當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 宋代詩詞 > 《點絳脣·丁未冬過吳鬆作》原文及其翻譯

《點絳脣·丁未冬過吳鬆作》原文及其翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 2.5W 次

《點絳脣·丁未冬過吳鬆作》是宋代詞人姜夔的作品。此詞通篇寫景,極淡遠之致,而胸襟之灑落方可概見。

《點絳脣·丁未冬過吳鬆作》原文及其翻譯

  原文:

點絳脣·丁未冬過吳鬆作

宋代:姜夔

燕雁無心,太湖西畔隨雲去。數峯清苦。商略黃昏雨。

第四橋邊,擬共天隨住。今何許。憑闌懷古。殘柳參差舞。

  譯文

北方的鴻雁悠然自在,從太湖西畔隨着白雲飄浮。幾座孤峯蕭瑟愁苦,好像在商量黃昏是否下雨。

我真想在第四橋邊,跟隨天隨子一起隱居。可他如今在何處?我獨倚欄杆緬懷千古,只見衰柳參差風中飛舞。

  註釋

丁未:即公元1187年(宋孝宗淳熙十四年)。吳鬆:即今吳江市,屬江蘇省。

燕雁:指北方幽燕一帶的`鴻雁。燕雁無心:羨慕飛鳥的無憂無慮,自由自在。

太湖:江蘇南境的大湖泊。

商略:商量、醞釀。

第四橋:即吳鬆城外的甘泉橋。

天隨:晚唐陸龜蒙,自號天隨子。

何許:何處,何時。

  作者簡介:

姜夔(jiāng kuí 1154—1221),字堯章,別號白石道人,與姜石帚並非一人。漢族,饒州鄱陽(今江西鄱陽縣)人。南宋詞人。他少年孤貧,屢試不第,終生未仕,一生轉徙江湖。早有文名,頗受楊萬里、范成大、辛棄疾等人推賞,以清客身份與張鎡等名公臣卿往來。人品秀拔,體態清瑩,氣貌若不勝衣,望之若神仙中人。工詩詞、精音律、善書法、對詞的造詣尤深。有詩詞、詩論、樂書、字書、雜錄等多種著作

幼年隨父宦居,青年時代曾北遊淮楚,南歷瀟湘,後客居合肥、湖州和杭州,是個浪跡江湖、寄食諸侯的遊士。他一生清貧自守,耿介清高,終生布衣。

姜夔對詩詞、散文、書法、音樂,無不精善,是繼蘇軾之後又一難得的藝術全才。姜夔詞題材廣泛,有感時、抒懷、詠物、戀情、寫景、記遊、節序、交遊、酬贈等。他在詞中抒發了自己雖然流落江湖,但不忘君國的感時傷世的思想,描寫了自己漂泊的羈旅生活,抒發自己不得用世及情場失意的苦悶心情,以及超凡脫俗、飄然不羣,有如孤雲野鶴般的個性。

創作背景:

宋孝宗淳熙十四年丁未(1187年)冬天,姜夔往返於湖州與蘇州兩地之間,經過吳鬆(今江蘇吳江)時,乃作此詞。姜夔平時最心儀於晚唐隱逸詩人陸龜蒙,陸龜蒙生前隱居之地,正是吳鬆。

相關文章