當前位置

首頁 > 語文基礎 > 成語 > 披荊斬棘的成語故事及解釋大綱

披荊斬棘的成語故事及解釋大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 3.13W 次

  成語解釋:

披荊斬棘的成語故事及解釋

披:撥開;斬:砍斷;荊、棘:叢生多刺的小灌木。撥開荊;砍掉棘。指在創業階段清除阻礙;艱苦奮鬥。也指在前進道路上清除各種阻礙;克服各種困難。

成語出處:南朝 宋 范曄《後漢書 馮異傳》:“帝謂公卿曰:‘是我起兵時主簿也,爲吾披荊棘,定關中。”

成語繁體:披荊斬棘

成語簡拼:PJZ

成語注音:ㄆ一 ㄐ一ㄥ

常用程度:常用成語

成語字數:四字成語

感情色彩:中性成語

成語用法:披荊斬棘聯合式;作謂語、賓語、狀語;形容創業的`艱苦。

成語結構:聯合式成語

成語年代:古代成語

成語正音:棘,不能讀作“cì”。

成語辨形:棘;不能寫成“刺”或“辣”。

成語辨析:披荊斬棘和“乘風破浪”有別:它們都有“克服前進道路上困難”的意思。不同在於:披荊斬棘有“清除前進道路上的各種障礙和開闢荒地”的意思;“乘風破浪”有志向遠大奮勇前進和飛速地航行”的意思。

近義詞:乘風破浪、一往無前

反義詞:畏首畏尾、瞻前顧後

成語例子:這卻正見出他是在開闢着一條新的道路;而那披荊斬棘,也正是一個鬥士的工作。(朱自清《聞一多先生怎樣走着中國文學的道路》)

英語翻譯:clear away obstacles in one's way

日語翻譯:いらやとげを切(き)り開い前進(ぜんしん)る。いかなる障礙(しょうがい)恐れまっしらに前進る

俄語翻譯:смело провигáться вперё

其他翻譯:<德>unter überwindung groβer Schwierigkeiten ein Ziel erreichen

  成語故事

馮異是東漢初期一位著名的軍事將領,是東漢光武帝劉秀手下的一員大將,立下不少戰功,成爲東漢的開國功臣之一。公元二十五年,劉秀建立了東漢政權,做了皇帝,他派馮異大將軍平定了關中。以後,劉秀封馮異爲陽夏侯,任徵西大將軍。公元三十年,馮異到京城洛陽,朝拜光武帝。光武帝隆重地接待了他,並向文武百官介紹說:“他是我當年起兵時的主將,爲我在創夜的道路上劈開了叢生的荊棘,掃除了重重障礙,平定了關中廣大地區,是個人冠軍有功之臣啊!”由於馮異,謙虛好學,所以深得人們敬仰。