根已經開始腐爛了。

少兒童話故事14

躺躺鵝媽媽帶着躺躺鵝在森林裏玩,淘氣的躺躺鵝和媽媽走散了,躺躺鵝非常的着急。

躺躺鵝到樹林裏找,一邊找一邊喊:“媽媽,媽媽,你在哪裏?”

躺躺鵝到小河邊找,一邊找一邊喊:“媽媽,媽媽,你在哪裏?”

躺躺鵝在森林裏到處亂跑,跑着跑着,躺躺鵝突然想起媽媽之前和自己講過的話:“躺躺鵝,如果在外面和媽媽走丟了,自己一個人不可以到處亂走哦,要站在原地等媽媽。”

躺躺鵝一個人走回了和媽媽走散的地方,耐心地等待着媽媽。

躺躺鵝媽媽着急的在森林裏找躺躺鵝,躺躺鵝媽媽經過和躺躺鵝走散的地方,突然發現躺躺鵝一個人站在原地等待着。

躺躺鵝媽媽跑過去,對躺躺鵝說:“寶貝,你快急死媽媽了,媽媽可找到你了。”

躺躺鵝看到媽媽,笑着說:“媽媽,我記住你和我講的話了,我就回到這裏等你啦。

躺躺鵝媽媽笑着對躺躺鵝說:“真乖,以後和媽媽出來玩,也不可以到處亂跑了,媽媽找不到你,會很擔心的。”

躺躺鵝連連點頭說:“嗯嗯,以後一定會拉緊媽媽的手。”

少兒童話故事15

一天,一隻松鼠在樹枝間跳來跳去,一不小心跌倒在一隻睡着的老狼身上,老狼被驚醒了,猛地跳起來,生氣地說道:“是誰,是誰,啊!原來是你,我要吃了你。”松鼠請求道:“狼爺爺,您不要吃我,我上有老下有小,您就發發慈悲饒了我吧!”

老狼生氣地說道:“我放了你,那我自己吃什麼?”小松鼠靈機一動,說道:“這樣吧,你放了我,我每天給你送一隻小松鼠,和一隻老松鼠給你。”“不行,不行,你要是趁機逃跑了怎麼辦?”狼說。松鼠說:“你找一根繩子把我綁起來,你再拿着繩子的另一頭。這樣我就跑不了了。”老狼想了想,說:“好吧。”說完,老狼就找來繩子把松鼠綁了起來。

一到樹上,松鼠就立即咬斷繩子高興的對狼說:“笨老狼,我走了,你上當了。”說完,松鼠一溜煙地跑走了。

這時,老狼後悔也爲時已晚,只好垂頭喪氣地回到了自己的洞裏。