離別在雪後的早晨現代詩歌
你來了,可你說還得離去,
你既然決意要走,可爲何還要過來?
自從那次的分別,我想把你漸漸地淡忘,
塵封曾經的過往,各自要有新的開始。
就如昨夜的那場雪,把彼此覆蓋,
沉睡千年,不再期望有春天的來臨。
春去秋來,在每一個落日的黃昏,
孤身隻影的我,徘徊在滔滔的江邊。
任憑思緒在心中蔓延,無法消除你的身影,
模糊的淚光裏,能夠走進我的只有你。
月光是那麼的淒涼,可你卻在遠方,
漫漫長夜,獨自走在人生的邊緣。
既然不能相守,爲何還要刻骨相戀?
明知逝去的時光,再也不會重來。
那一次的邂逅,難道註定是今日的別離,?
隨江水流去的浮萍,再也回不到原點。
孤寂難眠的夜晚,猶如身處空曠的原野,
沒有了你的懷抱,何處纔是我棲身的'港灣?
再堅硬的冰雪,也會有融化的時刻,
美麗晶瑩的外表下,總有暖流的涌動。
你帶走了我的心,可我終究沒能把你留下,
當明天的太陽升起,我已無處獲取溫暖。
你就這樣離開,我似乎進入了冰川時代,
把自己的血液,隨即凝固直到永久。