一人一把號———各吹各的調
一盤散沙———捏不到一塊
十二月門神———一個東,一個西
十五個銅錢丟在地上———七零八落
大蒜老了———扯破衣衫分家
水桶斷了箍———散了
頭髮紡紗———不合股
打鐵的拆爐子———散火(夥)了
閉門造車———不合轍
山窯裏的石灰遇到水———四分五裂
豆渣貼對聯———不沾板
油裏摻水———合不攏
背靠揹走路———各分東西
諸侯稱王———各自爲政
嗩吶配笛子———響(想)得不一樣
鴨子過河———各奔各的
吹斷尿桶箍———散了板
耳聾的打炮仗——散了吧
窗子不跳不進———格格不入
隔夜的現飯———捏不籠
嗑瓜子嗑出蝦米來———什麼仁(人)都有
瞎了的戴眼鏡———不對光
螃蟹過河———七手八腳
本文鏈接:https://www.guoyugu.com/yuwenjichu/xiehouyu/260306.html