當前位置

首頁 > 教案中心 > 高二教案 > 辛棄疾《水龍吟》原文及翻譯

辛棄疾《水龍吟》原文及翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 3.56W 次

《水龍吟·登建康賞心亭》是南宋文學家辛棄疾創作的一首詞,全詞就登臨所見揮發,由寫景進而抒情,情和景融合無間,將內心的感情寫得既含蓄而又淋漓盡致。雖然出語沉痛悲憤,但整首詞的基調還是激昂慷慨的,表現出辛詞豪放的風格特色。

辛棄疾《水龍吟》原文及翻譯

 水龍吟·登建康賞心亭

【作者】辛棄疾 【朝代】宋 譯文對照

楚天千里清秋, 水隨天去秋無際。 遙岑遠目, 獻愁供恨, 玉簪螺髻。 落日樓頭, 斷鴻聲裏, 江南遊子。 把吳鉤看了, 欄杆拍遍, 無人會, 登臨意。

休說鱸魚堪膾, 盡西風, 季鷹歸未? 求田問舍, 怕應羞見, 劉郎才氣。 可惜流年, 憂愁風雨, 樹猶如此! 倩何人喚取, 紅巾翠袖, 搵英雄淚?

譯文:

遼闊的南國秋空千里冷落淒涼,江水隨天空流去,秋天更無邊無際。極目遙望遠處的山嶺,只引起我對國土淪落的憂愁和憤恨,還有那羣山像女人頭上的玉簪和螺髻。西下的太陽斜照着這樓頭,在長空遠飛離羣孤雁的悲鳴聲裏,還有我這流落江南的思鄉遊子。我看着這寶刀,狠狠地把樓上的欄杆都拍遍了,也沒有人領會我現在登樓的心意。

別說鱸魚切碎了能烹成佳餚美味,西風吹遍了,不知張季鷹已經回來了沒?像只爲自己購置田地房產的許汜,應怕慚愧去見才氣雙全的劉備。可惜時光如流水一般過去,我真擔心着風雨飄蕩中的`國家,真像桓溫所說樹也已經長得這麼大了!叫誰去請那些披紅着綠的歌女,來爲我擦掉英雄失意的眼淚!

 創作背景:

辛棄疾從二十三歲南歸,一直不受重視,二十六歲上《美芹十論》,提出抗金策略,又不被採納。宋孝宗淳熙元年(1174年),辛棄疾將任東安撫司參議官。這時作者南歸已八年、九年了,卻投閒置散,任了一介小官,一次,他登上建康的賞心亭,極目遠望祖國的山川風物,百感交集,更加痛惜自己滿懷壯志而老大無成,於是寫下一首《水龍吟》詞。 一說此詞於孝宗乾道四年至六年(1168—1170年)辛棄疾在建康任通判時所作。

 作者簡介:

辛棄疾(1140-1207年),南宋愛國詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城(今山東濟南)人。出生時,中原已爲金兵所佔。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。

辛棄疾藝術風格多樣,以豪放爲主曾上《美芹十論》與《九議》,現存詞600多首,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱,1207年秋,辛棄疾逝世,享年68歲。《破陣子·爲陳同甫賦壯詞以寄之》、《永遇樂·京口北固亭懷古》、《水龍吟·登建康賞心亭》、《菩薩蠻·書江西造口壁》等均有名。但部分作品也流露出抱負不能實現而產生的消極情緒。有《稼軒長短句》。今人輯有《辛稼軒詩文鈔存》。