當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 宋代詩詞 > 《鷓鴣天·鵝湖歸病起作》古詩 作者辛棄疾 古詩鷓鴣天·鵝湖歸病起作的原文詩意翻譯賞析

《鷓鴣天·鵝湖歸病起作》古詩 作者辛棄疾 古詩鷓鴣天·鵝湖歸病起作的原文詩意翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 2.16W 次

枕簟溪堂冷欲秋。斷雲依水晚來收。紅蓮相倚渾如醉,白鳥無言定自愁。
書咄咄,且休休。一丘一壑也風流。不知筋力衰多少,但覺新來懶上樓。

《鷓鴣天·鵝湖歸病起作》古詩 作者辛棄疾 古詩鷓鴣天·鵝湖歸病起作的原文詩意翻譯賞析
《鷓鴣天·鵝湖歸病起作》譯文及註釋

譯文
躺在竹蓆上,浮雲順水悠悠,黃昏的暮色將它們漸漸斂收。紅豔豔的蓮花互相倚靠,科像姑娘喝醉了酒,羽毛雪白的水鳥安閒靜默,定然是個獨個兒在發愁。與其像殷浩朝天空書寫“咄咄怪事”發洩怒氣,不如像司空圖尋覓美好的山林安閒,自在去隱居,一座山丘,一條谷壑,也是風流瀟灑,我不知而今衰損了多少精力,連上樓都無心無力。

註釋
①鵝湖:在江西鉛山縣,辛棄疾曾謫居於此,後卒於此。
②咄咄(duō):嘆詞,表示驚詫。
③休休:指算了吧。唐司空圖晚號“耐辱居士”,隱居虞鄉王官谷,建“休休亭”。

《鷓鴣天·鵝湖歸病起作》題解

本詞是作者病後所作,借景抒情,調子很低沉,上片繪景狀物,渲染氣氛,突出悉字,花鳥也知有情。下片剖訴心曲,通過兩具典故委婉抒發對統治集團迫害愛國志士的疇及自己對仕途已經失望的無可奈何的心態。有沉哀茹痛之語,無劍拔弩之勢。不知筋力衰多少,但覺新來懶上樓。“不知”二字,以“衰”、“懶”二字寫出詞人隱奶鵝湖,病後衰弱,不知不覺筋力疲乏之感,“但覺”復轉進一步,強調出上樓登高眺望,新近越來越見慵懶無聊,流露出“烈士暮年”無用武,“壯心不已”竟蹉跎 的悲憤和悽愴,較之其激昂慷慨之作。意象清麗,色彩鮮明,涵義雋永,精妙至極。下片用殷浩無故遭貶,司空圖無奈退隱的兩個典故,貌似曠達而實含怨忿,感慨頗深。陳廷焯評此詞雲:“信筆寫去,格調自蒼勁,意味自沉厚,不必劍拔弩張,洞穿已過七紮,斯為絕技”(《白雨齋詞話》)。此詞則表現得深婉、沉鬱,別具一格。

相關文章