當前位置

首頁 > 教育範文 > 讀後感 > 關於格拉斯家族故事集的讀後感範文

關於格拉斯家族故事集的讀後感範文

推薦人: 來源: 閱讀: 3.04W 次

最近這幾天買下了塞林格的格拉斯家族故事集,具體來說是這麼幾本:《九故事》《弗蘭妮與祖伊》《抬高房樑,木匠們西摩:小傳》,這幾本書都是人民文學出版社出的,我挺喜歡這幾本書的裝幀風格,我覺得對這幾本書來說,任何花哨的外觀都是可笑的,關於格拉斯家族故事集的讀後感

關於格拉斯家族故事集的讀後感範文

去年大概六七月份的時候,我在網上看到了一篇短篇小說《逮香蕉魚的最佳日子》,之後的某個時候我知道了這篇小說是《九故事》裡的第一篇,也是整個兒的格拉斯家族故事的第一篇。

那篇小說給我的印象極深刻,一是塞林格高超的筆法,他用漫不經心的基調寫出了這整件事情的發生,一直到最後那令人心神震顫的一幕,絲毫沒有波動。放在其他一些二流作家手上,大概這故事會充滿刻意安排的懸疑氣氛,讓人心煩意亂的各種情緒副詞和胡亂堆砌的悲傷心情。可是塞林格沒有費絲毫的筆墨去做這些,他只是慢悠悠地把這件事描寫出來,不帶一丁點兒的慌亂,一切情緒都沒有顯露出來,但是這不是說這篇小說裡就沒有這些,它們只是若隱若現地讓人捉摸不透。末了,這一切元素都在讀完了這篇故事之後整個兒地浮現了出來,它們不是突然來到了這裡,而是本來就在那裡,只是現在隱藏了它們的迷霧散開來讓我們突然發現了一樣。在我讀過的作家中,有這樣功力的人寥寥無幾,一時間我只想到兩個,海明威和卡佛。當然後來讀了其他故事之後,我確信那兩位絕對幹不出塞林格完成的偉業。

海明威還是挺照顧讀者的,雖然他的寫作中也能做到不帶任何情緒,卻會在中後段就把一切都明明白白的給讀者交個底。卡佛他的興趣永遠是男男女女,結婚離婚,失業、破產、外遇、搬家,整個兒一個閒人馬大姐,他絕對沒有這樣的眼界和胸懷去寫出這麼又巨集大又深刻的一系列小說。倒不是說他們不如塞林格,而是說塞林格所寫的這些東西在看似平淡和不動聲色的背後有著鮮明的個性,命中註定只能由他來寫出。

關於這一點,我還是在後面說吧,在這說好像超前了點。我沒打草稿也沒準備腹稿,要是由著自己在一開頭就信馬由韁地扯下去會把自己弄暈的,那樣也許就會漏掉些什麼,這可是我不想看到的。所以我還是平鋪直敘,漸進地寫下來為妙。

回到去年初夏,我看完《逮香蕉魚的最佳日子》之後,當即就認定《九故事》一定是本不錯的短篇集,往後要抽時間認真地讀一讀。那會兒我還不知道有這麼一個格拉斯家族。雖然對"看見更多的玻璃"這個人以及他的經歷充滿了好奇,卻在心眼裡覺得他的故事就這樣完結了,我還為此遺憾了一陣兒,覺得這簡直是不可饒恕的浪費。

可那時候我並沒有立即就把那本書裡另外的八篇找出來讀完,這主要是因為那會兒我的日子正過得焦頭爛額混亂不堪,我看到《逮香蕉魚的最佳日子》這篇小說純粹是出於無聊之餘的機緣巧合。另外一個事實就是當時我計劃要看的書目列表上還有一長串的大部頭(其中還包括塞林格的《麥田裡的守望者》,不過我沒讀下去,後面要說到),我總是自欺欺人地想著要照順序按部就班地把它們一個個幹掉才好,破壞這順序就像走路時絆到了自己的腳,總得手忙腳亂一陣子,把整個兒的讀書計劃毀個完。

過了幾個月,我打小箭那兒借了好幾本書打算慢慢看,順便就借了本《九故事》,因為他恰好買了這本書。常言道:"書無借不讀",可這句話在我身上就是個屁,徹底作廢。直到離開合肥之前把書還回去的時候,我也就只翻開這本書重溫了第一篇而已,後面的壓根就沒看。那批書裡其他的基本我全都看完了,唯獨這本《九故事》沒怎麼動。我想大概是由於我對同樣是塞林格作品的《麥田裡的守望者》印象不佳的緣故吧。那是塞林格最有名的一本書,可我覺得那書裡髒字兒太多了,讓我讀起來覺得有點不舒服。我得說,惹我煩的不是"髒字兒",有時候我覺得這挺親切的,可是我煩的是髒字兒"太多了"。這連帶著就使我對他的期望值一下子掉下來一大截。

前兩個月我看完了幾本結結實實的大部頭,它們的確很棒,但是再繼續讀上那麼兩本的話,我估計會吐出來的。再者說,目前我還是隻能寫短篇,而看這些大部頭對寫短篇來說能帶來的幫助挺有限的。於是我決定在每天晚上十點鐘之後到睡覺之前的幾個鐘頭裡讀一讀短篇小說。我就這麼著讀完了《海明威短篇小說全集》和《雷蒙德·卡佛短篇小說自選集》,接下來就開始讀起了《九故事》,這個PDF檔案在我電腦裡可躺了有半年多了,讀後感《關於格拉斯家族故事集的讀後感》。

這一讀我可就陷進去了,沒等這本《九故事》讀完,我就在網上興沖沖地找後兩本的電子版,免得這本讀完了之後斷了頓,結果卻一無所獲,這麼一來我就打算把這一套實體書都給買下來。我覺得這三本書的封面都很不錯,擺在一起看挺顯眼的。我看了卓越、噹噹和京東,人民文學出版社出的07年版《九故事》全部無貨。恰巧我看到人文社去年出了英漢雙語版的《九故事》,搜了下發現另外兩本卻沒出新版。我猜這個新版大概是藉著去年塞林格去世這個由頭重出的吧,看起來是很棒,可是沒出全。而我卻是已經迫不及待了,決定想辦法買全07年的那一版,新版出來後估計老版的就不會再重印了,也就是說再過上一段時間就絕版了。幸好《九故事》剛剛絕版不久,在一些淘寶店裡還可以買到,並且他們普遍沒發現這本書已經絕版了,折扣依然很大,用錢晨的話來說"有便宜幹嘛不撿呢"。我在一家淘寶店裡買了全套,加上十四塊錢的郵費,總共花了四十,我估計在卓越上買的話也差不多就是這個價,反正挺划算的。

實體書拿到手之後我很快地讀完了《九故事》和《弗蘭妮與祖伊》,《抬高房樑,木匠們西摩:小傳》裡的前一篇我也讀完了,現在正在讀《西摩:小傳》,估計明天就能全部讀完了。在網上還能找到一篇從來沒出版過的《哈普沃茲16,1924》,這篇的內容是西摩7歲的時候在一個夏令營裡往家寄的一封好幾萬字的長信,翻譯得非常糟糕,簡直像是直接扔谷歌裡翻譯得一樣,我也在某個晚上用手機磕磕絆絆地把它讀完了。

好了,我總算是把話說到這一步了,這一個月來我還沒有認真地寫點什麼東西,今天我正是打定了主意要胡謅一點什麼。換句話說也是我故意的讓自己絮叨這麼一回,要寫對塞林格的感想的話,也非得這麼寫我才能滿足自己那微妙的吐槽心理。

這幾本書我還只是初看了一遍,就像囫圇吞棗兒一般急切,還不及細品。可是這也不妨礙我搜腸刮肚地寫點妄言,這些日子以來我成天看塞林格在書裡不厭其煩地絮叨,我自己再不囉嗦囉嗦的話就要憋壞了。

塞林格老爺子去年翹了辮子,這個悠閒隱居的猶太小老頭兒低產得令人吃驚。這輩子他出版了的書只有四本:《麥田裡的守望者》和三本格拉斯家族故事集。這樣一看,格拉斯家族故事對他的重要性就一目瞭然了,然而在《麥田裡的守望者》這本書裡,格拉斯家族的老二巴蒂也有出場,而這個巴蒂同時也是所有格拉斯家族故事的講述人。這下子,塞林格所有的書都與格拉斯家族扯上了關係,看來他這輩子除了鼓搗這個也就沒幹過別的了,而這樣的結構正是我今天想說的重點。

也許看我這麼說還沒什麼感覺,我試著看能不能換個把這回事講得更明白些的說法。

格拉斯家族故事講的是在紐約的格拉斯夫婦與他們的七個孩子從1924年到1955年間的一些事情,主要是寫那七個孩子。這整個故事並沒有一個主線,最重要的人物自然不言而喻是大哥西摩。而這個西摩在1948年與妻子在佛羅里達海邊度假時自殺了,也就是《逮香蕉魚的最佳日子》這篇小說所寫的事情。這個西摩是家裡頭最年長也最聰明的一個人,他深深地影響著一大家子人,然而卻在整個兒一系列格拉斯家族故事的第一篇中就自殺了。可是在之後所有的故事中他都有出現,幾乎全是側面描寫,一點一點地為讀者勾勒出一個輪廓。

事實上按照時間順序來說,格拉斯家七個兄弟姐妹中第一個死去的並不是西摩,而是雙胞胎之一的沃爾特,在駐軍日本時死於1945年。《九故事》的第二篇《威格利大叔在康涅狄格州》裡在兩個女人的對話中由他生前的女朋友透露了他的死亡詳情,而且並不多,就短短的幾句話。他也在其他的故事裡影影綽綽地出現,他的死亡在家人眼裡似乎一直是個謎。

《九故事》裡其他所有的篇章都是隻有隻言片語提到格拉斯家族的成員,在以格拉斯家族為中心的這樣一本書中,關於他們的直接描寫真是少得可憐。而正是由這一些毫無關聯的人,在毫不相干的故事中一點一點地給讀者透露關於這幾個年輕人的資訊。

後面的兩本書倒是直接寫到了這些格拉斯家的孩子們,不過這手法也是空前的詭異。

在《弗蘭妮》中,弗蘭妮心神不寧以及最後暈倒的原因實在是透露得太少了,他們只是在談話,弗蘭妮一直在挑刺,一直不舒服,一直在胡思亂想,最後就莫名其妙地暈了過去。

而在《祖伊》中才給讀者揭示了弗蘭妮反常表現的原因。雖然這兩篇故事在同一本書裡面,時間上也是相連的兩天,但是《弗蘭妮》發表於1955年,《祖伊》發表於1957年。那時候的讀者在兩年的時間裡一直摸不著頭腦,這事現在想想就叫我覺得好笑。

而這兩個中篇的中心卻並不是這兩個年輕人,而是大哥西摩和二哥巴蒂。

最後一本書的第一篇《抬高房樑,木匠們》,說的是1942年夏天,在軍隊醫院裡養傷的格拉斯家的老二巴蒂,被迫趕回紐約參加大哥西摩的婚禮這件事。可是全篇從頭到尾西摩沒出現過一次,他逃了婚禮。這篇小說裡只有西摩的日誌的一些片段能讓我們稍微瞭解一下西摩這個人。

最後一篇小說《西摩:小傳》總該要詳詳細細地給我們寫一下西摩了吧,這篇我還沒看完,但是就目前的勢頭來看,巴蒂還要絮叨一陣子,而且可以想見,不會給我們透露出多少東西的。

未出版的《哈普沃茲16,1924》是西摩7歲時寫的一封信的全文,雖然他那時只有七歲,卻在信中顯示出了驚人的早慧,作為成年人的我在讀到這封信的時候也不免自慚形穢。之前在一些評論裡說西摩自殺是因為二戰中受到了心靈的創傷,可是看完這封信後我覺得這得打個問號。7歲的西摩在信中就已經預言了自己的死。信中還開出了長長的書單,從中也可以窺見一些西摩的思想脈絡。