當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 宋代詩詞 > 《臨江仙·送光州曾使君》古詩 作者周紫芝 古詩臨江仙·送光州曾使君的原文詩意翻譯賞析

《臨江仙·送光州曾使君》古詩 作者周紫芝 古詩臨江仙·送光州曾使君的原文詩意翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 2.46W 次

記得武陵相見日,六年往事堪驚。回頭雙鬢已星星。誰知江上酒,還與故人傾。
鐵馬紅旗寒日暮,使君猶寄邊城。只愁飛詔下青冥。不應霜塞晚,橫槊看詩成。

《臨江仙·送光州曾使君》古詩 作者周紫芝 古詩臨江仙·送光州曾使君的原文詩意翻譯賞析
《臨江仙·送光州曾使君》註釋①臨江仙:詞牌名。
②送光州曾使君:詞題。光州,今河南潢川,南宋時期是接近金國的邊防重鎮。使君,漢唐以來,稱州郡的長官爲使君,此沿襲舊稱。
③武陵:地名,今湖南常德市。
④星星:指頭髮花白。
⑤使君:指詞題中的曾使君。
⑥青冥:青色的天空。這裏代指朝廷。
⑦不應:不顧
⑧槊(shuò):古代的一種兵器。 《臨江仙·送光州曾使君》鑑賞

開篇“記得武陵相見日,六年往事堪驚。”“記得”二字將詞帶入對往事的回憶之中。武陵,今湖南常德市。“相見日”三字,雖極平常,但卻包含着那次相聚中種種快樂的情事,極爲明白而又十分含蓄。從那以後,他們闊別六年之久,兩人都嚐盡了天涯作客的況味。這一切,作者只用“往事堪驚”四字一筆抹過,簡括地表現出辛酸沉痛,不堪回首的情緒。“回頭雙鬢已星星”,現見面,兩人鬢髮已經花白了。這句上片是關合前後的過渡句。正因爲詞人對他們的武陵相會有着美好的記憶,而對分別以來的生活感到很哀傷,所以,他非常希望剛剛重新見面的朋友能長期一起,以慰寂寞無聊之思,以盡友朋相得之歡。“誰知江上酒,還與故人傾”。哪知道又要這樣匆匆作別呢?“誰知”、“還與”的搭配,表達了作者對這次分別事出意料,與願望乖違,但又不得不送友人登程的傷離情緒。雖說詞只寫江上杯酒相傾的一個細節,實際上,他們盡情傾訴六年闊別的衷腸,以及眼前依依惜別的情懷,都涵括裏面了。

下片是對曾使君到達光州邊地後生活和心境的想象。過片二句,上句有情有景,境界雄闊悲壯。寒日的傍晚,一派蕭瑟的邊塞上,鐵馬奔馳,紅旗飄揚,士氣高昂,真是令人激奮的場面。使君不僅身其中,而且還是長官和塞主。一般人的筆下,久守邊城,則不免要流露出思歸的悽愴之情。而這首詞則一反常調,別出新意。作者想象曾使君爲豪壯的軍隊生活所激發,根本不想離開邊地,反而擔心皇帝下詔書,命令他回京,“只愁飛詔下青冥”,使他不能繼續呆那裏。他何以要留戀邊地呢?詞的最後兩句作了剖露:“不應霜塞晚,橫槊看詩成。”“不應”,不顧。“霜塞晚”,呼應上文“寒日暮”。張相《詩詞曲語辭匯釋》串解這幾句雲:“言只恐詔宣入朝,不顧使君邊塞,正有橫槊之詩興也。”橫槊賦詩,語出元稹《唐故工部員外郎杜君墓系銘並序》,雲“曹氏父子鞍馬間爲文,往往橫槊賦詩”。後來引用它讚揚人的文才武略。

詞從友人的角度想象,說他熱愛雄壯的邊塞生活,並有寫詩讚美的豪興。作爲一首送別詞,它的真正用意是勉勵友人在邊塞上施展文武才幹,爲國立功。

此詞寫惜別之情,卻一反常態,花費較多筆墨回憶六年闊別中兩人天各一方、辛苦勞頓的種種情狀,爲抒寫別情作了蓄勢充足的鋪墊。這種寫法,具有較強烈的藝術感染力,顯示了作者的高超才情。

相關文章

推薦閱讀

  • 1《送田使君牧蔡州》古詩 作者馬戴 古詩送田使君牧蔡州的原文詩意翻譯賞析
  • 2《送夔州班使君》古詩 作者司空曙 古詩送夔州班使君的原文詩意翻譯賞析
  • 3《送徐使君赴嶽州》古詩 作者雍陶 古詩送徐使君赴嶽州的原文詩意翻譯賞析
  • 4《送邵州林使君》古詩 作者朱慶餘 古詩送邵州林使君的原文詩意翻譯賞析
  • 5《送絳州盧使君》古詩 作者楊巨源 古詩送絳州盧使君的原文詩意翻譯賞析
  • 6《臨江仙(離果州作)》古詩 作者陸游 古詩臨江仙(離果州作)的原文詩意翻譯賞析
  • 7題臨安邸古詩
  • 8臨江仙
  • 9《送盧使君赴夔州》古詩 作者劉駕 古詩送盧使君赴夔州的原文詩意翻譯賞析
  • 10古詩鑑賞臨江仙習題及答案解析
  • 11英語詩詞:《水仙子·渡瓜州》
  • 12《送饒州張使君》古詩 作者朱慶餘 古詩送饒州張使君的原文詩意翻譯賞析
  • 13《送璧州劉使君》古詩 作者朱慶餘 古詩送璧州劉使君的原文詩意翻譯賞析
  • 14長江的詩句古詩
  • 15《送建州陸使君》古詩 作者劉長卿 古詩送建州陸使君的原文詩意翻譯賞析
  • 16《送馬使君赴鄭州》古詩 作者錢起 古詩送馬使君赴鄭州的原文詩意翻譯賞析
  • 17《送林使君赴邵州》古詩 作者姚合 古詩送林使君赴邵州的原文詩意翻譯賞析
  • 18《送田使君赴蔡州》古詩 作者姚合 古詩送田使君赴蔡州的原文詩意翻譯賞析
  • 19《臨江仙》古詩 作者張泌 古詩臨江仙的原文詩意翻譯賞析
  • 20《答光州王使君》古詩 作者馬戴 古詩答光州王使君的原文詩意翻譯賞析