當前位置

首頁 > 語文基礎 > 日誌 > 空中自行車道六年級英語日記帶翻譯

空中自行車道六年級英語日記帶翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 2.77W 次

今天我和媽媽一起去空中自行車道騎車。關於這條車道,我久聞大名。聽說它是獨立的騎行系統,懸吊於brt快速公交立交橋下,所以稱爲空中車道。它是全世界最長的空中自行車道,還上過春晚呢!我早就想騎騎看看了。

空中自行車道六年級英語日記帶翻譯

Today, my mother and I went to the air bike lane. I've heard a lot about this lane. It is said that it is an independent riding system suspended under BRT interchange, so it is called air lane. It's the longest air bike lane in the world. It's also on the Spring Festival Gala! I've long wanted to ride.

我們來到了自行車道的入口,擡頭往上看,只見高架橋下的兩側多出兩條白色的“長龍”,彎彎曲曲的伸向遠方,我見了更加興奮,騎行是怎樣的感覺呢?我們推車上了車道,上面有許多人在騎行,甚至還有老外,帶着全套的騎行設備來騎。騎行的人從你的`兩邊騎過,讓你一下進入了狀態,融入大家的隊伍中。雖然邊上有護欄,但看風景卻照樣一覽無遺。雲頂山,湖邊水庫茂密的樹林.....把廈門的景點看了個遍。風迎面吹來,涼爽極了。就是在烈日下騎車也絲毫不覺得熱。車道地面劃分了三個區域,綠色是騎行區,紅色是緩衝區,藍色是休息區。平整的地面騎起車來真是舒服極了,根本停不下來。之所以這麼好騎,其實因爲地面材料是金剛樹脂,這款新型材料,耐磨防火,厚度只有0.8毫米,整個車道是鋼箱梁結構,既結實又穩固.

When we came to the entrance of the bicycle lane, we looked up and saw two more white "long dragons" on both sides of the viaduct, bending and stretching far away. I was even more excited. What was the feeling of riding? We got into the driveway, there were many people riding on it, even foreigners, with a full set of riding equipment to ride. The riders have ridden on both sides of you, allowing you to get into a state and join the team. Although there are guardrails on the side, the view is still unobstructed. Yunding mountain, the lush woods of the lakeside reservoir... Have seen the scenic spots of Xiamen all the time. The wind is blowing face to face. It's very cool. Even riding in the hot sun doesn't feel hot at all. The lane ground is divided into three areas. Green is the riding area, red is the buffer area and blue is the rest area. It's so comfortable to ride on flat ground that I can't stop at all. The reason why it is so easy to ride is that the ground material is diamond resin. This new material is wear-resistant and fireproof, with a thickness of only 0.8mm. The whole lane is a steel box girder structure, which is both solid and stable

我覺得空中自行車道和共享單車猶如這座城市的動脈與血液,把這座城市中被汽車的滾滾尾氣淹沒的人們拉出來,讓人們重新走回了綠色環保,多運動這條道路。讓人們看看自己曾經呆在一個怎樣的世界中,所以我想說:謝謝你們!空中自行車道的建設者們。

I think the air bike lane and bike sharing are like the arteries and blood of this city, which pull out the people in this city who are submerged by the rolling exhaust of cars, and let people go back to the road of green environmental protection and more sports. Let people see what kind of world they used to be in, so I want to say: Thank you! The builders of the Skywalk.