當前位置

首頁 > 教育範文 > 工作報告 > 英語實習日記 實習報告

英語實習日記 實習報告

推薦人: 來源: 閱讀: 3.71W 次
英語實習日記 實習報告

XX年8月21日 星期一 實習第一天

今天是我人生中第一次真正地工作,雖然仍然屬於實習。早上十點多,我隨小姨來到東風中路的交易廣場。當我乘着升降電梯來到這座位於廣州市中心的高級寫字樓的十八層時,一陣強烈的新奇感和親切感向我襲來。從小我就羨慕電視裏那些畫着精緻的妝,穿着入時的年輕白領,羨慕他們可以在乾淨清雅的環境裏辦公,羨慕他們手捧文件夾輕步穿梭在辦公室之間,還羨慕他們可以悠閒地喝一杯“雀巢”速溶咖啡。今天,這個夢想終於實現,我也可以在這樣高檔的寫字樓裏做一回員工了。我的心跳不禁加快了速度。

眼前出現的是一間寬敞明亮的工作間。從透亮的玻璃門裏我可以清晰地看見公司的名稱——Vital Chemical 先導(清遠)稀有金屬化工有限公司。

董事長朱先生是我小姨的鐵哥們,待我們尤其客氣。他了解了我的來意之後,簡單詢問了一下我的意向,便遞給我一份公司產品的英文介紹以及一疊打印的公司改版網頁內容。朱叔叔告訴我先讀讀材料,進公司網站瀏覽一番,再與競爭企業的網站做做對比,找出優劣,以便更好地改進我們的宣傳網站。爲了使我上手更快,他幫我安排了分管行政的朱小姐和分管銷售的周小姐,讓她們帶我熟悉公司制度和業務情況。公司週一到週五上班,早上9點到晚上6點,上下班都是打卡計時制,中午休息一個半小時。

坐在暫時屬於自己的辦公間裏,撫摸着超大屏幕的液晶電腦,嗅着空氣中那種白領企業的味道,我感覺非常不錯,很快就進入角色開始熟悉周圍的一切。

剛一接觸,我便有些懵。是誰說過,一走上工作崗位,一切從零開始。的確如此,無論在學校學了多少知識,開始工作,尤其是開始一項自己不很熟悉的工作時,總會覺得自己要學的東西太多。我的專業是英語,對化學產品本身就一竅不通,更何況還涉及了許多進出口的貿易項目,因此一看就頭疼。大批大批金屬元素和稀有金屬的名稱接連不斷地出現,中文名都不會念,更別提英文了。我連連叫苦,大失信心,學了八年英語,硬是一個單詞都不會。我硬着頭皮,打開金山詞霸,一個一個查出讀音和意思,記錄下來。連啃了大半天,才把硒、碲、鈉、鋇、鉀、鎘、碘、鈷、鉍、鎢、銻、砷、鎵、鍺、銦、鈦等等等等的金屬元素及其化合物的英文名稱記清楚。待我從字典裏擡起頭,才發現已經到了中午。

公司的福利制度不錯,員工的午飯由專人烹飪並送到辦公室。我們一行6、7人在會議室裏進餐。老闆不在,大夥很開心地吃着,談天說地。全然不顧旁邊還心驚膽戰地坐着一個我。我是公司裏最小的員工,而且今天是第一次來,還是個實習生,我以爲大家會比較感興趣比較熱情地問我許多問題,還準備和大家很快熟悉起來呢,卻發現除了做了一個簡單的自我介紹之外,我就只有埋頭吃飯和在一旁陪笑的份。大家彷彿不太關心我的存在,繼續談論他們關心的話題。幾次我想開口,都由於膽怯和害羞而縮了回去。那種尷尬的滋味我想起來就難受。原來在公司裏一個新人並不太重要,人與人之間的關係也不像在學校裏那麼單純,大家彼此多一事不如少一事,誰也不肯施捨一些善意,讓新來的小孩好過一點。

下午也不太順利。說好在業務上帶我的那位周小姐被朱叔叔叫出去工作了。大忙人就是這樣,才交待的事自己都忘了。我自己又反覆看了看幾個網站,在word上列出了一些優劣,分析了一下材料,最後覺得工作實在沒什麼剩餘了,才發現大家有的在發短信,有的在聊QQ,沒有幾個人在認真工作。就算是認真工作,我也一點不懂,沒法幫忙。我鼓足勇氣,在座位上排練了好幾次,才繞到一位比較年輕的小姐身旁,很禮貌地問她可不可以帶我熟悉一下業務。沒想到她面無表情地告訴我她是管財務的,沒有什麼可學。我碰了一鼻子灰,有些尷尬地走回座位,心裏盤算着這接下來的幾個小時怎麼度過。管行政的朱小姐在我的請求下給我了一份中文資料單和一本公司財政制度,並抱歉地說她也無法幫我。我於是很鬱悶地繼續我的工作。

在工作快要結束的時候,快下班時,大家還沒有要走的意思。那位終於回來了的周小姐也給了我一個笑臉說明天才有時間帶我。我幾乎是有些高興地離開了寫字樓,因爲我終於有時間琢磨一下。

稀裏糊塗混過了第一天。感覺初到時的新鮮和激動已減了大半。在這樣壓抑的寫字樓裏,要自如地生存,暢快地呼吸,還需要磨練。我想我現在最需要的是勇氣,是甩掉扭捏的書生氣,大膽一些,厚臉皮一些,活潑一些,或許會讓自己自如一點。一切都靠自己,我相信明天會比今天好的多。萬事開頭難嘛!
XX年8月22日 星期二 實習第二天

今天早上我八點就到了辦公室,想要好好地努力地開始一天的新工作,像昨晚發誓的那樣,勇敢大方些。一進門我就看見清潔工大姐在開燈開空調準備打掃衛生了。在一間只有我們兩個陌生人的房間裏,我想我不能把她當作空氣。爸爸說,進入職場,首先要學會和人相處。我含笑輕聲問這位大姐是不是每天都要比我們正常上班提前一小時來打掃衛生,還在她爲我的空間清掃的時候不失時機地重重地說了聲謝謝。這一招很奏效,大姐一開始有些靦腆地回答我,後來便主動問我在哪上學,實習多久之類的話。氣氛一下子變得很溫馨和愉快,給我一天的工作打下了良好的基礎。

周小姐剛剛進門,簡單處理了幾件事後,便給了我第一件工作——閱讀文件。打開文件櫃,我看見厚厚的三疊文件袋。周小姐告訴我右邊兩疊是進口的,左邊的是出口的,並囑咐我慢慢讀。深呼吸之後,我勇敢地抱走了三大本進口貿易的文件,開始了我艱辛的歷程。密密麻麻的單據,術語都是我從未或很少接觸的,而且全是英語。整整一個早上,我都浮浮沉沉地掙扎在商業發票、提單、質量分析表、保險單、價格質疑通知書、增值稅專用發票、海關進口貨物價格申報表、貨到通知、化驗鑑定證書、報價單等專業貿易文件中,範圍涉及日本、韓國、泰國、印度、澳大利亞、英格蘭的不同公司。這是我平生第一次自己經手這些文件,誠惶誠恐。在閱讀這些厚厚的承載着一擔擔生意的紙張的過程中,我有些欣喜地發現紮實的英語功底派的上大用場。只要有一點貿易常識,就能憑對中文的印象或字面意思理解英文概念。而且,最令我沒有想到的是,我在大二學的國際貿易實務的通選課竟然幫了我很大的忙,也節省了我不少時間。那些時常出現的諸如FOB、CIF之類的貿易術語都是我們課上最主要的內容。我雖然學得不精,但稍微上網鞏固一下,便能知道個大概。就這樣,我藉助自己東拼西湊的課外知識,八年的英語底子,google的瘋狂搜索以及周小姐的答疑,再加上金山詞霸的幫助,我便在一整天內大概瞭解了公司整個進出口貿易需用到的文件情況,包括格式、內容等等。

一天下來,我抄下了不少專業詞彙,對公司工作的情況及各人的分工也有了一個比較清晰的瞭解,收穫頗豐。

下午快下班時,朱先生把我叫進辦公室,佈置給我一項任務——從明天起,整理公司改版網站的中英文文字,並對其措辭、造句、翻譯和結構進行修改潤色,以便早日打印出來製成網頁。這是我比較擅長和喜歡的,我相信我一定能完成得比較好。

好累啊!在公司上班就是這樣,即時是實習,也不得輕鬆。但我覺得真正的挑戰纔剛剛開始,我有信心接受它。

XX年8月23日 星期三 實習第三天

今天終於體會到在高級公司工作的辛苦和難處。

一早到辦公室,就看見桌上躺着整整齊齊的一疊文件——朱先生昨天留給我的改版網站文字。早就準備好的我便開始動工了。一上手我便開始有些吃驚,看起來再簡單不過的措辭卻極難正確翻譯,要想把中英文都表達得地道,絕非一件易事。我幹了整整一天,整個人埋在電腦前的紙堆裏,一字一句的對應斟酌,那些專有名詞還好點,畢竟只有專門的一種翻譯,難就難在表達方法,越簡單越不容易翻得地道。其間,周小姐讓我幫她填業務單,大概是我公司進口需要匯款給賣方。我從來沒有接觸過這樣的業務,心裏有點怵。周小姐給了我一份模版,並簡單交待了幾句就走了。我憑着自己的英文功底和貿易常識,再加上虛心好問,很快便摸清了情況。在第一份簽好了朱先生的大名的單據完成時,我心中異常興奮。電視劇裏那種小白領拿着文件敲門進來輕輕說一句“經理,請簽字”的情節又一次浮現在我眼前,回想自己的表現,除了稍顯拘束,還是挺好的。

下午又接着做了幾份類似的文件,大部分時間都在忙着網站文字的事。下午五點左右,朱先生把我帶進會議室,舉行了一次電話會議。如此高級的設備和專業化的工作方式令我折服,同時深感壓力。朱先生向別人介紹我時總說我是學外語的,英語方面的問題可以和我商量之類,搞得我擔子很重。我這才深深地感到自己的專業水平還遠遠不夠,別說應付專業化的商務活動,就連日常的許多細節我還需要反覆查字典,很多拿不準,搞不懂的地方。所以說學習是一輩子的事,這話沒錯。

踏着落日的餘輝我走出交易廣場。走在擁擠的地鐵通道里,看着來往的人羣,我忽然有種都市夜歸人的寂寞感。一種悲天憫人,感嘆命運的情感陣陣襲來。自己將來會不會真的成爲這世界萬千苦人中的一員,長年爲麪包奔命呢?這樣的苦累酸澀生活是不是纔是真正的生活的滋味呢?

XX年8月24日 星期四 實習第四天

昨天開完電話會議,朱先生並沒有給我佈置具體的工作。今天一大早,我就鼓起勇氣請求周小姐讓我坐在她旁邊,看她工作的全部過程。我很客氣地問她,我看她有些遲疑有些勉強,不過還是答應了。我心裏有些難爲情,自己開口提了這麼傻的問題,又不夠自然。不過轉念一想,管他的,大膽一點,厚臉皮一點沒什麼不好,我要用自己的領悟能力證明我跟着她學業務只會更好地幫助她。

我看見她忙碌地看郵件回郵件,開很多窗口,忙着和各個客戶聯繫。不停地有她的電話,她也不停地在打出電話。那些密密麻麻的電話傳真號碼和電子郵件地址以及縱橫交錯的數據欄被她操作得神奇般的靈活。我在一旁眼睛都看不過來了,畢竟還有很多東西是全新的。今天一個比較大的收穫是學會了用傳真機。周小姐教了我兩次,我才掌握,第一次覺得傳真還是很方便的。學會發傳真後,業務上的傳真基本都是我發,節省了周小姐不少時間。聽到傳真發送成功後的“嘟嘟”聲,我便又小小地得意一番,雖然很傻,但至少又學會了一項辦公器材的用法。

下午的時間接待了兩位韓國客人。剛開始朱小姐請我去接待,給他們端茶送水,我還挺緊張。但一進門發現是兩位亞洲人,一交談居然是外國客人。兩位先生非常幽默地與我開玩笑,聲稱他們是日本人但一點也不喜歡日本。等我轉了一大圈他們才笑呵呵地告訴我他們來自韓國。朱先生與他們談了很久,最後出門時朱先生又請我給他們拍了合影。我欣喜地發現,自己在公司待了不長的時間,但已經能夠比較熟練地與外賓用英語交談而不慌張。
1 2 3 4


哈,看來我已經在開始成熟。決定從明天起,更努力地投入工作。

XX年8月25日 星期五 實習第五天

今天是工作以來最忙最充實的一天。我終於接到具體負責的工作了。但技術含量之高差點沒把我累死。

早上10點多,工廠那邊的黃總突然打電話來,要我把公司改版網頁的文字部分翻譯一下。我心想反正沒什麼事,正愁沒工作做呢,於是高興地答應了。待我打開郵箱一看,天哪,一共有六篇,五篇英譯中,一篇中譯英。大致掃了一眼,還好,英譯中部分專業術語不算很多,大都是介紹性的文字,還算生活化。我便忙開了。開始翻第一篇的時候有些不習慣,速度很慢,這畢竟是我第一次把翻譯當一項工作來做,而且黃總交待一定要翻好。集中精力攻克第一篇之後,我的小小的成就感很快就出來了。接下來的幾篇都很順利。我感覺自己就是一個正式員工,在努力爲公司做事。

下午正忙着,朱小姐愁眉苦臉地來找我,叫我幫她打一個電話,幫朱先生辦理過境簽證。因爲公司唯一會英語的周小姐有事出去了,所以她請我幫忙。她細細地給我講了情況:朱先生有急事要去歐洲城市法蘭克福開會,但想在哈薩克斯坦停留兩天。所以想辦一個哈薩克斯坦的過境簽證。我有些發怵,吳老師原來告訴我們最困難的就是用英語打電話了。這一次這些護照簽證之類的我本身就搞不懂,還別說用英語了。不過我覺得既然是哈薩克斯坦駐中國大使館,交流應該不會有太大問題。我大着膽子撥通了這個遠在北京的電話,本想着就算聽不到甜美的“你好”,也至少是一聲“good afternoon”吧。可接起電話的人卻一口氣冒了一長句嘰裏咕嚕的話。完了,說的是哈薩克斯坦語。我試着說了聲你好,她竟也回了句你好。剛得意地說了第一句話,她便請求我再說一遍。朱小姐悄悄示意我說英文,於是我又犯了個錯誤,用英語問了一句。她竟很高興地用英語說開了。這一下比聽她說中文還難受,中東英語,大舌音,清輔不分。我幾乎快把耳朵塞到聽筒裏,才聽懂她說的什麼。真是痛苦啊,第一次用英語打電話居然是這樣。不過好歹弄清楚了,但她似乎總是遊移不定,不太確認的感覺。不知是她沒聽懂我的意思,還是我理解錯了她的意思,她先說辦理整個過程最快也要三天,而且必須本人親自去。後來又說只需一天。我每次讓她確認,她都說yes,然後接下來的話又和剛纔相反。真是頭疼。這樣輾轉了幾次,我才掛了電話。在有些鬱悶的同時,我心裏也在臉紅了,自己學了八年英語,還是英文專業的,居然在大家面前那麼丟臉,打個電話都那麼困難。看來真得加強學習了(我居然連 “himself”都一下子不會表達,真是該死)。

在公司實習,實際上也算是打雜。自從我做了一些小事之後,大家都挺願意讓我幫忙。這不,朱先生也找到我了。下午三點多,辦公室裏來了幾位年輕女士,聽朱小姐說是來應聘外貿工作,也就是周小姐現在做的工作,需要一定的外語能力。朱先生親自面試,用英語交談。第一位進去沒多久,朱先生就叫我拿一份中文的公司介紹給那位應試者翻譯。三位的題目還不一樣,有長有短,看來朱先生心裏已經有數該如何考覈三位了。坐回座位上我想到將來有一天我也會像她們一樣,拿着簡歷忐忑不安地等待和進行面試、筆試,面對的考官恐怕也是一把手自己。所以現在能沒有任何考覈地坐在這裏工作,我真的很幸運。

一直忙到下班,我終於把五篇英翻中全部搞定,但那篇中翻英的實在沒有時間了。晚上回到家我竟累得不想說話不想吃飯,覺得頭暈腦脹,很想嘔吐。我知道,這一天身體消耗得太多了,腦力勞動過剩,折磨得我快不行了。強忍着打開電腦,看到那篇密密麻麻的中文,一大半的文字都是專業術語,我實在是翻譯不下去了。就這樣一直到週日下午,才鼓起勁終於在一大摞專業英語字典的輪番幫助下,把那篇文章搞定。黃總週六晚又補發了一篇中文,懇請我也翻成英文。幸好是我先前修改過的,不算麻煩。這樣一共是七篇文章,折磨了我整整三天。

現在想想,雖然壓力大,過程很痛苦,但看着自己的勞動成果,真的很有成就感。而且我最大的收穫就是在查字典的過程中學到了許許多多新的詞彙,補充了我匱乏的化工科技方面的知識,而且更讓我看到了自己在英語學習中的不足。辛苦只要值得,我還會接受!

XX年8月28日 星期一 實習第六天

今天比較平淡,剛剛從閒散的週末恢復,還不大習慣,人有些困困的。早上幫周小姐填了幾份匯票的交單。下午又接到翻譯的任務,把朱先生的英文信件翻譯成中文,還幫着找了找工廠的英文地圖。沒什麼感覺,有點累。

實習日記2
XX年8月29日 星期二 實習第七天

看來我已經成了黃總的翻譯機器。

在這裏上班大都是上午清閒,下午忙。一大早清清靜靜,精神也不好。吃過中午飯,打開郵箱一看,常常大呼悲慘,g 常會不發則已,一發驚人,好幾封一起,每封還附着附件,真是鬱悶。然後一整個下午都忙着思維轉換,換得我要吐血。今天翻的一篇中文稿居然是以前自己翻成英文的那篇樣板。。。我都不知自己到底翻了幾個來回。成精啦~

哈哈,現在填匯款單已經很熟練啦!

XX年8月30 日 星期三 實習第八天

今天是實習的最後一天,我好想努力地把最後的工作做好。早上幫黃總又翻譯了幾篇文章,心裏有種留戀的感覺。黃總十分信任我,給我了好幾篇東西,而且放心地讓我修改和整理。在做完最後一件工作後,我給他發了封郵件,在發過去我的翻譯稿後,順便和他道別。一個如此成功的公司的副總經理在回信中寫道:“I highly appreciate your excellent work. Welcome you come back in someday and give me a message if you come to Qingyuan.”除了感動還有更深的欣慰。

在領到實習工資的那一剎那,我真的有種激動和不安的感覺。那是自己辛辛苦苦工作換來的。多少天的困難和疲憊總算有收穫。但更重要的是,我擁有了一筆豐富的經驗財富,它教會了我如何在職場上生存和遊弋,如何克服艱難險阻而不選擇放棄。雖然只有短短的一個多星期,我學到的東西卻不是日記所能記錄的。

無論怎樣,人總是不斷地積累經驗創造財富。我總想活得豐富一些,哪怕辛苦,我也不怕。

給這完美的八天實習劃個句號吧。我會想念大家一起埋頭苦幹的日子,會想念大家圍着餐桌刨欖菜的時光。謝謝大家的關心和幫助。繼續揚帆遠航。。。


「 1」 「 2」 「 3」 「 4」