當前位置

首頁 > 語文基礎 > 成語 > 成語英文翻譯大綱

成語英文翻譯大綱

推薦人: 來源: 閲讀: 3.39W 次

成語英文翻譯1

{玉不琢不成器}

成語英文翻譯

注音:yù bù zhuó bù chéng qì

英文翻譯:Jade does not cut into devices

{人不學不知道}

注音: rén bù xué bù zhī dào

英文翻譯:People do not learn do not know

註釋:出自北宋歐陽修《誨學説》再好的美玉,如果不經過仔細的雕琢,也不會成為好看的觀賞品。言外之意是即使你擁有很高的天賦,如果不經過後天的'努力,也不會成為有成就的人。

成語英文翻譯2

不負眾望

拼音:

bù fù zhòng wàng

解釋:

負:辜負;眾:眾人;望:期望。不辜負大家的期望。

出處:《詩經·大雅·下武》:“永言配命,成王之孚。”(這句話是説周成王順應天命,令眾人信服。)

翻譯:

live up to one’s expectation

live up to表示“不辜負”,不辜負期望(expectation)也就等於不負眾望。

我努力活出自己的樣子,不辜負眾望。I tried to live up to my ideal life and people’s expectation.

如果是辜負了眾望,即不孚眾望呢?又該如何翻譯?

只要在live up to前面加上fail就可以了。

fail是動詞,意思是失敗,fail to do something的意思是“未能做成某事”。

因此,不孚眾望可以翻譯成:fail to live up to one’s expectation.