當前位置

首頁 > 經典小故事 > 童話故事 > “魔缸”的祕密大綱

“魔缸”的祕密大綱

推薦人: 來源: 閲讀: 3.07W 次

這可是個真實的故事,是潘趣和他妹妹珠蒂的保姆在孟買城①給他們倆講的。他兄妹二人正在走廊上玩,等着媽媽回家,媽媽是下午開車出去的。那隻大粉鶴討厭馬和馬車,平日總是獨自在花園盡頭呆着,現在也和他們在一起。保姆呢,按印度話叫“愛阿”②,正往鶴身上扔碎泥塊兒,好讓它跳舞。

“魔缸”的祕密

①印度兩部孟買邦之首府。

②原文ayan,意為奶媽。

這種粉鶴跳舞跳得好極了,總要跳到不高興了才作罷,然後就吃食。
  這鶴髮了脾氣,張開翅膀,嘎嘎地叫起來,愛阿只好唱一支歌。在孟買,一唱這支歌,仙鶴就沒有不老實的。這是一首古老的歌,它這麼唱:

布勾拜它那低基那拉,
  圖姆圖姆木霞嘎依,
  那低基那拉坎它拉嘎,
  都拉嘎——都拉嘎朱扎依。
  意思是説:一隻仙鶴在河岸邊,吐嚕吐嚕地吞魚吃,岸上一根荊棘刺傷了它,它的小命兒就都拉嘎——都拉嘎那樣地(也就是一點一點地)完蛋了。
  愛阿和小潘趣、小珠蒂常説印度話,他們的印度話説得比英語還強呢。
  “你們看!”潘趣拍着手説,“它聽懂了,它害臊了。都拉嘎——都拉嘎,朱扎依!滾開去吧!”
  “都拉嘎——都拉嘎!”五歲的小珠蒂也這麼嚷嚷。仙鶴真就閉上嘴不叫,走到花園盡頭那些椰子樹、沈香樹和紅胡椒樹下去了。潘趣一路跟着,不斷地嚷:“都拉嘎——都拉嘎!”一直把仙鶴攆得跳上了沈香籬笆,潘趣自己也紮了刺才住手。這時他大哭起來。他才七歲嘛,天又那麼熱,穿的衣服特別少,所以給沈香刺紮了好幾處。珠蒂也哭起來:既然潘趣哭了,那就總有值得哭的原因嘍。
  “哎呀呀!”潘趣看着自己兩條胖乎乎的小腿哭哭嚷嚷,“我讓那個壞沈香樹扎得好痛呵!哎呀!説不定我要死啦!”
  “壞沈香紮了潘趣,潘趣就要死了,那就光剩下珠蒂了!”珠蒂也哭哭嚷嚷。
  “才不呢!”潘趣立刻放下兩條腿接口説,“我死了你就正好一個人坐在那裏吃個沒完沒了啦!我才不死呢!可是,愛阿,我給扎得太疼了,怎麼辦才好呀?”
  愛阿低頭看了看,潘趣腿上總共才不過兩道小小的粉色刺痕,她就朝花園外面望去,望着孟買港的藍色海水,和在港內停泊着的船隻,開口講:“從前,有個拉吉。”“拉吉”是印度話“王公”的意思,而“拉尼”的意思是印度王后。