當前位置

首頁 > 教育範文 > 讀後感 > 俄國現實主義之作《靜靜的頓河》讀後感範文(通用19篇)

俄國現實主義之作《靜靜的頓河》讀後感範文(通用19篇)

推薦人: 來源: 閱讀: 2.02W 次

導語:《靜靜的頓河》展現的是哥薩克人如何通過戰爭、痛苦和流血,走向社會主義,是一部描寫具有重大歷史意義時代的人民生活史詩。小編收集整理了《靜靜的頓河》優秀讀後感,希望對大家有所啓發。

俄國現實主義之作《靜靜的頓河》讀後感範文(通用19篇)

俄國現實主義之作《靜靜的頓河》讀後感 篇1

我願我的作品有助於每個人變得美好,心靈變得更純潔,也希望我的作品能喚起每個人對同伴的愛心。

——肖洛霍夫

蘇聯作家肖洛霍夫的長篇小說《靜靜的頓河》,想看這本書想了好幾個月了,放假回家時也一直在找。終於,還是在這學期開學時到圖書館裏找到了它們。那時候它們就這樣靜靜地躺在圖書館一個角落的書架上,我驚喜地發現了它們,不過當時還是着實被它們“可怕”的厚度嚇了個夠;接下來的日子幾乎天天都有看它們。由於還有“繁重”的學習任務,幾乎是按着每星期一本的進度在看。之前我還沒有在真正意義上看過一本獲得諾貝爾文學獎的書籍,但是當我着手看這書之後,發現這本書大大超乎了我的預料,超乎了我的預料的好;在看過這部書之後,我想我已經成爲了一個不折不扣的熱愛和平者。大概所有看過這部書的人,都會對戰爭有一種清晰而可怕的印象。在小說的開始,也就是戰爭還沒有打響的時候,頓河的哥薩克們過着多麼愜意的幸福生活。村裏的人民,雖然還是貧富有差,但都能自已自足地過着令自己還算滿意的生活。隨着一戰的爆發,井然的秩序被打亂了,村子裏的哥薩克越來越小,人們變得越來越窮,心也變得越來越硬了。;在這場持續了幾年的戰爭裏,我找不出哪一方是明顯的正義的,慢慢地,隨着格利高裏多次搖擺不定的足跡,我明白了,在戰爭裏,並沒哪一方是所謂的真正的正義的,也並沒有哪一方就是邪惡的。真正的正義,永遠屬於人民,屬於那些善良的熱愛生活的人們的存在;而真正的邪惡,也並不是所謂的“敵方”,卻是那些在戰爭中所有的對人類存在以及文明和理性的踐踏。真的,不看這本書,不會想到這些。想一想,書裏的多少哥薩克們,他們都只是些那麼普通的人,只不過想在這場戰爭中保住自己和家人的性命,他們沒有文化,不懂得政治,更不知道自己的“權利”所在,但是,這又怎能麼樣......他們和所有的人,不管是和貴族們,士官生人,還和是蘇維埃者們都一樣,徹頭徹尾的是人啊......他們有權利在這個儘管可能不那麼盡善盡美的世界上活下去呀......母親們隨時都有可能失去兒子;妻子隨時可能失去丈夫;孩子們則隨時可能失去父親......最不可理解的是,那些可愛的,熱愛生活的,大字不識的哥薩克們,在“白軍(帝制政權),紅軍(蘇維埃政權),哥薩克隊伍”這樣的一個奇怪的三頭天平之間來回擺動着。他們,如格利高裏,也一度有過所謂的人生理想,有過明確的鬥爭目標,但都在這樣一場殘酷的戰爭中變得蕩然無存,最後剩下的,不過是對自己生存的渴望和對自己家庭幸福生活的追求。政治在他們的心裏,劃上了句號。由於這些最樸素的追求,他們在那個三頭的大天平上更迭着變成了戰爭不同方的“砝碼”,卻由於歷史的無情,他們最終或死於不明不白之中,或活在無盡的恐怖回憶裏。我喜歡格利高裏,喜歡他的野性,他的不羈,更重要的,是他心中一直保持的那份堅定的“人性。我喜歡娜塔利亞,喜歡她的溫順,她對愛情無言的執着,更爲她那顆容忍的心敬佩不已。

從第一次世界大戰到國內戰爭結束這個動盪的歷史年代中,描寫了頓河兩岸哥薩克人在戰爭時期的生活和命運,葛利高裏是他們的代表。在戰爭中,他在紅軍和白軍中間搖擺不定,從一個單純的孩子成長爲暴躁偏激的軍官。在經歷了紅軍白軍的多次選擇後,在經歷了幾次抗爭和逃避後,這位平民英雄變得兇殘放蕩,最終消失在歷史的洪流裏。

肖洛霍夫用他那炎炎的南方色彩,爲我們描繪着從第一次世界大戰到蘇聯國內戰爭期間頓河兩岸哥薩克人的生活畫卷。小說有兩條情節線索,一條以麥列霍夫的家庭爲中心,反映哥薩克的風土人情、社會習俗;另一條則以布爾什維克小組活動所觸發的革命與反革命的較量以及社會各階層的鬥爭爲軸心。兩條線索,縱橫交叉,層層展開,步步推進,將讀者帶進了風起雲涌的哥薩克鄉村生活,與書中的人物共嘗悲歡。肖洛霍夫經歷十四年創作了這部卷軼浩繁的史詩式長篇小說。小說發表後,肖洛霍夫聲譽鵲起,並於1965年贏得了諾貝爾文學獎。這部作品很容易讓我們聯想到托爾斯泰的《戰爭與和平》,同樣宏大的構思,磅礴的氣勢;同樣深厚的生活內涵;同樣豐滿多樣的人物;同樣生動感人的描寫,使這兩部作品有着異曲同工之妙。如果說《戰爭與和平》是以上層人士眼光來敘說的史詩,那麼《靜靜的頓河》無疑是以下層參與者感受來體驗的史詩。 它殘酷地剝開每一個英雄表面的粉飾,真實的告訴我們,在偉人們揮斥方遒時,將有多少悲劇發生,無論是歷史前進的代價,還是無謂地犧牲。大地上真正讓人動容的是來此最底層的咆哮。

該書是蘇聯著名作家肖洛霍夫的一部力作。此書共分爲四部,從1928年開始直至1940年,共用了12年的時間才創作完成。肖洛霍夫這部處女作一經問世,立刻受到國內外的矚目,被人稱作“令人驚奇的佳作”,“蘇聯文學還沒有遇到同它相比的小說”。此書於1941年獲斯大林獎金,1965年肖洛霍夫因此書獲諾貝爾文學獎,成爲第一位獲此殊榮的蘇聯作家。

俄國現實主義之作《靜靜的頓河》讀後感 篇2

在秋天的下午閱讀《靜靜的頓河》,每次擡眼都能望到陽臺外清爽的藍天,剎那間的心思已經飛到了遙遠的頓河邊上,我自己化身爲頭戴制帽腳蹬長靴的哥薩克,四下是如煙的大草原,耳畔響着哥薩克的古歌:“不是犁頭開墾出這沃野千里,開出千里沃野的是戰馬鐵蹄,千里沃野種的是哥薩克的頭顱,裝扮靜靜頓河的是年輕寡婦……”這是讀者閱讀的造化,也是小說家的造化,相信此刻如果能夠與作者面對面,那麼在兩個人的對視裏必定都是會意的微笑。

頓河之美在於肖洛霍夫用細緻入微的筆觸描繪出的哥薩克世界,這個世界不是高手匠人那樣構建出來的,而是對土地與人的情感宣泄。基於作者對頓河的熟悉,使得他對每一個細節和人物的刻畫駕輕就熟,幾個主要人物的描寫有渾然天成之感,格里高力在白軍和紅軍中的搖擺不定;阿克西尼亞對純真愛情的執着追求;潘捷萊性格暴躁一言持家但對親人憐愛交加,娜塔麗婭的善良美麗卻性格剛烈。每一件相關事件的發展,你會發出這樣的感嘆:人在這個時候,就是這樣的!而不應該是別的樣子的。

哥薩克既是士兵又是農民,士兵在歷史上通常扮演的是鎮壓者的角色,農民則永遠處於被壓迫者的地位,而在哥薩克人身上,這二者融合的是那麼自然。馬,酒,槍……這些元素反覆出現在小說中,成爲哥薩克人的一部分,既是頓河畫卷中的點綴色,有時候又成爲小說的主旋律。只有粗獷的民族才於這些詞彙連接在一起,當這些詞彙成爲一個民族的歷史符號時,讀者就會感知到這個民族的成長之路是從血與火中走來的。這些人物和事物從開篇起,就像山巔初融的雪水,每個哥薩克都是一顆微小的水滴,組合爲一體時就迸發出巨大的感染力,讀者在閱讀時會被這緩慢但不可阻擋的力量推動着,盡情體會哥薩克的粗魯野蠻、單純幽默,保守和卑微,會認識一羣奴隸的後裔,一羣不屈的戰士,一羣小農意識支配下的農民和無政府主義者,這些人性的魅力貫穿全篇,使得小說成爲和諧統一的整體。

按照鏡頭構建法的分析,《靜靜的頓河》中人與人之間的關係算是近景,人物所處的戰火烽煙是中景,在這一切的背後的遠景,則是絢麗所彩氣象萬千的頓河風景畫,從春天到冬天,肖洛霍夫不厭其煩地描繪着那片博大的土地,每一朵頓河的浪花,每一片草原上的草葉,每一朵蒼穹上的繁星,還有春水氾濫中的魚羣,麥浪翻滾中的大雁……只有在俄羅斯民族那樣寬廣的土地上才能誕生這樣的情感,只有這樣的土地才能誕生這樣的作家。一個蜷縮在城市衚衕中作者永遠不可能有博大的心胸,他不可能體會到草原之美的,他也永遠弄不懂,爲什麼有的作家會癡迷於描寫高天上的流雲和草地上的蝴蝶。

有人說過,老舍先生的《茶館》有一點非常厲害,那就是劇中人物往往只有之言片語但讀者卻能從這片刻的出場中窺見此人的性格,肖洛霍夫同樣具備這樣的神來之筆,在頓河中有時候僅僅是一個簡短的感嘆,就能勾勒出一個人物的速寫。俄羅斯小說家一向是擅長對話描寫,肖洛霍夫的《頓河》也不例外,在這裏我想說到另一位俄羅斯作家妥斯脫耶夫斯基,與之相比較,妥斯脫耶夫斯基推理式的對話就顯得拖沓和枯燥。肖洛霍夫出身鄉村,對鄉村俚語方言的運用,大量的哥薩克歌謠穿插其間,或悲或喜,信手拈來,神韻自成。因爲作者的心屬於那片土地,因爲作者愛那片土地,所以,無需取巧,一切盡在掌握中。而讀者應該感謝的除了肖洛霍夫,還有譯者。王小波說,最好的文章是譯文。我深以爲然。我先後買過兩個版本的《靜靜的頓河》,人民文學出版社版本的顯然不如灕江出版社這一版,灕江版的譯者力岡,據說是翻譯俄文的權威,單從這本書的翻譯上來看,權威是肯定的。他譯出了小說的神韻,也譯出了哥薩克人的靈魂。

我一直認爲,當小說脫離了土地,脫離作者所賴以生存的根基,脫離民族性,地域性,脫離了作者的本體性,那麼,小說就已經死亡。一篇中國人的小說讀起來像美國人寫的,一個日本人的情感看上去更像一個印度人的,這這樣的小說是失敗的。人本小說根本上講是對小說的背叛,一個人從降生時起,他就不可能沒有國籍,沒有地域性,對於一箇中國作家來說,他(她)首先是中國人,其次纔是人,泛人性論同樣是對人性的褻瀆。

美有內在統一的本質,又以千姿百態的表象展現出來,雨打芭蕉是美,金戈鐵馬也是美。當然,這取決於讀者主觀的審美情趣,審視一種風格的文字,宛如看風景,比如大漠黃沙,一個旅行者看到的是發自內心的讚歎:浩瀚、蒼涼、雄渾等等,而一個生活在沙漠中的土著,必然抱怨自己所處的窮山惡水,這不是矛盾,只是觀看者所用的角度不同。我姑且把自己當成一個頓河邊上的旅行者。

誠然,《靜靜的頓河》一書使用的是現實主義手法,在它獲得諾貝爾獎的頒獎詞中,瑞典人也提到:“肖洛霍夫在藝術創作中並沒有什麼創新……現實主義這一手法,與後來的小說創作藝術出現的一些模式比顯得簡單而質樸……”我以爲,小說的終極目的在於表現小說家想表現的思想,傳達小說家想傳達的觀點,講述小說家想講述的故事。當小說最終產生了力量,使讀者產生了共鳴,讓作者完成了自己的任務,那麼創作這個小說所用的藝術手法就是成功的,就是勝利的,無所謂現實主義或現代主義,小說是表達思想,宣泄情感,而不是買弄技巧,以金庸小說裏的人物爲例,黃藥師武功的奇巧華麗可以成爲大師,郭靖的敦厚凝重也可以自立一家。

現實主義過時了嗎?沒有,每一種現代主義離開了現實主義都會成爲無根之水,成爲空中樓閣。小說不是隱藏,不是讓讀者在迷宮裏暈頭轉向,也不是讓讀者讚歎建築迷宮者有多麼高超的手藝,更不是小說家躲在斗室中的孤芳自賞。作爲小說家任性的肆意妄爲和心血來潮,產生了這樣那樣的實驗,這些實驗令人尊敬,但到今天,沒有一種小說手法的成就能夠超越現實主義,也沒有一種現代技巧能夠構建起《頓河》這樣一部宏大的哥薩克史詩。

瑞典老人們對《頓河》獲得諾貝爾獎的決定時指出,“肖洛霍夫在描寫俄羅斯人民生活中一個歷史階段的頓河史詩中所表現的藝術力量和正直。”在六十年代的前蘇聯,今天,我們回過頭來審視處在那個時代那個國家中的作者,在那時,能夠不嬌柔不做作不掩飾,能夠以正直的決心和正直的良心來描寫真實的人性之美,站在與《日瓦戈醫生》《古格拉羣島》的同等意義上,肖洛霍夫和《靜靜的頓河》理應獲得讀者更多的尊敬。

當一個作家從內心歸屬於一片土地時,他的血液裏就流淌着那片土地的精神、傳奇、風采、歷史及其崇高的形象,而那片土地所傳達給他的某種特殊啓示,將凝聚成這個作家畢生賴以表達的字符,在他的這些字符裏所傳達出來的,是那種最擅長抒發心靈和情感之美的語言,他不是從世界文學的潮流中,不是從書架上的字紙堆裏,而是從炎熱的夏天、寒冷的冬天、長葡萄的平原或積雪的高山之間獲取靈感,獲取文字的力量和決心,只有對土地的眷戀和心有所屬,他的文字才能如此從容不迫和富有個性。

俄國現實主義之作《靜靜的頓河》讀後感 篇3

《靜靜的頓河》作者肖洛霍夫說過這樣一句話“我願我的作品有助於每個人變得完美,心靈變得更純潔,也期望我的作品能喚起每個人對同伴的愛心”。肖洛霍夫的作品粗獷豪放,同時又細膩流暢,充滿柔情。讀《靜靜的頓河》彷彿能使你變身書中的一個人物,你也許叫布察金,也許叫肖霍夫。你跟隨着故事的主人公葛利高裏乘着月色,騎着用布包裹在馬蹄上的快馬去偷襲敵營,你也許是一個叫不上名字的農夫,正懶洋洋地躺在剛剛收割完麥田的草垛上,和恰娃調情……

至今爲止沒有哪一部作品能讓如此感動,惟有《靜靜的頓河》。肖洛霍夫用一種超現實的寫實手法爲我們展開了一幅戰亂中的世外桃源,他筆下的頓河兩岸並沒有正因戰爭而失去顏色,那片廣袤博大的土地,那一望無際的大草原,那靜靜流淌的頓河,那煙霧蒙朧的村莊,那潑辣風騷的村婦,還有春天裏那野花淡淡的香氣,都那麼清晰自然真實地呈此刻你的眼前。雖然是一部描述戰爭的史詩鉅作,肖洛霍夫把更多的篇幅和文字放在了描述自然景色,風土人情,和感情人性上,力求表現和平,安寧和大自然的壯美。使人讀後欲罷不能,深深地沉浸其中……

俄國現實主義之作《靜靜的頓河》讀後感 篇4

毋庸置疑,《靜靜的頓河》是一部好作品,是經得起時代的驗的文學經典。然則值得注意的是,這部長篇小說是蘇聯主流文學中一個極爲特殊的文學現象。這部作品居然被蘇聯官方接受和認可,並且還竟然一度被官方視爲主潮文學中的一部“紅色經典”,顯然是有一定的不爲人知的歷史背景。關於這部作品問世過程中的蹊蹺已有許多考證文章進行了論證。

讓人驚訝的是,該小說無論從哪種角度去看,都是對斯大林時期蘇聯主流文學中的烏托邦情愫的顛覆,其反烏托邦情感是異常明顯的。將這部史詩性鉅著當做“紅色經典”去閱讀着實是許多年來蘇聯和中國讀者的“荒謬邏輯”,頗具諷刺意味的是,倒是在革命期間,當肖洛霍夫在中國“反修防修”運動中“不幸”淪爲“最反動的作家”,他的《靜靜的頓河》也隨之成爲最大的“毒草”時,中國人才陰差陽錯、歪打正着地看出了這部作品對蘇聯30年代主潮思想的顛覆。

這部史詩般的鉅著真實地表現了從第一次世界大戰到國內戰爭結束這個動盪的歷史年代頓河哥薩克人的生活和鬥爭。他們的心酸、苦楚、旺盛的原始生命力、對土地的眷戀、蠻性與善良相交織的質樸的本性,均在男主人公葛利高裏和女主人公阿克西妮婭、娜達莉婭身上體現出來。他們的痛苦與悲哀,歡樂與幸福均來自他們真實的人性。而小說主人公葛利高裏·麥列霍夫在紅軍與白軍之間的猶豫選擇和最後的迷茫,隱含着社會的悲劇和歷史的荒誕性。小說一方面出色地描繪了哥薩克人本真的生活。

他們祖祖輩輩生活在這片沃土上,勞動、戀愛、繁衍,純樸而煥發着生命的激情。葛利高裏與他的情婦阿克西妮婭之間的情愛,正體現了他們生命力的旺盛與衝動。另一方面,小說刻畫了布爾什維克們的殘酷與冷漠。小說中對布爾什維克黨員彭楚克和柯謝沃依的描寫,突顯了他們身上的殘酷無情。他們在作家筆下成了革命的機器,成了政治原則的化身,他們的自覺性與葛利高裏的本真性成了鮮明的對照。布爾什維克領導的紅軍將革命風暴帶到了寧靜的頓河草原上。自由自在地生活着的哥薩克農民們被迫迎來了歷史的變動。葛利高裏在這場殘酷的動盪中必須做出人生的選擇。

他選擇的標準其實很樸素:無論是紅軍還是白軍,只要誰能使他自由地在這片土地上生活,想吃什麼就種什麼,想愛哪個姑娘就去追求,無拘無束地過日子,那麼他就跟誰。葛利高裏是個自由純樸的哥薩克,他在紅軍與白軍之間的徘徊正是出於這種樸素簡單的生活要求。然而,如此簡單的要求,在那個殘酷的年代裏,也無法實現。無論是紅軍還是白軍,都無法滿足葛利高裏這一最基本的生活願望。最後,他也只能抱着冤死的阿克西妮婭的屍體,緩緩走向沒有出路的未來。

革命究竟給普通的哥薩克農民帶來了什麼?從小說悲劇性的結尾中,似乎可以感受到作者的某種暗示。小說對蘇聯國家烏托邦主義的顛覆是相當明顯的。也正因爲這部小說所具有的鮮明的反烏托邦性,使得它在蘇聯斯大林時期的主流文學中顯得十分特殊。然而,應該說,這部身份可疑的主流文學作品,在客觀上爲斯大林時期並不景氣的蘇聯主流文學寫下了最精彩的一筆。

小說對哥薩克人生活的真實到位的描寫,對他們情感世界的準確深入的展示,對歷史悲劇性的深刻把握,均顯示出作者第一流的筆法。這對於年僅20多歲的作者來說,更顯得難能可貴。而肖洛霍夫在他以後40多年的創作生涯中,再也沒有了如此出色的藝術概括才能。的確,將60年代那個頤指氣使的揮舞意識形態大棒的文壇政客肖洛霍夫與《靜靜的頓河》的作者聯繫在一起,着實也容易引起人們的疑惑。這也許成了後來相當長一段時間內對這部鉅著的作者權產生爭論的重要誘因吧。

俄國現實主義之作《靜靜的頓河》讀後感 篇5

靜靜的頓河,整篇文字是那樣安靜、平靜,甚至有點冷情,就像他筆下那條靜靜的頓河,帶着無限的憂鬱、惆悵,流露出一絲一縷的淺淺的哀愁。飽含着對大自然的崇拜,對生命的敬畏,充滿了“那種對人類的痛惜心情”!主人公葛利高裏參軍入伍,軍隊生活寂寞無聊,容易想家,他看不慣軍隊裏的人的作風,軍官對士兵殘酷無情,還有那些士兵們侮辱婦女,這些都使他憤慨,身爲讀者的我也感受到當時水深火熱的處境。殺人的行爲讓葛利高裏的腳步變得又亂又沉,內心感到痛苦。“在離維奧申七俄裏的地方,在一片荒涼的、起伏不平的沙地上,幾個押送的哥薩克慘無人道地把他砍死了。

先是活活地挖掉了他的眼睛,砍掉胳膊,割下耳朵和鼻子,又在他的臉上來來回回地劃了幾刀。他們解開褲子,一面叫罵,一面對着他那高大、英武、健美的身子撒起尿來。他們對着血肉模糊的軀體罵夠了,然後一個哥薩克踩住輕輕哆嗦的胸膛,踩住仰面倒在地上的身軀,斜砍一刀,把頭割了下來。”最沒有渲染的文字卻越是帶來強大的衝擊力。我不知道爲什麼那些在戰爭中肆意殺害敵人,甚至是殘暴剝奪別人生命的那些人爲何能夠如此坦然自若,心安理得!即使是敵人,信仰也罷,爲何一定要如此殘暴?這就讓我聯想到在南京大屠殺中,那些殘忍的以殺害手無縛雞之力的民衆爲樂的日本人,又是如何寢食得安?

一個人,總是該有善惡、內疚之心吧,而喪失人之本性即良心,又憑什麼稱之爲“人”?看在影片《一路有你》中,我被男主人公高尚的品行深深折服。一次意外,男主人公撞死了女主人公的丈夫,其實本來除了賠償金錢,他不沒有義務再做其他的事了。可是,因爲心懷愧疚,因爲責任感,他毅然承擔起了照顧死者家屬的責任,這就是人性的差別吧,我想。不管何時,信仰也罷,我們都要保持着心中那抹高尚,不能丟失我們的本性!

小說中有很多環境描寫,篇幅也很宏大,人物衆多,從中反映了生活的廣度和深度。人物上至將軍,下至一般羣衆,個性都塑造得很鮮明,其中幾個主要人物形象尤其生動。肖洛霍夫用細緻入微的筆描繪出哥薩克世界,這個世界不是匠人構建出來的,而是對土地與人的情感宣泄。

肖洛霍夫出身鄉村,對鄉村方言的運用,大量的哥薩克歌謠穿插其間,或悲或喜,信手拈來,神韻自成。因爲作者的心屬於那片土地,因爲作者愛那片土地,所以,無需取巧,一切盡在掌握中。基於作者對頓河的熟悉,使得他對每一個細節和人物的刻畫駕輕就熟,幾個主要人物的描寫有渾然天成之感,葛利高裏在白軍和紅軍中的搖擺不定;阿克西尼亞對純真愛情的執着追求;潘捷萊性格暴躁一言持家但對親人憐愛交加,娜塔麗婭的善良美麗卻性格剛烈。

每一件相關事件的發展,你會發出這樣的感嘆:人在這個時候,就是這樣的!而不應該是別的樣子的。肖洛霍夫繼承並發展了托爾斯泰那種把道德意識與審美意識相結合的美學傳統,面對現實,譜寫了一部悲劇主題的偉大史詩,運用了一種不同於“革命現實主義”的真正的現實主義原則,即:不粉飾現實,不拔高人物,還原歷史的本來面目,這幾點看似簡單,但在當時萬馬齊喑的蘇聯文壇卻很是難能可貴的。他曾告誡年輕的作家:“作家在小事情上違背真實,便會引起讀者的懷疑,讀者會想,在大的問題上可能他也會撒謊。”面對現實,敢於秉筆直書生活中的矛盾與衝突,這是肖洛霍夫的良知,也是他在現實主義美學上的獨特性。

俄國現實主義之作《靜靜的頓河》讀後感 篇6

我成長在和平年代,沒有經歷過戰爭,戰爭對我來說,僅僅存在於小說中或環球新聞報道中,但靜靜的頓河看完,我覺得自己隨主人公格里高利一起走過槍林彈雨,冒着炮火向着未來邁進,多麼沉重的一段旅程!心靈和身體都疲憊不堪,再也沒有什麼比戰爭更能考驗人性的了。

主人公第一次在戰場上殺第一個敵人的場景讓我永生難忘。他本是個善良的小夥子,心裏還懷着純潔火熱的愛情,可是他在自己也搞不清楚爲什麼而戰的情況下,稀裏糊塗的殺人了。一旦戰爭的巨輪往前滾動,誰也不會有空或有膽去想爲什麼而戰,只是本能地讓自己避開死亡。主人公沒有文化,沒有見識,一心只想打完仗回家跟心愛的女人廝守,爲此他麻醉自己的心靈,儘量不去想那一張張死去的臉孔和他們身後的父母妻兒,他不得不這麼做,求生的本能驅使着他前進,在戰場上心軟的人就是死神最愛光顧的人。

戰爭把他的心揉碎了,掰開,慢慢又長合,長合之後又撕開,扯壞,再長合的心就完全變形,很硬很空了,隨便一敲就支離破碎,再也拾不起了。他失去了兩個最愛他的女人——妻子和情人,尤其是他深愛着的情人,勇敢無畏的跟着他逃難的阿克西妮亞,他親眼看着她中槍死去,連最後的道別都沒有機會說。

埋藏完情人,就像埋藏了他自己的一生。他的父母,兄弟,妻子女兒相繼死去,在這世界上的唯一牽持就是幼子,他就像抓住救命稻草一樣的抓住了這個信念,勇敢的面對了自己一直在逃避的現實。戰爭中,個人的命運是如此的渺小,在歷史的洪流中有很多像主人公這樣被迫前進分不清該如何選擇立場的人,他們只能依着本能隨大流前進,而他們的本能往往和歷史背道而馳,悲劇就此而生,對此我們毫無辦法。

雖然不能挽救格里高利的悲慘人生,卻能深刻認識到戰爭的可怕,從而更珍惜現在擁有的安寧生活,我要竭力看清自己的命運,在需要抉擇的時候做出正確的選擇。

永別了,靜靜的頓河,我不忍看第二遍了。誰也不想經歷兩次戰爭,看着美好的東西再次被毀滅,看着善良純樸的人再次被戰爭摧殘,看着不計其數的無辜生命再次消失,這真是最最殘忍的事了。我再也承受不起。

戰爭的時候,上帝不存在。

俄國現實主義之作《靜靜的頓河》讀後感 篇7

《靜靜的頓河》是一本這樣的書,他囊括了一個國家的歷史,幾段歷史的歷史與一個人的歷史,但它不是一本歷史小說,不是我們所以爲的下里巴人——雖然作者從頭到尾都是用最通俗的話寫作,但它是一本厚重的書——我相信,形式永遠只是裝飾。

作者肖洛霍夫是這樣的一個人,他經歷了俄羅斯最有史性的三個年代,經歷了一個民族從生到死再到生的過程,經歷了史家所謂之亂世,經歷瞭如筆下主人公葛利高裏般矛盾的自我鬥爭。

可以這麼講,沒有哪部真正意義上的俄羅斯文學作品是不具有哲性的。如這本書,從哲學上的時間(一個人、一羣人的由生到死再而生)進而演進成爲空間上之繁複的過程。我相信由人民文學出版社出版,金人譯出的這四卷本《靜靜的頓河》會帶給每一個靈性的人以震撼。

金人的譯本流傳於上個世紀二三十年代,準確地說,那是我們的祖國和這本書的故事交叉的集合,一個集合包容了多少相同的故事,而這些故事又能帶給故事裏的人以什麼?翻譯永遠都是再創作,他是拿着肖洛霍夫的筆,寫他的事而孕育着自己國土上河流的波濤。

主人公葛利高裏不是英雄,他也沒有辦法成爲英雄。他懦弱,他簡單,他空虛,他孤陋寡聞,他鬱鬱寡歡,他擁有一個平凡人所有的一切弱點,然而永遠是平凡人寫就歷史,作者也許不太想告訴我們這一切,而葛利高裏卻一直在講給我們聽。

歷史是站在高層建築上的人玩弄的把戲。每一個偶像(或更細緻的稱爲“寄託”)的矛頭指向何方,無數平凡的人便衝向何處。死亡是一個人的歷史,歷史是一羣人的死亡。這樣的一羣人總以爲在矛頭指向的那個地方有着希望,然而希望總爲我們所知的那樣“那有着幸福的地方,早就有人在那裏守衛……”

歷史造就了一羣人,也毀滅了一羣人;政治解放了一羣人,而拋棄了更多的人。如果諾貝爾文學獎在近一百年還有什麼更加現實意義的話,那麼只在於它予作品以肯定,而肯定的那些作品必然是政治娼妓後每一個“受難者”的產物。《靜靜的頓河》就是這樣的一本書,作者不敢於明言,因爲他所在的那個國家、那個時代、那段歷史給每個平凡人以希望,而希望是牢籠,是政治的寵兒,斯大林絕對明白這一點,可他是玩弄把戲的那個人,同許多政治家一樣(我們每個人都無法擺脫干係),誰不想讓馬戲團裏的動物僅且僅僅只作爲娛樂的“寵物”?諾貝爾獎在那個時代是囚籠裏的一粒珍珠,而《靜靜的頓河》把它向籠子的邊緣推近了一步。

在閱讀的過程中,我想起了餘華所謂的“活着只爲活着本身而活着”的論斷,我不信了他,因爲更高層次的“活着”同樣存在:你不可以吃不飽,而你吃飽了,你就不能像沒吃飽的人那樣無休止地希冀食物的存在。所以人生而爲之的意義與價值,是在抗爭的希冀中得來,是在失望的絕望中得來,是在深思的頓悟中得來,但丁在他的地獄的門口放置了一個令人深思的話語:“進入這個門,你就要放下一切希望”

《靜靜的頓河》講述的每一個人都是羅丹的那個思想者,那個坐在地獄門前赤身裸體的人,他的絕望與希冀只停留於哪一瞬間,他向人赤裸的證明活着的價值:不在於過去,不在於未來,而在於現在。

所有人都是迷茫的,在這本書裏,在這本熱烈的、沉鬱的書裏,他們的絕望與希望如他們所熱愛的河流一般飛騰在他們的土地上。

這種希望與絕望是一種逃避,是對於政治的迷茫,他們關心的不是一個國家的命運,而是個人的生活——這是多麼質樸與誠實呵!然而沙礫註定要順河流而去,靜靜的頓河刷去了幾千年平凡人的生活的印記,伴隨着人類的絕望與希望繼續流淌,直到不再擁有絕望與希望——他永遠都是如此安靜。

在我的這篇讀後裏並沒有大段的講述這部大書的內容,因爲那是投機者的行爲,我認爲,內容永遠都是類同的,如果只爲了拼湊字數,我可以選擇遠離那些嚴肅的書籍。我沒有把這部作品當作一本小說來讀,更懶於像某些“專家”那樣字斟句酌的“死”讀。我可能某一天會忘記這本書的內容,甚至現在我竟然忘去了這本書的主人公到底叫什麼名字,但我拋下這一切想法僅僅虔誠的閱讀後,我想到我們的國家,我畢竟是一粒沙,融入我們這個民族的大河中,同樣的希望與絕望讓人在百年內生而死死而生的國家,我躊躇滿志。

俄國現實主義之作《靜靜的頓河》讀後感 篇8

《靜靜的頓河》是蘇聯作家肖洛霍夫的作品。全書共四部,長達一百五十萬字。比《戰爭與和平》還要長。我個人覺得是最長的一部名著了。而且這部小說以記敘爲主,沒有多少議論。這一點很像中國的古典小說。情節緊湊,人物衆多。這樣複雜的小說,是特別難寫的。既耗費人的精力,又很難構思。可以說,這部小說是以作者的生命來寫的。所以我特別喜歡這步小說,讀得特別仔細。小說的情節給我很深的印象與震撼。

小說描寫的是哥薩克人在戰爭中的表現。開始寫頓河兩岸的哥薩克的生活。接着第一次世界大戰爆發了,哥薩克在保衛祖國的戰爭中表現非常突出。不久,蘇聯國內戰爭爆發。紅軍與白軍的戰爭中,哥薩克由於受舊勢力的欺騙,而加入了白軍。哥薩克曾三、四次動亂,小說很好的描寫了蘇聯國內戰爭的情景。

小說人物衆多,主要描寫的是葛利高裏一家人。父親、哥哥,都是哥薩克中的英雄。小說以這三個人爲主要線索,描寫了韃靼村的哥薩克,描寫了地主階級、無產階級的一些人物。小說還寫了葛利高裏與阿克西尼亞、娜塔莉亞的愛情。下面我想寫一寫這部小說的幾個優點。

第一個優點是小說描寫頓河兩岸的生活特別出色。頓河兩岸的農村,人們生活質樸,勤勞勇敢。作者將農村的生活寫的是淋漓盡致。中國的善於寫農村生活,但是與《靜靜的頓河》比都要稍遜一籌。可以說這部小說將農村的生活寫“盡”了。達到了前無古人,後無來者的地步。農村的一草一木,農村的房屋、田地,農村的人們的一言一行,都被描寫了出來。小說開頭二百頁都是描寫頓河兩岸的農村的生活的。可以說這二百頁是全書最精彩的二百頁。

第二個優點是描寫戰爭。全書除了開頭二百頁描寫平和的農村生活,其餘全部是描寫戰爭的。這在世界名著裏是少見的。第一次世界大戰,蘇聯國內戰爭,哥薩克的三、四次動亂。小說雖然長,而且都是描寫單一的戰爭,但是小說不枯燥。這與作者高超的寫作技巧是分不開的。小說在描寫戰爭的同時,還描寫了資產階級、無產階級戰士的形象。小說有點像《紅樓夢》,主要人物、次要人物都有表現的舞臺。這樣每人人物都栩栩如生。戰爭場面的描寫也是我很佩服的。像攻克碉堡、騎兵作戰、小隊人馬相遇戰、對待戰俘等等,寫的是栩栩如生,印象深刻。

第三個優點是,描寫哥薩克。描寫哥薩克的作品很多,托爾斯泰的《哥薩克》、果戈裏的《塔拉斯。布爾巴》、美術作品中也有很多關於哥薩克的作品。《靜靜的頓河》是描寫最成功的一部。哥薩克人在和平時期與戰爭時期的形象、性格都描寫出來了。哥薩克生活中憨實、豪邁,戰爭中勇敢。同時作者也指出了哥薩克太過實在,被白軍欺騙了。我讀了這部書,對哥薩克人產生了好感,覺得他們實在、勇敢。

這部書還有許許多多的優點。我讀完這部書,感覺像是讀了哥薩克乃至俄羅斯的歷史。因爲這部書包括的內容實在是太多了。小說的每一個情節都可以讓人津津樂道幾個世紀,這是難能可貴的。

俄國現實主義之作《靜靜的頓河》讀後感 篇9

趁着這幾天休息,我讀了《靜靜的頓河》的梗概。因爲時間關係,也因爲這本書實在太厚了,也只能讀一下梗概。

這是真正的史詩,真實地描寫了每個生命的悲劇、痛苦和創傷,作品散發着強烈的'有別與社會主義或所謂共產主義的人道主義氣息,你可以感受到哥薩克的生活,哥薩克浪漫不羈的性格,他們對春種秋收的眷戀,他們對生與死的豁達無畏,他們對正教虔誠的信仰。我非常喜歡文字裏對頓河大自然風貌的描寫,這些文字讓人安靜,讓人暫時忘卻了殘酷生活裏的死亡:黑夜裏星星流着悲哀的眼淚,冬日的月亮,像戰爭和火災的血紅光亮一樣,煙霧朦朧地在村莊的上空照耀着;初春的早晨,頓河邊的樹林、草地、湖泊和光禿禿的田野,都莊嚴地和靜靜地被粉紅色霞光的火堆陽照得通紅;像母親的膨脹的乳房一樣的滿潮的小河裏流淌着清涼的,像孩子的眼淚一樣純淨的泉水;像緞子一樣光滑的,綠油油的冬小麥,全身凝結着眼淚一樣的露珠,像怕冷一樣緊緊貼在鬆脆的黑土地上,吸着黑土地的黑色鮮血;野麻叢裏,連續不斷地發出了鵪鶉斗的咕咕叫聲,金花鼠吱吱叫着,野蜂嗡嗡叫,被風吹動的青草沙沙響,雲雀在流動的蜃氣當中歌唱,遠處的乾枯的山溝裏,有一挺機槍頑強地、兇狠地和沙啞地嗒嗒嗒響着,表示着人類確實是萬物之靈。

在這些美麗的背後是什麼呢:在一個明媚的春天,紅軍李哈喬夫被俘並押送上路,樹枝上那褐色的芽兒已經灌足了三月的甜汁;那種淡淡的、隱隱約約的香氣預示着春天的繁榮,預示着太陽轉回後生命又要開始。在離維奧申七俄裏的地方,在一片荒涼的、起伏不平的沙地上,幾個押送的哥薩克慘無人道地把他砍死了。先是活活地挖掉了他的眼睛,砍掉胳膊,割下耳朵和鼻子,又在他的臉上來來回回地劃了幾刀。他們解開褲子,一面叫罵,一面對着他那高大、英武、健美的身子撒起尿來。他們對着血肉模糊的軀體罵夠了,然後一個哥薩克踩住輕輕哆嗦的胸膛,踩住仰面倒在地上的身軀,斜砍一刀,把頭割了下來。最無渲染的文字具有最強的衝擊力。

靜靜的頓河,整篇文字是那樣安靜、平靜、冷靜;就像他筆下那條靜靜的頓河,帶着無限的憂鬱、惆悵;流露出一絲一縷淡淡的哀愁;飽含着對大自然的崇拜,對生命的敬畏;充滿了那種對人類的痛惜心情!葛利高裏內心的傷痛和珍愛;那寧靜的莊嚴的頓河,那用哥薩克的鮮血灌溉過的草原,草原上的花草樹木和飛禽走獸;這一切讀來令人心裏不由得隱隱發顫和作痛;爲相互殘殺的哥薩克男人,爲苦難中頑強生存的哥薩克女人,也爲那永遠靜靜地流淌,流向歷史深處的頓河。

對人類的痛惜心情!當我們看到天災人禍、暴富與貧窮時,當我們讀到礦難和瞬間被埋於地層深處的礦工,當我們想起地震中的孩子,當我們看到在街頭要飯的老人、殘疾的兒童,我們的反應的是什麼?是厭惡,是可憐,是統計數字,還是經濟損失,我們是否也從內心深處涌現出對生命的痛惜?

當一個作家從內心歸屬於一片土地時,他的血液裏就流淌着那片土地的精神、傳奇、風采、歷史及其崇高的形象,而那片土地所傳達給他的某種特殊啓示,將凝聚成這個作家畢生賴以表達的字符,在他的這些字符裏所傳達出來的,是那種最擅長抒發心靈和情感之美的語言,他不是從世界文學的潮流中,不是從書架上的字紙堆裏,而是從炎熱的夏天、寒冷的冬天、長葡萄的平原或積雪的高山之間獲取靈感,獲取文字的力量和決心,只有對土地的眷戀和心有所屬,他的文字才能如此從容不迫和富有個性。

人生不求面面完美、事事順心,只要不昧着良心就行。我們應當儘自己最大的能力去幫助那些無家可歸的人,而不是眼巴巴的可憐他們,要從內心對生命涌現出愛,我們反對戰爭,熱愛和平,只有和平才能讓世間有愛。

俄國現實主義之作《靜靜的頓河》讀後感 篇10

假期,我閱讀了蘇聯著名作家,被人們稱爲哥薩克歌手的肖洛霍夫的成名作——長篇小說《靜靜的頓河》。

小說描述的是一個普通哥薩克的故事,反映的卻是從第一次世界大戰前至國內戰爭時期這十年間頓河流域政治風雲變幻和頓河全體哥薩克人在特定歷史時期的命運。

全文以普通哥薩克人葛利高裏的生活經歷爲明線,以他的情感經歷爲暗線,記敘了他坎坷而又充滿激情和迷惘的一生,並由點及面,全面而又深刻地反映了頓河人民在面對社會歷史重大選擇的緊要關頭所經歷的痛苦的思想鬥爭和走過的艱難曲折的人生道路,探討了個人命運同整個人類社會歷史發展之間錯綜複雜的關係,表現出作者獨有的悲劇意識和深廣的人道主義關懷。

讀完全書後,我不得不對這位偉大作家感到信服,1965年他所榮獲的年度諾貝爾文學獎,對他而言,真是當之無愧。

葛利高裏就是文中的英勇而不屈於命運的青年,拋下妻子娜塔麗婭——這個富商的女兒,而選擇真正至愛的,地位低微的阿克西妮婭;他那足夠的魄力在第一次世界大戰爆發時,立刻應徵入伍;在表現出色,屢立戰功的光輝之時,對戰爭的血腥和殘酷深感困惑而使精神上異常痛苦;因不滿自己所在的紅軍施下的暴行而一氣之下加入叛軍且當上師長;在白軍被消滅後,再有勇氣帶着贖罪之心參加布瓊尼騎兵團,並能奮勇殺敵,戰功赫赫;因懼怕在肅反運動中遭迫害而冒險參加弗明匪幫;在走投無路的時候帶上阿克西妮婭遠走高飛;在阿克西妮婭被追兵槍擊,悲慘死去後,萬念俱灰的獨自一人在草原上流浪三天三夜。

小說的最後一幕,凡是讀過的人都會有極深的印象,葛利高裏抱着自己同他那在屈辱中度過了一生的妻子娜塔麗婭所生的兒子站在自家的門前,面對着疲憊而廣闊的大地,不無淒涼地感到自己和這個世界唯一的聯繫便是小兒子米沙特……

如果沒有這些註定悲劇的恐怖因素,世間本可以是多麼的祥和而溫暖,人類自認爲正確的進步方式反而抑制了我們前進的腳步。

俄國現實主義之作《靜靜的頓河》讀後感 篇11

我這一輩子就是這樣過的,就好像是個瞎子,可是這一回我從鎮上回來,從河邊上走,一想到我很快就要見不到這一切了,我的眼睛好像一下子就睜開啦!我望着頓河,望着河面上的水波,太陽一照,河水簡直成了銀的,明晃晃的,都不敢拿眼睛去看。我又轉了轉身,朝四下裏一看,天啊,真是太美啦!可是以前我還沒有注意到呢……”

有的時候一個有畫面有人物的電影給人的代入感遠不及一本好書的萬分之一,我雖從未踏足俄羅斯,但即使我真的踏足俄羅斯,也未必對這片土地有如此深刻的體悟。靜靜的頓河是一本值得終生珍藏的書~

最近花了80多個小時讀完俄羅斯史詩級鉅著 靜靜地頓河,現在終於理解讀一萬本書等於走一萬里路是什麼意思了,雖然我從未去過俄羅斯,但是我感覺我就站在河水湍急的頓河邊,看着這裏的人民在生活和戰爭間遊走,他們的思想比我們更豁達粗曠,也更加真摯酣暢,他們無論男人還是女人都非常勇敢,他們比我更擅長接納痛苦,也比我更擅長表達快樂~

裏面的女性角色,無論是娜塔莉婭還是阿克西尼亞,或者坦麗亞都給我莫大的啓蒙~三個女人從三個不同的角度詮釋了什麼是愛,娜塔莉婭爲愛隱忍,她最後的最後實在無法原諒丈夫的不忠選擇偷偷墮胎,但即使墮胎失敗面臨死亡她的腦海裏依然是深愛的英俊的克里沙。阿克西尼亞,阿克西尼亞讓我沒有辦法愛但是也沒辦法恨起來,某種意義上她就是我們口中人見人罵的小三,但是她對格里高利的愛,不亞於任何一個女人,她可以爲格里高利放棄一切,這一切包括生活,包括名譽,甚至包括自尊,最後一次私奔時,她說,”格里沙,你看我就像一條小狗,你一吹口哨我就來啦,可是有什麼辦法,我是這麼的愛你啊~”,我不是男人,無法想象男人心裏聽到這些作何感想,但是同作爲女人,即使我真的愛了一個人,也不見得可以做到這一步,這種勇氣已經凌駕於任何勇氣之上,只能用愛界定了吧。坦麗亞~或許我一輩子也成爲不了坦麗亞(也或許可以),但是坦麗亞是我最欣賞的女人,是我覺得一個完整的女人該有的模樣,她美的就像一朵誰也無法忽視的玫瑰花,她不光有花的嬌柔豔麗,還有刺兒保護自己,不光有刺保護自己,還有沁人心脾的花香主動吸引自己想要的一切,她坦然的接受生命中所發生的一切,該笑的時候笑的比誰都要快樂,該傷心的時候哭的比誰都要心碎,該嫉妒的時候甚至也會教人恨不能揍她一頓,但是該強勢的時候連男人也會忍不住爲她叫好吧!坦麗亞最後以絕症自殺終結,即使是這樣的結局我依然覺得漂亮,比娜塔莉婭要漂亮的多。

頓河的哥薩克們,我的生活裏鮮少出現這樣的男人~他們戰場上驍勇善戰,莊稼地裏勤勞樸實,在戰壕裏他們心裏甚至還在盤算是不是應該犁地,應該下種,他們也不願打仗,但是一旦打起來也絕不會退縮。他們的生活方式瞬間縮短了我和戰爭的距離,讓我覺得槍林彈雨,屍骨血污就在眼前,雖然這種感慨很不實用,但是當克里沙的妹妹在家人的墳上灑下麥粒吸引鳥兒爲逝去的親人唱歌時,真的恨透了戰爭,我由衷慶幸,這是一句很沒用的感慨!

我最喜歡的並非小說對人物的刻畫,對戰爭的描寫,而是裏面對頓河附近自然風光的細緻勾勒,這些神奇的文字,讓人目光接觸的瞬間就被瞬間拉到廣闊奔騰的頓河邊,看披滿紫色晨煙的朝陽,看結滿霜花的黑土地,看初春頓河開化巨大的冰塊轟隆隆的被衝向下游,看草原上電閃雷鳴成羣的牧馬飛奔.......

在我人生終結之前一定還有第二遍第三遍......

俄國現實主義之作《靜靜的頓河》讀後感 篇12

想把《靜靜的頓河》重讀一遍。

這幾天一有空,就在手機上看《靜靜的頓河》,已經看到第一卷的第十九章了。這一次是慢讀,細心的品味小說的語言藝術。而且在這一次的細讀之中,弄懂了小說基本情節的框架。想寫一篇關於《靜靜的頓河》的描寫藝術心得的稿子。我覺得肖霍洛夫的語言描寫,在小說中是很成功的。你隨便讀小說的哪一段文字,都可以感受到小說的語言鮮活、生動而富有形象感染的力量。隨便拈一段出來,你獨立欣賞一下,就覺得這樣的文字,特別有着不同尋常的藝術魅力。這與其他的小說有着本質的區別。我不知是讀了多少遍這部小說的第一卷了。先前是在紙質的小說上讀的。記得是在2006年,在上班的時候,我又在電腦上打了一遍全書的四分之三的篇幅。至於還有四分之一的篇幅沒有打進電腦的原因是什麼,我不太記得了。可能是因爲有臨時的任務,放棄打下去了。也可能是覺得耗費的時間太長,終於厭倦了吧。

《靜靜的頓河》獲得過諾貝爾文學獎。有人懷疑肖霍洛夫是抄襲別人的作品。查來查去,後來終於證實,這是毀謗,不是事實。但肖後來的作品,遠遠不如這一部了。我看過他寫的長篇小說《被開墾的處女地》,無論語言與人物塑造,都沒有《靜靜的頓河》達到的藝術水平。與後者比較起來,前者應該是失敗之作。

我在廣州的時候,與主編閒談時,曾經說到各人閱讀的喜好。主編說,他最喜歡閱讀的小說就是《靜靜的頓河》。此言一出,讓我一驚,爲什麼他閱讀的喜好與我一樣呢,真是如出一轍。我對他說,我也非常喜歡《靜靜的頓河》。他說,這書最好看,看不厭的。我說,我不僅看完了這部大部頭的四卷,還抄錄了不少風景描寫的詞句。他說,他也是,讀着讀着,就想將一些喜歡的段落抄下來。記得記了一本筆記,後來搬家,不知弄到哪裏去了。

我說,我一般不喜歡讀外國人寫的小說的。老外的小說,老是用長句子,老是靜止的敘述,沒有生動的描寫,讀着讀着就讀不下去了,不是想放下書本睡覺,就是跳過許多的章節,去看一些認爲生動的描寫段落。再加上外國人的人名地名太長了,稀奇古怪的名字,讀起來拗口,根本記不住。看的時候,眼睛總是在老外的人名地名上打轉轉,好像是繞不過去的坎一樣,真的煩人。反覆讀了幾遍的外國小說,我還是記不住小說裏面的主人公的名字。倒是《靜靜的頓河》這一部鴻篇鉅製,我記住了主人公的名字。這一次再次閱讀,我將男主人公葛利高裏的一家人的名字,全記住了,還將女主人公阿克西裏妮亞一家人的名字記住了。

主編說,他也是的,讀其他的外國小說,可以說沒有讀完一部完整的,都是挑着讀,沒有多大的興趣讀完全本的。

通過與主編的談話,我才知道,原來,國內喜歡《靜靜的頓河》的還是有一部分人的。這更加堅定了我對這部小說的看法,將它奉爲經典圭皋去讀。

當然,我還喜歡另外一部外國小說。這就是普魯斯特的《追憶逝水年華》。但《追》這部小說,我是純粹看他的語言,不大關心它的情節。而《靜》呢,這部小說,我不僅欣賞肖霍洛夫的語言藝術,還喜歡他塑造的小說人物主人公葛利高裏和阿克西妮亞。這一對野情野戀的男女,從小說一開篇他倆出場,一直到小說的大結局,我都是十分關注他倆的命運的。《追》本其實沒有一個貫徹全篇的主要人物,也沒有什麼富有戲劇化的小說情節。所以,小說只有一些關於場景與人物描寫值得一看,除此之外,沒有什麼看頭的。《靜》是歷史大篇章,是恢宏之作。描寫了規模很大的戰爭的場面,寫了很多的人物,但葛與阿的這一對主人公的生生死死的愛情,一直貫徹到小說的最終。寫大場面,作者放得開,寫小細節,又那麼細膩與生動。特別是寫草原上的風光,那是讓人沉醉不已,我抄寫的段落,就是關於草原的描寫。那些抄錄的文字,我還可以在我的粗糙的毛邊紙看查找得到的。去年,我就在一大堆毛邊紙裏,看到了這些關於《靜》的抄錄文字。這些文字,是用較淡的藍鋼筆水抄下來的,由於時間較長,文字已經漫患模糊,看不大清了。我一邊看着這些筆跡,一邊回憶我那時候看《靜》的情景,覺得那時候的我,簡直是瘋狂地閱讀,更爲瘋狂地抄書。拿到什麼書就抄一大堆文字在紙上。也不管這些抄錄的文字在今後用得上還是用不上。

俄國現實主義之作《靜靜的頓河》讀後感 篇13

那時候的我一週至少一次去廠裏圖書室借書。借書的時候,坐在圖書室的閱覽大廳裏,看一些雜誌,也看一些報紙。那時的廠裏,圖書室的規模,比武岡圖書館的閱覽室大得多。訂閱的書報比武岡的圖書館多得多。光是全國各地的報紙,就是四五個報架。訂了幾十種報紙,上百種雜誌,還有新出版的圖書,只要新華書店有貨,書店就會打包寄到我們廠裏,很快就編碼讓人借閱了。我在圖書室看報刊的時候,隨身帶着紙筆,覺得有些句子精彩,我還沒有學會的詞語,我就會將它們抄在紙上。回家後,再將零散的紙片,歸錄到我的毛邊紙本子上。等於是抄寫了兩遍。真是好記性勝不過爛筆頭。這樣抄寫,畢竟對是我好處的。寫起東西來,這些新的詞語,就會奔涌而來,很快就用上它們了。特別懷念那些靜靜閱讀的時光。圖書室設在大會場的後面,這是很少有人來的僻靜角落,只有來借書的人們,纔會彎到這邊來。那時借書的人也不是很多。常來看書的人,也只有幾個熟人。我是常客,借書的管理員會跟我打一下招呼,因爲太熟悉了。後來,我去了廠工會,這些管理員與我同在廠工會後,他們對我更親熱啦。圖書管理員有金陽、劉思衆、譚更生、劉紹平、陳端陽等人。金陽五十來歲就滿頭白髮,一個瘦瘦精精的小老頭,退休後沒幾年就去世了。金陽的兒子金艱,跟我是電大同學,一個班上的。如今金艱也像他的父親那樣,霜雪滿頭,白得像大雪覆蓋整個頭顱一樣,在陽光下分外刺眼。真擔心金艱也像父親那樣走得太早。人的遺傳基因作用於身體也太明顯了。人逃不過生命的自然規律的,上帝規定了你有多少壽命,你就有多少陽壽,難以抗違。後來,譚退休了,經常上班的只有劉思衆和劉紹平。陳端陽是新寧人,她來圖書室上班的時間比較少,是因爲她兼職廠內有線電視的工作吧。她與放電影的劉麻子漢林在一起上班,與劉漢林一同在有線電視室上班的,還一個臉寡白寡的年輕女子,她叫劉微波。她只有在工會開職工會議的時候,才走到我們職工食堂的三樓廠工會裏來,倚着樓廊的欄杆,雙手向後撐碰上,將本來很小的胸部,撐得有點微微的波浪在起伏着。這名字起得太有水平了,將胸波的起伏程度都寫進去了。要是叫劉大波,就不太好聽啦。因爲與她的實際情況相比,劉大波的名字,太不相符了。

有時候我也來圖書室來看一下報紙。偌大的閱覽室,只有寥寥幾個人在看書報。室內一片寂靜,只有輕微的咳嗽聲和翻動書報的沙沙聲響,像偶爾翻起來的波浪閃動一下,又沉寂下去了。不像武岡圖書館內的閱讀室那麼逼仄。武岡的閱覽室管理人員與來看書報的人,同在一室,管理人員的說話聲,直接吵到了看書報的人。我們單位的閱讀室管理人員與閱讀人員是分開的,管理人員被關進隔開的屋裏,有油漆一新的柵欄,從柵欄的空隙處,可以看得到他們。圖書室的元老譚更生,戴一副老黃色框架的眼鏡,坐在那裏,眯縫着眼睛看着書。偶爾與坐在另一邊的劉思衆說一兩句話。說話的聲音,那麼低,顯然是爲了不影響閱讀的人們,而故意放低的。劉思衆也是因爲殘疾,才從車間申請到廠工會的圖書室裏上班的。他的一隻眼睛看不見的,沉重的眼瞼永遠打不開來,看不到他的睛珠子。他也喜歡戴着眼鏡,用一隻好眼,坐在柵欄後面的辦公桌前,很入神地看着書。有時將眼瞟瞟窗外,觀察看書的人們。廠裏總有一些撕書拿走的人,很有可能是技工學校的學生。他們喜歡將釘在桌上的雜誌,一本本地拆開拿走。有的喜歡將他認爲好看的幾頁,從雜誌裏撕走。不過這種現象發生得極少極少。管理人員平時還是很注意的。一般的常客不會做這種沒良心的蠢事。

在閱覽室裏,一本本當月的雜誌,擱在桌子上,你拿不走它,因爲它是釘在桌子上的木條上,在新雜誌沒有收到之前,它一直釘在那裏。新的來了就取下舊的雜誌,再把新雜誌釘在木條上。我喜歡看的雜誌有很多,像《八小時以外》《啄木鳥》《南風窗》《人民文學》《解放軍文藝》《散文》《長篇小說選刊》《短篇小說選刊》《散文選刊》《散文詩》《文學評論》《知識與生活》《章回小說》《當代》《十月》《收穫》《莽原》《芙蓉》《花城》等雜誌,都是我每月必看,幾乎把每一本的內容都看完了。閱讀的時光好像是靜止的,是另外一個時區,一坐到那裏,人就進入了另一個世界,所有紅塵的喧囂都離我而去,我的世界裏,面對的只有作品中的人與物。

劉紹平是後來去廠圖書室上班的。他原來是在基建,從長沙縣銅官鎮招來的普工,進廠時分到廠基建科做泥水工。說一口鄉里鄉氣的長沙話,與正宗長沙城裏人的口音,有着很大的區別。我上電大的時候,他還在基建科,我畢業後沒過多久,他就因爲做泥水工時,在基建施工時,弄傷了一條腿,歇了大半年的時間。他就以工傷爲由,向厂部打報告,要求調動工作,到圖書室去上班。廠裏同意了他的請求。我電大畢業後的第二年,就到了廠工會,與劉紹平是一個部門了。我在廠工會的辦公室,劉紹平來工會三樓開會時,我主動打他的招呼,還在散會時,悄悄地叫他來辦公室,給他一本一頁可以寫三百個字的方格紙,或者一兩支圓珠筆。他女兒正在上小學,需要這些東西。我去借書的時候,他很熱情地接待我。站在玻璃櫃臺的後面,與我說着閒話。我要借哪本書,只要沒有借出去,他就會給我拿哪本。一些書我打算私吞不還了,他也不問我要。像《靜靜的頓河》這套書,我就是從劉紹平的手上借到的,可惜只有第二、三、四卷,第一卷圖書室沒有,說有人借走了,一直沒有還來。這三本書,我也學人家沒有還,至今擱在我邵陽老家的書櫃裏。後來,廠子倒了,圖書室四五萬本書,被工會主席倒賣了,用大卡車裝了好幾車,從後門拉走了。賣書的錢,全部裝進了私人的口袋裏,財務科都不知情呢。敗家子們沒有東西可以撈一把了,連幾本破書,也要拿去賣錢。現在後悔當初要是從劉紹平那裏多弄些書回來就好了。早先要是知道這些寶貴的圖書,被這個欠下鉅債的工會頭頭拿去賣錢,真的會想辦法截留一些書的。像很多初版的史書,二十四史,圖書室好像都有的。不過,這些書弄回來也是個負擔,沒有地方擱下它們。家裏的書,已經一個書櫃和一個陽臺上的一櫃壁櫃塞得滿滿當當的,沒有餘地裝書了。一些舊書我認爲不太重要,就處理到一樓的雜屋裏,過幾天去看,這些書被人撬鎖拿走了。

我離開單位去外地打工後,聽妻說,劉紹平得病死了。他的老婆一直打着單身。女兒在外地打工。我去年在邵陽時,還見到過劉紹平的妻子。她跟我住在汽制一村,幾年不見,顯得更加蒼老,背都有些駝了。

好時光總是留在記憶之中,過去的國企才能具備的好處,多得數不清,其中能讓人靜靜讀書的福利,現在恐怕在一些私企裏,是找不到,甚至在一起國企裏,也難尋覓蹤影。六月份我去邵陽日報,特地上到三樓,看看那裏還有沒有圖書室,想在圖書室裏翻翻報紙,我來到原來是圖書室的房間,發現這裏不是閱覽室,而是一個財務室了。我在三樓走來走去,也沒有發現閱覽室的存在。心想,原來的閱覽室,現在被拆掉了吧。那個臉上長有雀班的女子,到哪裏去了?一定是退休了吧。她一退休,圖書室也就沒了。邵陽日報原來的圖書室很小,當不得我們單位圖書室的一隻角,窄窄的一間房子,裏面沒有什麼藏書,訂購的報刊也少得可憐。可就這麼一間小小的圖書室,報社也不讓它生存。可能是報紙的銷量正在走下坡路,被互聯網衝擊得難以支撐下去,削砍開支,壓縮經費,圖書室就這樣被裁減了。如今的報社編輯室,看不到一張稿紙,不像先前,編輯的案上,總是堆滿了老高一摞的稿紙,有的還是好幾摞呢,稿件將編輯完全包圍了。人就一頭紮在稿件的圍牆之中,埋頭編稿。現在呢,編輯室裏除了人之外,就是人手一臺液晶屏臺式電腦,桌上除了電腦之外,別無長物,你找不到一張稿紙和一支筆。你完全看不出這是編輯室,以爲誤闖遊戲室呢。笑泉還在邵陽日報做副刊編輯的時候,他就說,報社早就不收紙質稿件了。你寄來的紙質稿件也不會看,更不會發稿的。因爲報社裁掉了打字員,沒有人將你的紙質稿件輸進電腦的。你如果用紙質稿件寄到報社,還指望發表,那簡直是癡人說夢,是不可能的事。倒是一些大報有良心的編輯,會收一些紙質稿件。像邵陽的散文家劉志堅,還是堅持用筆寫稿,投寄到羊城報去。晚報的編輯會將他的稿件輸進電腦,發了出來。大報也沒有打字員了。

不會很遙遠了,人工智能會取代編輯,取代記者,取代律師,取代翻譯,取代操盤手,取代操作工,取代駕駛員。現在我國的體育新聞報道,很多是由一個叫小明的機器人寫的。小明已經寫了五千多份新聞報道了。體育記者需要十幾小時採訪和寫作發表的新聞,小明只要零點幾秒就完成了。就在八月底,國家發佈了關於優先發展人工智能,搶佔未來高科技前沿陣地的文件,已經明確地提出了人工智能的發展規劃,即日起就要實施從中小學到大學,設置人工智能課程,開發和培育人工智能人才。馬雲開設全國第一家無人商店之後,又首開第一家刷臉商店,手機正式下崗。今後你什麼也不要帶在身上,就帶着你的一張老臉闖天下,憑着你的這張搬不走的臉,就可以刷臉一路綠燈,吃住玩行,通行天下。昨天,華爲的麒麟970芯片,在德國的柏林發佈。新發布的手機芯片只有指甲蓋那麼一點大,可裏面裝入55億晶體管。高通的驍龍835最新的手機芯片才31億個晶體管,蘋果的最新處理器才35億晶體管呢。華爲新發布的處理器,竟然比這兩家大牌手機商多出快一半的晶體管。據說970芯片中嵌入了人工神經網絡,手機有這種芯片,就可以進行深度學習,機器像人一樣可以學習之後,掌握一些技能。

俄國現實主義之作《靜靜的頓河》讀後感 篇14

《靜靜的頓河》一部宏篇鉅著。這本書再現了俄國十月革命前後,俄國人沉痛的生活。看完我在想,這部電影到底在向人們詮釋什麼呢?我想有以下幾點。

一、感情。感情是人類永恆的主題。葛利高裏執着的愛着,已爲人夫的婀克西妮亞。爲此他們兩次私奔。第二次時,他們乘着滿天雲霞上路了,還沒走幾步,婀克西妮亞就被子的彈擊中了。血從她的嘴裏無情的流出來,葛利高利把自己的棉衣脫下來,枕在心愛的人頭底下,趕忙查看她的傷口,然後把自己的內衣撕下一塊,塞進還在沽沽流血的胸口,抱起她的頭悲痛欲絕的喊:“你倒是說句話啊!”曾不顧一切和他私奔,雖不是妻子卻愛他勝過妻子的心愛的人,沒有再說一句話,就此撇下一生的摯愛撒手人寰。葛利高利悲哀到了幾點,他用雙手沉痛的掩埋了自己的愛人。雖是畸戀卻如此感人至深,我想只有那種不顧一切的愛,纔會如此的打動我們的心。

二、戰爭。戰爭也好像是人類不變的主題。只要有人存在,就不免要強取豪奪。有些人爲了自己一己私利,讓許多無辜的人們捲入這場死亡遊戲。愛好和平的人們,是不需要戰爭的,戰爭給我們帶來了什麼?死亡、恐懼、飢餓、窮困,人民不能安居樂業,而是顛沛流離;夫妻不能長相廝守,而是聚少離多,或是從此陰陽兩隔。每次政權的更跌,都是血淚交流,橫屍遍野。人民只想過個安生日子,卻是如此的難。想想家人的團聚,溫馨的飯桌,自由的來去,安逸的睡眠,該是多麼的舒服滿足。珍惜和平和安寧,纔不會輕易陷入戰爭的漩渦。公會名稱

三、親情。丈夫去打仗,妻子的不捨;兒子戰死沙場,母親肝腸寸斷;新婚妻子瞬間變成寡婦,不忍拋棄的公婆……

靜靜的頓河,卻是如此的不平靜。那裏曾演繹了愛的歡歌,那裏以前歷了瀰漫的硝煙,那裏曾撒下了數不清的血淚,那裏曾有一批人日落而息日出而做,那裏曾有鐵騎踏過的一條靜靜流淌的頓河。

俄國現實主義之作《靜靜的頓河》讀後感 篇15

第一次接觸《靜靜的頓河》時候,我在讀高中,當時我們學校竭力創辦着屬於我們自己的期刊《青蘋果》,因此,吸引了一大批同學投稿。但畢竟時間和精力都有限,很快,就沒有多少人去投稿了。但是怎麼辦呢?難道說讓辛辛苦苦纔好不容易辦起來的一期刊就這樣無聲無息的流產嗎?最後就想到了一個辦法:用大量的餓版面來連載肖霍洛夫的長篇小說《靜靜的頓河》,沒想到的是,着小說一上期刊,就立刻爲它帶來了前所未有的人氣。我們大家都開始看起我們學校自己辦的期刊來。

但畢竟時間有限,在幾個月的時間內不可能將那麼大的一本書全部都載到期刊上。我們也就只看了那麼一小小 的部分。現在上了大學了,時間也多了起來,偶爾一次去圖書館借書的時候,發現了四本《靜靜 的頓河》:是一整套素。我高興的差一點就跳了起來。不見多時,現在終於有和它 見面了,我心理別提有多高高興了!但是令人遺憾的是,我們學校一次只能借一本小說,我這個心裏的鬱悶啊!

於是我憑着以前有過看它的經歷,便借了第四本,也就是大結局的那一本。我整天愛不釋手的那着我心愛的書。就這樣終於有了感覺。

這本書講述的是一個普通的俄過人葛利高裏在第一次世界大戰時期,先後加入哥薩克和布爾什維克的故事以及在其中發生的餓一件又一件令他傷心的事,先是自己哥哥的戰死,然後自己的結髮妻子因爲不願意給他生孩子而自己墮胎是失血過多而死。自己也因爲沒有文化而被別人瞧不起,最後不得不有師長降爲了一個小小的連長。因不滿哥薩克們的戰爭無目的,後來他有投身紅軍。將自己對那些高高在上的沒有實際作戰的能力的將軍的餓怨恨全都發泄到了戰場上。

作者通過對他們一家人日常生活的細緻描寫,真實的餓反映了生活在戰爭年代的人們對自己命運的無能爲力和戰爭給人民帶來的巨大的災難。

俄國現實主義之作《靜靜的頓河》讀後感 篇16

靜靜的頓河是一部不朽的經典,肖洛霍夫花了12年的時間才創作完成。 140萬文字花了42個小時終於讀完了。肖洛霍夫因此作而獲諾貝爾獎,是well-deserved。

它以現實主義的寫法描述和記錄了了頓河兩岸哥薩克人在一戰,和內戰的二月,十月革命中的動盪不安的生活變遷。大量對頓河兩岸風景的如詩般的描述,對戰爭詳細地敘述,和對人物豐滿地刻畫,讓人讀得揪心,讀得欲罷不能。

一部豐滿的作品並不只有單一的主線。靜靜的頓河有兩條主線,一條是以麥列霍夫的家庭爲中心,特別是以格里高力爲主要的人物描寫,來反映哥薩克的風土人情。另外一條是以戰爭爲線索,革命與反革命的較量以及社會各階層的政治的鬥爭爲軸心。兩條線索縱橫交錯,將讀者帶進了如頓河一般特質的哥薩克人的生活。

對我個人而言,最欣賞的有:一,作者把大量的,永不厭倦地對頓河兩岸風景的描述穿插於各種情節當中,如變化多端的草原,一年四季變化的河水,積雪,牧草,馬羣。所有的景色不再是單一的景色,它是有情緒和感知的,是有着很深的襯托作用的。真是景無情不在,情無景不生。二,作者可以從一個很客觀的角度來描述每一個政權。沒有刻意美化紅軍,也沒有刻意貶低白軍。紅軍在剛開始的時候也是一樣任意胡作非爲,對哥薩克來說,真是換湯不換藥。到後面的形象越來越正面。三,人物刻畫的豐滿。最深刻的幾個人物:格里高力,對戰爭立場的搖擺。哥薩克是沙皇軍事的重要來源。在一戰中,哥薩克真正體會到了沙皇統治和軍隊的腐朽殘暴,於是信仰開始動搖。紅軍和白軍的拉鋸戰將整個哥薩克民族撕裂開來,富農堅定地走白軍路線,貧農堅定地走紅軍路線,但是大批中農在其中搖擺不定。這個搖擺在出身於中農家庭地格里高力身上有着鮮明的體現。格里高力從爲沙皇而戰者轉爲布爾什維克的革命者。然而在伊茲瓦林富有感染力的鼓動下,呼籲建立一個頓河流域自治政府,立場又開始慢慢動搖。到後來成爲土匪,成爲紅軍,到最後對戰爭的絕望。漸漸理解他爲什麼總是搖擺在不同的政治立場,而沒有自己堅定的信念。既然所有可以走的路都是一樣泥濘的,都不是維護哥薩克的利益,那麼探索一條該走的路是很難的。到最後成爲土匪,根本不是出於本願,而是沒有選擇。雖然他英勇善戰,不畏死亡,但最後一切都是徒勞。戰爭也使格里高力從最初的善良,勇猛,單純,到後來的冷酷無情,到最後的絕望和麻木。戰爭讓他雙手沾滿了血,吸乾了他內心。

阿克西妮婭,是個美麗的,富有魅力的,對格里克力的愛是熱烈的,奔放的,是毫無顧忌的。她雖然被三個男人所愛,但是唯一對格里高力的愛是刻骨銘心的,是神魂顛倒的,是毫無保留的。格里高力也把她視爲高於他自己生命的,高於其他一切人的。如果前面還爲娜塔莉亞而譴責她那自私和侵犯的愛,到娜塔莉亞死後,她無微不至地照顧格里高力和娜塔莉亞的兩個孩子。爲了和格里高力在一起,不顧自己生死安危,一起踏上逃亡之路,一份不離不棄,生死相依的愛情躍然紙上。

娜塔莉亞,一個悲情的女子,一生爲別人而活,一向習慣於隱忍的,卑微地默默付出,默默地乞討着丈夫的一點點愛,甚至因爲丈夫的不愛而自殺。她的沉默,懦弱,善良,內斂的性格似乎與傳統的哥薩克女人的形象不一致。戰爭的冷酷抹殺不了這個柔弱女子聖母般的光輝。她的死,讓我難受半天。

一生堅韌的老媽媽伊莉尼奇娜,她臨死前的情景,讓人不禁萌發:世事一場大夢,人生幾度秋涼。偏執狂的米沙;邪惡的,生性殘忍的小舅子米佳;不離不棄的通訊兵普羅霍爾;曾經陽光,富有活力的小妹妹杜妮婭;脾氣暴躁,有些虛榮心,有些小財迷卻不失做人底線的跛腳父親潘捷萊;有些膽小的哥哥彼得羅;輕浮,風騷,懶散,卻敢於射殺夫仇人的嫂子旦妮婭;有堅定信仰,對死大義凜然的彭楚克,李哈喬夫。其他太多人物,很難一一列舉。

在那個顛簸流離的戰亂年代,格里高力和阿克西妮亞之間這份並不正大光明,從最初的兩情相悅到最後昇華爲不離不棄,視彼此高於一切的奢侈的愛情是無情人性中溫暖的一盞燈,在絕望生活中雖然微弱,卻依然點燃着的一盞希望之燈。故事的結尾沉重得沒有我們所渴望的。阿克西妮-這個格里高力視之爲比自己性命還重要,比孩子,妻子,父母更讓他留戀的女人就這樣沒有留下一句話就倒下了,格里高力的世界也塌了,埋葬了阿克西妮婭的軀體,也埋葬了自己的內心,剩下的只是一副軀殼了。比起在戰爭中數以萬計的死亡人數,個體的消亡都是渺小的,然而對於親人來說,卻是致命的,是撕心裂肺的痛。戰爭啊,你剝奪了多少人的生命,活着的和已經死去的?然而青草會淹沒墳墓,時間會淹沒痛苦。頓河依然靜靜流淌......

俄國現實主義之作《靜靜的頓河》讀後感 篇17

小的時候姐姐特別願意看書,她找到了那個年代所能找到的所有書籍。包括詩歌、散文、人物傳記以及五花八門各種版本的圖書、小人書、畫報,受姐姐的影響我也愛上了讀書。但都要等姐姐讀完之後才能輪到我看,記得在十五歲那年, 姐姐拿回了兩本書。雖然封面已有些殘舊,但上面的幾個字卻清晰可見《靜靜的頓河》……

現在每當我聽到或看到《靜靜的頓河》這個名字都會心潮澎湃,激動不已。思緒彷彿又回到了過去的那個年代,彷彿又看到了那個忘記了吃飯,忘記了睡覺,在昏暗的電燈下貪婪讀書的那個孩子……《靜靜的頓河》這部影響了我整個少年和青年時代的宏篇鉅著。當我再次讀完它的時候,彷彿已置身於俄羅斯大地,穿行於頓河兩岸廣袤的平原、河流、山丘,向那些正在勞作的農夫,正在邊洗衣邊哼歌的婦女,正在戲水歡笑的頑皮的孩童,抽着劣質捲菸的刁鑽的老頭,和正在策馬揚刀高呼“嗚啦”的年輕勇猛的哥薩克致敬!

《靜靜的頓河》作者肖洛霍夫說過這樣一句話“我願我的作品有助於每個人變得美好,心靈變得更純潔,也希望我的作品能喚起每個人對同伴的愛心”。肖洛霍夫的作品粗獷豪放,同時又細膩流暢,充滿柔情。讀《靜靜的頓河》彷彿能使你變身書中的一個人物,你也許叫布察金,也許叫肖霍夫。你跟隨着故事的主人公葛利高裏乘着月色,騎着用布包裹在馬蹄上的快馬去偷襲敵營,你也許是一個叫不上名字的農夫,正懶洋洋地躺在剛剛收割完麥田的草垛上,和恰娃調情……

至今爲止沒有哪一部作品能讓我如此感動,惟有《靜靜的頓河》。肖洛霍夫用一種超現實的寫實手法爲我們展開了一幅戰亂中的世外桃源,他筆下的頓河兩岸並沒有因爲戰爭而失去顏色,那片廣袤博大的土地,那一望無際的大草原,那靜靜流淌的頓河,那煙霧矇朧的村莊,那潑辣風騷的村婦,還有春天裏那野花淡淡的香氣,都那麼清晰自然真實地呈現在你的眼前。雖然是一部描寫戰爭的史詩鉅著,肖洛霍夫把更多的篇幅和文字放在了描寫自然景色,風土人情,和愛情人性上,力求表現和平,安寧和大自然的壯美。使人讀後欲罷不能,深深地沉浸其中……

俄國現實主義之作《靜靜的頓河》讀後感 篇18

一提到最偉大的俄語文學作品,很多人首先會想到托爾斯泰和陀思妥耶夫斯基,想到他們的代表作《戰爭與和平》和《卡拉馬佐夫兄弟》。英國作家毛姆把《戰爭與和平》列爲他心目中的世界十大名作之首,奧地利心理學家弗洛伊德則宣稱,《卡拉馬佐夫兄弟》纔是最偉大的小說。毛姆主要是從文學創作角度來看的,而弗洛伊德之所以推崇《卡拉馬佐夫兄弟》,是欣賞裏面的弒父情結,認爲揭示了普遍的、深度的人性。這兩本書我都讀過,然而讀了《靜靜的頓河》之後,我以爲最卓越的俄語文學作品,應該是後者。

現在,我們把這三部作品比較一下,說明《靜靜的頓河》爲什麼勝出?

從結構樣式看,《戰爭與和平》與《靜靜的頓河》最爲接近,都屬於史詩鉅著,都展示了宏大的歷史場景,塑造了衆多生動的藝術形象,那種對於歷史橫斷面的全景式描繪,創造了不僅屬於俄羅斯民族的巨幅生活畫卷,也是關於人類生活場景的百科全書。

從結構處理和人物塑造上對比,肖洛霍夫和托爾斯泰各有勝負,托爾斯泰擅長處理複雜的人物關係,營造繁複而精密的藝術結構,從而使他的作品在結構上極其嚴整,這一點,肖洛霍夫似乎略有不及。從已經寫成的作品的看,(尤其是前兩卷設計的線索)《靜靜的頓河》在早期的結構處理上,似乎是想寫四條線索:一是以葛裏高利爲中心的麥列霍夫家族,代表自耕農、中農階層,二是以科什沃依爲中心的貧僱農革命分子,三是以李斯特尼斯基父子爲中心的地主階層、保皇派,四是莫霍夫家族爲代表的商人階層。但是後來,後兩條線索明顯地中斷了,李斯特尼斯基父子的結局只是在結尾部分,間接地有個交代,而莫霍夫逃走以後,就不知所蹤了。再從全書的結構看,《靜靜的頓河》在結構處理上,不夠嚴整,尤其是第二、第三卷的內容,鬆散、拖沓,插入了很多和主體情節不相干的內容,比如革命者本丘克和安娜的故事,而主人公葛裏高利幾乎被淹沒地看不見了,直到第四部,才漸漸顯露出來,使得結構的主體清晰、明確,首位連貫。所以,從藝術結構看,托爾斯泰高出一籌。

再從人物塑造的成就看,表面看,兩個人的成就不相上下,主體人物都塑造的生動、鮮明,然而,仔細體會,我以爲,肖洛霍夫要高出一籌。《戰爭與和平》也許是因爲描寫貴族的生活,所以,塑造的人物有明顯的“做作”痕跡,這也許是因爲貴族的生活和舉止都符合倫理規範的緣故,溫文爾雅,循規蹈矩,但是總是給人感覺缺乏更多的生氣和活力。《靜靜的頓河》就不一樣,塑造的人物極其生動、鮮明,不僅躍然紙上,甚至可以從書本里跳出來,有站到讀者面前那種真切感。而幾個主要人物的塑造,更是渾然天成,沒有一絲一毫的斧鑿痕跡,熱情豔麗的阿克西妮亞,貞潔賢淑的娜塔莉亞,放蕩妖冶的達麗亞,脾氣暴躁的潘苔萊,粗野頑固的彼得羅,狡猾又愚蠢的福明,等等,即使一個小人物,一個普通的哥薩克男人或者女人,都描寫的非常生動,而且這種生動有一種自然而然的美感、真實感,彷彿只是用精準的白描把原本真實的生活臨摹下來一樣,沒有任何人工雕琢的痕跡。更重要的,在這種真實之中,有一種高貴的“誠摯”,這恰是作品的根本魅力所在。因爲任何藝術形象都要通過感染受衆,才能使形象真正“活”起來,併成爲經典。這也就是爲什麼很多創造了不朽的藝術形象的作品,最終都得以保留,因爲時代可以更迭,故事也可以重複,但是獨特的“人”的魅力不會因此而衰減,不同時代的人,都可以通過對藝術形象的解讀,觀照到自己的生活。《靜靜的頓河》比《戰爭與和平》更能深入人心,也許正是在這個意義上顯現出它的“誠摯”。

至於說《靜靜的頓河》和《卡拉馬佐夫兄弟》相比較,顯然,這是文學和非文學的區別,《靜靜的頓河》是最純粹的文學,沒有一句說教,甚至沒有任何議論,它對人生的深刻把握和揭示都是通過情節進展的人物來展現的,自然而然,非常純粹,任何一個讀到結尾的人,都可以在這種漫長的敘述之後,領悟到那種勘比希臘悲劇一般的悲壯與滄桑感,似乎我們在“這個在太陽的寒光照耀下、光輝燦爛的大千世界”所經歷、所感受的一切,一切的悲歡哀樂,都包含其中了。而《卡拉馬佐夫兄弟》顯然是“小衆”作品了,它更像是一部用文學語言寫成的哲學著作,尤其是“宗教大法官”那段,連篇累牘的說教,如同哲學分析。俄國人的哲學思想,大都體現在文學作品裏,似乎俄國人不太擅長哲學敘述,這一點和德國人形成鮮明的對照:德國人的文學作品都充斥着濃重的哲學思辨,比如《浮士德》,比如卡夫卡。從這個意義上,《卡拉馬佐夫兄弟》和《靜靜的頓河》這二者,沒有可比性。

迄今爲止,《靜靜的頓河》被譯成92種語言,在全球上百個國家一版再版,發行量超過一億冊,2005年還被聯合國教科文組織確定爲肖洛霍夫年,以紀念這位傾倒衆生的偉大作家。蘇聯解體之後,許多體制內的曾經的御用寫手們的作品都銷聲匿跡了,而《靜靜的頓河》仍然二度登上俄語暢銷書排行榜的榜首,實在不是偶然的。很多人反對肖洛霍夫的一個原因,是因爲他是體制內作家,而且還是官方的作協主席。作爲體制內的文化官僚,肖洛霍夫曾經支持蘇聯官方的文化高壓政策,有爲虎作倀的劣跡。不過,一個人的思想和所作所爲總是複雜的,不能以他個人的功過掩蓋其藝術成就,海德格爾始終是一個忠實的納粹黨徒,但不可否認,他是二十世紀最有影響力的思想巨擘;同樣的,不可否認肖洛霍夫巨大的藝術成就,毫無疑問,肖洛霍夫是繼托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基之後,全球最具影響力的俄語文學大師。以思想成就而論,肖洛霍夫要比托爾斯泰、陀思妥耶夫斯基稍遜一籌,但是以才情而論,肖洛霍夫是更純粹的文學家,《靜靜的頓河》無愧於俄語文學的顛峯之作。

俄國現實主義之作《靜靜的頓河》讀後感 篇19

在中國現代與當代史上,沒有哪一個國家能有前蘇聯對中國的影響那麼大。這個北方大國曾經從政治上,思想上,軍事上,科學上,技術上,以至於文化藝術上都影響於中國的方方面面。中華人民共和國建國之初的很多模式都是從他們那裏學習或是照搬而來的,就連當今最爲名噪一時的一座監獄,也都是當年蘇聯人規劃設計的,僅從此例,就足以說明前蘇聯的影響力對當時的中國來說是無孔不入的。

馬克思主義的學說產生於德國,卻被俄國人應用於實踐,創立了世界上第一個非資產階級,又是非封建階級的政權,也就是前蘇聯。後來就是“十月革命一聲炮響,給中國送來了馬列主義”。第二次世界大戰結束,東歐出現了一批仿照當時蘇聯格式的社會主義國家,從此國際政治舞臺上有了一支力量,被稱之爲社會主義陣營。

小說《靜靜地頓河》,是前蘇聯時期的文學巨匠米哈伊爾·亞歷山大·肖洛霍的曠世之作,講述的故事就是十月革命前後,居住在頓河流域的哥薩克人的生活變遷與政治命運。這部作品是一個時代的史詩性紀錄,它的藝術魅力得到了東西方兩大意識形態的一致認同,並給予重獎。爲此肖洛霍夫榮獲1941年的斯大林文學獎和1965年的諾貝爾文學獎。前蘇聯 曾有多人榮獲過諾貝爾文學獎,但是能夠將東西方兩個大獎集於一身的只有肖氏,肖洛霍夫是唯一一個有此殊榮的前蘇聯文學家。

1957年,莫斯科高爾基電影製片廠將這部鴻篇鉅製搬上銀幕,從此《靜靜的頓河》從文字走向畫面,繼續向人們述說那段動盪的歷史,並將裏面的人物栩栩如生地展現了出來。人們在視覺藝術的面前,直面感受了那個特定的時代,特定的人羣裏所發生的那段跌宕起伏的故事,並且能夠感同身受到處於大變革中的哥薩克人的惶恐與掙扎。影片中的主要人物,在戰場上屢建功勳的硬漢葛裏高利,最後因爲走頭無路,只能低頭認命的鏡頭,令人無法不爲之獻上一聲深深地嘆息。

藝術的感染力是沒有時間性的,它的有效期是長久的,甚至是永恆的。影片中對於哥薩克人在動盪中出自本能的反應的描寫,翔實生動,忠實於原著。表現在即不粉飾什麼,也不拔高什麼,只是還原歷史的本來面目。源於突厥語的哥薩克一詞是自由人的意思,哥薩克人生性尚武,體內奔騰着英勇無畏的血液,具有很難被征服的個性,他們以史上做過俄國沙皇的御林軍而自豪,能征善戰便成爲他們的光榮。他們不打仗的時候,就回鄉耕種,過着自食其力,豐衣足食的生活。所以當革命來臨之後,他們困惑了,不僅他們的平靜生活被打破了,而且也成了革命的對象。他們的牛馬,他們的家業要被充公了,所以他們不得已奮起抗拒。葛裏高利就是一個這樣的代表人物,其實從經濟地位而言,他頂多算是一箇中農。

這也是斯大林爲什麼能夠力排衆議,堅決要把剛頒佈的斯大林文學獎授於肖洛霍夫的原因。早期的錯誤政策與過激行爲確實是傷害了許多不該被傷害的人,給革命帶來了極大的損失,像葛裏高利這樣的人都能夠與蘇維埃政權爲敵,就很說明問題。小說中涉及到的這個事實,讓當時的鐵腕領導人斯大林耿耿於懷,很不是滋味。這樣普通的農民都要被殃及,顯然不應該是他的本意,也不是革命的初衷。雖然小說在這方面的揭露還是很有分寸的,基本上就是點到即止,可是還是讓斯大林看到了問題的所在與要害。

因此斯大林對這部小說另眼相看,這也是《靜靜的頓河》在嚴峻的政治環境下,沒有被打入另冊的唯一解釋。在接見肖洛霍夫時,斯大林曾經特意地問到:我們的主人公什麼時候可以入黨啊?其實,這正是肖洛霍夫的過人之處,他的底線是說死都不會讓他的筆下人物入黨的。顯然在現實與藝術的鋼絲上,肖洛霍夫是走得最成功的一個人。後來,由於斯大林已成爲過去時,電影的改編就比小說更直截了當。

根據電影中的故事情節,葛裏高利最後是在萬念俱灰的情況下回到家裏的,當初他的出走就是要逃避審判。他的妹夫是村蘇維埃的主席,因爲原則的不可動搖,這個已經親手處決了格里高利哥哥的人,面對着葛裏高利,依然是不依不饒地要大義滅親。即便如此,葛裏高利還是要回到他曾經的家,雖然許多寶貴的東西都失去了,他的父母,哥嫂,妻子,情人等也都相繼死去了,但是他還有一雙兒女,那是他的全部所有了。那麼他的這次回去後,又會怎樣的結局呢,相信審判之後,他的歸宿就是被執行死刑了。

影片場面宏大,劇情磅礴,氣勢非凡。哥薩克人在戰爭與和平狀態下戰鬥與生活的場景,被生動地呈現在觀衆的眼前。那濃郁的異國情調,頓河草原上的壯麗景色,還有撲面而來的哥薩克人的獨特風貌,都讓人耳目一新,甚有衝擊力。雖然戰爭場景很多,暴力鏡頭充斥,但是在沉默無語的靜靜的頓河面前,這一切都顯得微不足道了。即便是不斷地出征,不斷的戰鬥,這些看似在不斷重複的情節,也沒有顯出絲毫得沉長雷同、無趣乏味。因爲每一次的戰馬嘶鳴,每一次的殊死砍殺,都有它獨特的意義與激情。哥薩克人的簡單明瞭,豪爽痛快的生活特性令人印象極爲深刻。

當然,有生活就一定會有愛情,就是在動盪不安的環境下,愛情也是從不會沒有的。這部影片,表現哥薩克男人的鏡頭除了在馬上疾馳拼殺,就是在馬下推杯換盞,喝個不停。酒是他們的消遣與樂趣,也是他們排解心頭憂煩的良藥。可是同女人比起來,酒的法力就不足掛齒了。主人公葛裏高利有一個賢惠美麗的妻子,是當地首富人家的女兒,然而這麼好的一個妻子,葛裏高利偏偏就是看不上眼,硬是與有夫之婦的鄰居阿克西婭難分難捨,以至於斷送了妻子的性命。影片的結尾,葛裏高利爲了躲避蘇維埃的審判,逃命時還不忘帶上阿克西婭,沒想到,後者在途中被蘇維埃的巡邏隊射殺。

因此,這部影片從另一個角度來說,又是一個男人與兩個女人的故事。是一部貨真價實的愛情悲劇。這裏面有對愛的背叛與放蕩,也有對愛的嚮往與堅持。所以當人們面對葛裏高利與阿克西婭的感情時,也真的是無法說三道四,指手劃腳了。也許他們是真愛,只是沒有機會做成夫妻。若如此,葛裏高利的妻子就是真正的悲哀,她不被丈夫珍惜,最終又是因爲丈夫而死去,這個美麗的女人真是可憐之極。從中也不難看出,即使在崇尚自由的哥薩克人中,女人也是沒有地位的,男尊女卑的現象還是相當得嚴重,這種狀況在葛裏高利的身上都無法倖免,就知道哥薩克女人的地位是多麼得低下了。

哥薩克人的社會是準軍事化的,他們的男人在和平時候也穿戴着類似於軍人的衣褲和帽子,自家的駿馬就是戰馬,一聲令下,就能夠招聚而來,揮之而戰,成爲一支銳不可擋的軍隊。他們的房子,家居的裝飾擺設,他們的飲食樣式與方式,以及他們的社交禮儀,宗親觀念,還有他們在土地上勞作的景象等,對於中國觀衆來說又是完全陌生,非常有新鮮感的。影片開始時,阿克西婭在頓河邊打水的細節就將哥薩克人的風土人情勾勒得一攬無餘,十分好看。

寬闊的河面,水平如鏡,波瀾全無。阿克西婭挑着一付白鐵打製的小水桶走向河邊。這個小水桶只有中國北方農村老百姓用的水桶三分之一大,還是上粗下細形狀。扁擔輕盈短小,兩頭沒有鉤鏈,小水桶的提樑直接放在扁擔的兩頭,那裏明顯的有一個凹槽,可以保證水桶不會從扁擔上滑落下來。這樣的設計看出哥薩克人的務實與聰明,因爲擔水這樣的勞動肯定屬於家務活的範疇,哥薩克男人是不會染指的,所以這樣的工具就是專爲哥薩克女人定製的,於是她們擔水時就會方便自如了。影片的情節主線就是從阿克西婭在河邊打水與葛裏高利恰巧相遇而引發開來的,一場發生在頓河邊上的故事由此揭幕。

電影中的人物與劇情距今已有100年了,前蘇聯與前東歐的社會主義陣營也早已解體了,現在的哥薩克人又是怎樣的呢?雖然不再有戰爭了,但是可以想象,他們的行爲模式應該依然還在。因爲人們驚喜地發現,2005年,時任俄羅斯總統的普京,就曾經提出過一個《關於俄羅斯哥薩克人的國家義務》的議案,這個議案的目的就是要保護哥薩克人的傳統。由此可以斷言,歷經滄海桑田的鉅變,哥薩克人依舊還是一個獨立特行的羣體。由此可見,一種制度可以消失,但是靜靜的頓河不會消失,哥薩克人也不會消失。一部《靜靜的頓河》,永遠地留下了哥薩克人的獨特風貌。