當前位置

首頁 > 語文基礎 > 臺詞 > 怦然心動經典臺詞大綱

怦然心動經典臺詞大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 2.63W 次

導語:《怦然心動》是由羅伯·萊納執導,瑪德琳·卡羅爾、卡蘭·麥克奧利菲主演影片。該片根據文德琳·範·德拉安南的同名原著小說改編,描述了青春期中男孩女孩之間的有趣戰爭。下面是小編爲大家蒐集整理的電影中的經典臺詞,歡迎閱讀!

怦然心動經典臺詞

1. A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic.

一幅畫不是衆多物件簡單拼湊而成的。牛隻是一頭牛,草地也只有青草和鮮花,而穿過樹枝的陽光也僅僅只是一束光,但如果將它們放到一起,就會產生魔一般的`魅力。

·peek through:透過;通過……窺視

E.g If I am feeling devious[‘div??s](偏僻的;不正大光明的), I can peek through the window and spy on their move.

如果我不怎麼光明正大,我還可以從窗戶偷窺他們的一舉一動。

higher I got, the more amazed I was by the view.

我爬得越高,眼前的風景便愈發迷人。

days the sunsets would be purple and pink. And some days they were a blazing orange setting fire to the clouds on the horizon. It was during one of those sunsets that my father's idea of the whole being greater than the sum of its parts moved from my head to my heart.

有時落日泛起紫紅的餘暉,有時散發出橘紅色的火光燃起天邊的晚霞。在這絢爛的日落景象中,我慢慢領悟了父親所說的整體勝於局部總和的道理。

times a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.

有時起初的隱忍可以避免之後的疼痛。

·down the road 英式口語:在這條路上不遠的地方

美式口語:將來,今後

E.g Why should you wait to see what we have planned years down the road?

你爲什麼非得等到幾年後纔看見我們已經計劃幾年的產品呢?

of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.

有些人淪爲平庸淺薄,金玉其外,而敗絮其中。可不經意間,有一天你會遇到一個彩虹般絢麗的人,從此以後,其他人就不過是浮雲而已。

·gloss n 光彩;註釋;假象

v 使光彩;掩蓋;註釋

E.g He used his diary to put a fine gloss on the horrors the regime perpetrated.

他假借日記來粉飾該政權犯下的種種恐怖行徑。

first day I met Bryce Loski, I flipped. It was those eyes, something in those dazzling eyes.

見到布萊斯·羅斯基的第一天,我心動了。他的雙眸有種魔力讓我如癡如醉。

·flip:快速翻動;入迷

E.g He was flipping through a magazine in the living room.

他在起居室快速翻閱一本雜誌。

next thing I know, he's holding my hand and looking right into my eyes. My heart stopped. Was this it? Would this be my first kiss?

接下來,我所知道的就是,他緊緊握住我的手,與我深情對視。我的心跳停止了。就要來了嗎?我的初吻就要來了嗎?

8.- And she's been stalking me since the second grade.

- Well, a girl like that doesn't live next door to everyone.

- 她從二年級起就老是纏着我。

- 這種女孩可是可遇不可求的。

·stalk n(植物的)莖,稈;追蹤

vt 追蹤;潛近

vi 偷偷接近

E.g He stalks his victims like a hunter after a deer.

他像獵人跟蹤鹿一樣悄悄跟蹤他的受害者們。

9 way she talked about what it felt like to be up in that tree to be held above the earth, brushed by the wind.

她說起那種置身樹梢的感覺就像被高高舉起,微風拂面。

apple doesn't fall far from the tree.

樹上掉下的蘋果它落的地離樹能有多遠?

I realized Garrett was right about one thing: I had flipped. Completely.

意識到加利特一件事是說對了:我心動了。完全心動了。