當前位置

首頁 > 語文基礎 > 黑板報 > 聖誕節英語黑板報內容資料

聖誕節英語黑板報內容資料

推薦人: 來源: 閱讀: 3.08W 次

你會英語嗎?你喜歡過聖誕節嗎?以下是小編爲你整理了聖誕節英語黑板報內容資料,希望對你有所參考作用。

聖誕節英語黑板報內容資料

一、聖誕有關的英語單詞與短語:

Christmas Eve:平安夜,也就是聖誕節的前一天。每年的12月24日。這跟我們的大年夜有點相似(New Years Eve)。

Christmas Day:聖誕節當天,每年的12月25日。相當於中國的大年初一。Everybody goes for various parties to celebrate the festival on Christmas day.(在聖誕節那天,大家都去參加各種各樣的派對來慶祝節日。)

Boxing Day:聖誕節後的第一個工作日,即每年的12月26日,意即“重拳出擊的那一天”。

尤其值得注意的是,在西方,還有一個Christmas season。它是指12月24日至翌年1月6日,我們稱之爲“聖誕節節期”。也就是經常說的holiday season,指的是一整段日子。

Christmas gift或者Christmas present:這兩個詞都可以表示聖誕禮物。我們經常會說:Here is a Christmas gift for you. 或者:I have a present for your Christmas Day.即表示要送對方聖誕禮物的意思。

Santa Claus:聖誕老人。他趕着馴鹿,拉着裝滿禮物的雪橇挨家挨戶給每個孩子送禮物的形象已深深地留在人們的記憶中。

Bethlehem:伯利恆。耶路撒冷南方六英里一市鎮,傳說爲耶穌誕生地。

Christmas tree:聖誕樹。與之相關的'還有Christmas decorations(聖誕裝飾物);Christmas wreath或者Christmas garland(聖誕花環);Christmas crafts(聖誕工藝品)。這些美麗的裝點都使得聖誕節變得熠熠生輝。

Christmas Waits:報佳音的人。聖誕夜指12月24日晚至25日晨。教會組織一些聖詩班(或由信徒自發地組成)挨門挨戶地在門口或窗下唱聖誕頌歌,叫作“報佳音”,意思是再現當年天使向伯利恆郊外的牧羊人報告耶穌降生的喜訊。“報佳音”的人稱爲Christmas Waits,這項活動往往要進行到天亮,人數越來越多,歌聲越來越大,大街小巷滿城盡是歌聲。

Christmas carol:聖誕頌歌。《平安夜》等聖誕頌歌人們耳熟能詳。

Christmas pudding:聖誕布丁。聖誕節吃的一種應節食品。

Christmas stocking:聖誕襪。傳說聖誕老人會把禮物放在裏面。

Christmas recess:聖誕節暫停營業、上學、工作期間。

二、聖誕節的英語簡介

The word Christmas comes from the words Cristes maesse, or "Christs Mass". Christmas is the celebration of the birth of Jesus for members of the Christian religion. Most historians peg the first celebration of Christmas to Rome in 336 AD.

Christmas is both a holiday and a Holy Day. In America it is the biggest event of the year (especially for kids), and for members of the Christian religions it is an important day on the religious calendar. The federal government, all state governments, all schools/colleges/universities and the vast majority of businesses in America give employees one or two days off at Christmas, making it an important holiday (other federal holidays are: New Years Day, Martin Luther King Day, Washingtons Birthday, Memorial Day, Independence Day, Labor Day, Columbus Day, Veterans Day, Thanksgiving). In the Roman Catholic calendar, Christmas is one of 6 holy feast days celebrated in America, the others being: Circumcision (New Years Day), Ascension, Assumption (Marys Assumption into heaven, August 15), All Saints (November 2), and the Immaculate Conception (December 8).

譯文:

這個詞來自聖誕節的話Cristes maesse ,或“基督彌撒” 。聖誕節是慶祝耶穌誕生的成員的基督教。大部分歷史學家匯率首次慶祝聖誕節羅馬公元336 。聖誕節是一個節日和聖日。在美國,它是最大的賽事,今年(尤其是孩子) ,併爲成員的基督宗教是一個重要的日子對宗教的日曆。聯邦政府,州政府所有,所有學校/學院/大學和絕大多數的美國企業員工提供一個或兩個休息日,聖誕節,使它成爲一個重要的節日(其他聯邦節假日是:元旦,馬丁路德金一天,華盛頓誕辰紀念日,陣亡將士紀念日,獨立日,勞動節,哥倫布日,退伍軍人節,感恩節) 。在羅馬天主教日曆,聖誕節是一個6神聖節日慶祝在美國,其餘是:包皮環切(元旦) ,阿森松島,聖母昇天(瑪麗的設想變成天堂, 8月15日) ,萬聖節( 11月2日) ,以及聖母無染原罪堂( 12月8日) 。

三、聖誕節的起源英文版

The name Christmas is short for "Christs Mass". A Mass is a kind of Church service. Christmas is a religious festival. It is the day we celebrate as the birthday of Jesus. There are special christmas services in Christian churches all over the world. But many of the festivities of Christmas do not have anything to do with religion. Exchanging gifts and sending Christmas cards are the modern ways of celebrating the Christmas in the world.

The birth of Jesus had a story: In Nazareth, a city of Galilee. The virgins name was Mary was betrothed to Joseph. Before they came together, she was found with child of the Holy Spirit. Joseph her husband was minded to put her away secretly. While he thought about these things, Gabriel, an angel of the Lord appeared to him in a dream and told him did not be afraid to take Mary as wife. And Mary will bring forth a Son, and he shall call his name, Jesus, for he will save his people from their sins.

Before Jesus births, Joseph and Mary came to Quirnius was governing Syria. So all went to be registered, everyone to his own city. Joseph also went up out of Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and of the lineage of David, to be registered with Mary, his betrothed wife, who was with child. So it was that while they were there, the days were completed for her to bedelivered. And she brought forth her firstborn Son, and wrapped him in swaddling cloths, and laid him in a manger, because there was no room for them in the inn.