當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 唐代詩詞 > 《詠史·大德始無頗》古詩 作者張九齡 古詩詠史·大德始無頗的原文詩意翻譯賞析

《詠史·大德始無頗》古詩 作者張九齡 古詩詠史·大德始無頗的原文詩意翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 3.74W 次

大德始無頗,中智是所是。居然已不一,況乃務相詭。
小道致泥難,巧言因萋毀。穰侯或見遲,蘇生得陰揣。
輕既長沙傅,重亦邊郡徙。勢傾不幸然,跡在胡寧爾。
滄溟所爲大,江漢日來委。灃水雖復清,魚鱉豈遊此。
賢哉有小白,仇中有管氏。若人不世生,悠悠多如彼。

《詠史·大德始無頗》古詩 作者張九齡 古詩詠史·大德始無頗的原文詩意翻譯賞析
《詠史》譯文及註釋

譯文
茂盛的松樹生長在山澗底,風中低垂搖擺着的小苗生長在山頭上.
(由於生長的地勢高低不同,)憑它徑寸之苗,卻能遮蓋百尺之鬆.
貴族世家的子弟能登上高位獲得權勢,有才能的人卻埋沒在低級職位中.
這是所處的地位不同使他們這樣的,這種情況由來已久 並非一朝一夕造成的.
漢代金日磾和張安世二家就是依靠了祖上的遺業,子孫七代做了高官.(珥漢貂:珥,插.漢代侍中官員的帽子上插貂鼠尾作裝飾.)
漢文帝時的馮唐難道還不算是個奇偉的人才嗎?可就因爲出身微寒,白頭髮了仍不被重用。

註釋
①鬱郁:嚴密濃綠的樣子。澗:兩山之間。澗底鬆:比喻才高位卑的寒士。 
②離離:下垂的樣子。苗:初生的草木。山上苗:山上小樹。 
③彼:指山上苗。徑:直徑。徑寸:直徑一寸。徑寸莖:即一寸粗的莖。 
④蔭:遮蔽。此:指澗底鬆。條:樹枝,這裏指樹木。 
⑤胄:長子。世胄:世家子弟。躡(niè聶):履、登。 
⑥下僚:下級官員,即屬員。沉下僚:沉沒於下級的官職。 
⑦“地勢”兩句是說這種情況恰如澗底鬆和山上苗一樣,是地勢造成的,其所從來久矣。 
⑧金:指漢金日磾(jin mi di),他家自漢武帝到漢平帝,七代爲內侍。(見《漢書·金日傳》)張:指漢張湯,他家自漢宣帝以後,有十餘人爲侍中、中常侍。《漢書·張湯傳贊》雲:“功臣之世,唯有金氏、張氏親近貴寵,比於外戚。”七葉:七代。珥(ěr耳):插。珥漢貂:漢代侍中、中常侍的帽子上,皆插貂尾。這兩句是說金張兩家的子弟憑藉祖先的世業,七代做漢朝的貴官。 
⑨馮公:指漢馮唐,他曾指責漢文帝不會用人,年老了還做中郎署長的小官。偉:奇。招:招見。不見招:不被進用。這兩句是說馮唐難道不奇偉,年老了還不被重用。以上四句引證史實說明“世胄躡高位,英俊沉下僚”的情況,是由來已久。

相關文章

推薦閱讀

  • 1《詠史詩。江夏》古詩 作者胡曾 古詩詠史詩。江夏的原文詩意翻譯賞析
  • 2《詠史詩。柏舉》古詩 作者胡曾 古詩詠史詩。柏舉的原文詩意翻譯賞析
  • 3課文《詠史懷古詩》鑑賞教案
  • 4《詠史詩。潁川》古詩 作者胡曾 古詩詠史詩。潁川的原文詩意翻譯賞析
  • 5《詠史詩。綿山》古詩 作者胡曾 古詩詠史詩。綿山的原文詩意翻譯賞析
  • 6《詠史詩。雲夢》古詩 作者胡曾 古詩詠史詩。雲夢的原文詩意翻譯賞析
  • 7經典古詩英譯西施詠
  • 8古詩詠鵝擴寫
  • 9改寫古詩《詠鵝》250字大綱
  • 10《詠史詩。吳宮》古詩 作者胡曾 古詩詠史詩。吳宮的原文詩意翻譯賞析
  • 11《詠史詩。高陽》古詩 作者胡曾 古詩詠史詩。高陽的原文詩意翻譯賞析
  • 12《詠史詩。流沙》古詩 作者胡曾 古詩詠史詩。流沙的原文詩意翻譯賞析
  • 13《詠史詩。孟津》古詩 作者胡曾 古詩詠史詩。孟津的原文詩意翻譯賞析
  • 14詠月古詩詞集錦大綱
  • 15《詠史詩。濮水》古詩 作者胡曾 古詩詠史詩。濮水的原文詩意翻譯賞析
  • 16《詠史詩。召陵》古詩 作者胡曾 古詩詠史詩。召陵的原文詩意翻譯賞析
  • 17《詠史詩。鉅橋》古詩 作者胡曾 古詩詠史詩。鉅橋的原文詩意翻譯賞析
  • 18《詠史詩。夾谷》古詩 作者胡曾 古詩詠史詩。夾谷的原文詩意翻譯賞析
  • 19《詠史詩。鄧城》古詩 作者胡曾 古詩詠史詩。鄧城的原文詩意翻譯賞析
  • 20《詠史詩。房陵》古詩 作者胡曾 古詩詠史詩。房陵的原文詩意翻譯賞析