當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 唐代詩詞 > 《橫吹曲辭。長安道-漢家宮殿含雲煙》古詩 作者韋應物 古詩橫吹曲辭。長安道-漢家宮殿含雲煙的原文詩意翻譯賞析

《橫吹曲辭。長安道-漢家宮殿含雲煙》古詩 作者韋應物 古詩橫吹曲辭。長安道-漢家宮殿含雲煙的原文詩意翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 1.53W 次

漢家宮殿含雲煙,兩宮十里相連延。晨霞出沒弄丹闕,
春雨依微自甘泉。春雨依微春尚早,長安貴遊愛芳草。
寶馬橫來下建章,香車卻轉避馳道。
貴遊誰最貴,衛霍世難比。何能蒙主恩,幸遇邊塵起。
歸來甲第拱皇居。朱門峨峨臨九衢,
中有流蘇合歡之寶帳,一百二十鳳凰羅列含明珠
下有錦鋪翠被之粲爛,博山吐香五雲散。
麗人綺閣情飄颻,頭上鴛釵雙翠翹,低鬟曳袖回春雪,
聚黛一聲愁碧霄。山珍海錯棄藩籬,烹犢炰羔如折葵。
既請列侯封部曲,還將金印授廬兒。歡榮若此何所苦,
但苦白日西南馳。

《橫吹曲辭。長安道-漢家宮殿含雲煙》古詩 作者韋應物 古詩橫吹曲辭。長安道-漢家宮殿含雲煙的原文詩意翻譯賞析

相關文章

熱點閱讀

  • 1《橫吹曲辭。長安道-花枝缺處青樓開》古詩 作者白居易 古詩橫吹曲辭。長安道-花枝缺處青樓開的原文詩意翻譯賞析
  • 2《橫吹曲辭。白鼻騧》古詩 作者張祜 古詩橫吹曲辭。白鼻騧的原文詩意翻譯賞析
  • 3《橫吹曲辭。梅花落》古詩 作者劉方平 古詩橫吹曲辭。梅花落的原文詩意翻譯賞析
  • 4《橫吹曲辭。隴頭吟》古詩 作者翁綬 古詩橫吹曲辭。隴頭吟的原文詩意翻譯賞析
  • 5《雜曲歌辭。漢宮少年行》古詩 作者李益 古詩雜曲歌辭。漢宮少年行的原文詩意翻譯賞析
  • 6《橫吹曲辭。折楊柳-沙塞三河道》古詩 作者劉憲 古詩橫吹曲辭。折楊柳-沙塞三河道的原文詩意翻譯賞析
  • 7《橫吹曲辭。關山月-漢月生遼海》古詩 作者沈佺期 古詩橫吹曲辭。關山月-漢月生遼海的原文詩意翻譯賞析
  • 8《漢武宮辭》古詩 作者薛逢 古詩漢武宮辭的原文詩意翻譯賞析
  • 9《橫吹曲辭。捉搦歌》古詩 作者張祜 古詩橫吹曲辭。捉搦歌的原文詩意翻譯賞析
  • 10《橫吹曲辭。雍臺歌》古詩 作者溫庭筠 古詩橫吹曲辭。雍臺歌的原文詩意翻譯賞析
  • 11《長安道(韋應物)》古詩 作者韋應物 古詩長安道(韋應物)的原文詩意翻譯賞析
  • 12《橫吹曲辭。紫騮馬》古詩 作者秦韜玉 古詩橫吹曲辭。紫騮馬的原文詩意翻譯賞析
  • 13《漢宮曲》古詩 作者徐凝 古詩漢宮曲的原文詩意翻譯賞析
  • 14《橫吹曲辭。劉生》古詩 作者盧照鄰 古詩橫吹曲辭。劉生的原文詩意翻譯賞析
  • 15《橫吹曲辭。折楊柳-大道連國門》古詩 作者餘延壽 古詩橫吹曲辭。折楊柳-大道連國門的原文詩意翻譯賞析
  • 推薦閱讀

  • 1《橫吹曲辭。出塞曲-掃盡狂胡跡》古詩 作者貫休 古詩橫吹曲辭。出塞曲-掃盡狂胡跡的原文詩意翻譯賞析
  • 2《橫吹曲辭。洛陽道-客亭門外路東西》古詩 作者鄭渥 古詩橫吹曲辭。洛陽道-客亭門外路東西的原文詩意翻譯賞析
  • 3《橫吹曲辭。出塞-吹角出塞門》古詩 作者皇甫冉 古詩橫吹曲辭。出塞-吹角出塞門的原文詩意翻譯賞析
  • 4《橫吹曲辭。關山月-裴回漢月滿邊州》古詩 作者翁綬 古詩橫吹曲辭。關山月-裴回漢月滿邊州的原文詩意翻譯賞析
  • 5火宮殿
  • 6古詩隋宮賞析
  • 7《橫吹曲辭。關山月-營開道白前軍發》古詩 作者王建 古詩橫吹曲辭。關山月-營開道白前軍發的原文詩意翻譯賞析
  • 8埃及豔后的海底宮殿:考古最新發現(圖)
  • 9《橫吹曲辭。出塞曲-微雪將軍出》古詩 作者於鵠 古詩橫吹曲辭。出塞曲-微雪將軍出的原文詩意翻譯賞析
  • 10《橫吹曲辭。雨雪曲-天山一丈雪》古詩 作者李端 古詩橫吹曲辭。雨雪曲-天山一丈雪的原文詩意翻譯賞析
  • 11橫吹曲辭
  • 12《橫吹曲辭。隴頭水(隴頭水)》古詩 作者鮑溶 古詩橫吹曲辭。隴頭水(隴頭水)的原文詩意翻譯賞析
  • 13《橫吹曲辭。入塞曲-單于烽火動》古詩 作者貫休 古詩橫吹曲辭。入塞曲-單于烽火動的原文詩意翻譯賞析
  • 14過山農家古詩翻譯賞析
  • 15《相和歌辭。長門怨-空宮古廊殿》古詩 作者盧綸 古詩相和歌辭。長門怨-空宮古廊殿的原文詩意翻譯賞析
  • 16《橫吹曲辭。出塞曲-將軍在重圍》古詩 作者劉濟 古詩橫吹曲辭。出塞曲-將軍在重圍的原文詩意翻譯賞析
  • 17《橫吹曲辭。幽州胡馬客歌》古詩 作者李白 古詩橫吹曲辭。幽州胡馬客歌的原文詩意翻譯賞析
  • 18《漢宮曲二首》古詩 作者韓翃 古詩漢宮曲二首的原文詩意翻譯賞析
  • 19《橫吹曲辭。入塞曲-將軍帶十圍》古詩 作者耿湋 古詩橫吹曲辭。入塞曲-將軍帶十圍的原文詩意翻譯賞析
  • 20《橫吹曲辭。關山月二首》古詩 作者戴叔倫 古詩橫吹曲辭。關山月二首的原文詩意翻譯賞析