當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 宋代詩詞 > 《點絳脣越山見梅》宋詞原文及鑑賞

《點絳脣越山見梅》宋詞原文及鑑賞

推薦人: 來源: 閱讀: 1.97W 次

●點絳脣·越山見梅

《點絳脣越山見梅》宋詞原文及鑑賞

吳文英

春未來時,酒攜不到千巖路。

瘦還如許,晚色天寒處。

無限新愁,難對風前語。

行人去,暗消春素,橫笛空山暮。

吳文英詞作鑑賞

吳夢窗的這首《點絳脣》着力之處既不在句法章

法的光彩奪目,亦不在刻意追險求奇,一字一句皆出自天然。只是由於其立意之高、取徑之遠,使得這首詞讀來頗具靈性,處處流露出真實性情。體現了夢窗詞清疏空靈的本色。

“春未來時,酒攜不到千巖路。”起二語,從側面着筆,所感甚大。春天還未到來時,人們自然不會攜酒探春,更不會到這萬壑千巖深處來。“千巖”,點題越山。時夢窗寓居會稽(今浙江紹興),常遊稽山,賞梅對雪,頗多詞作。次句點出“酒”字,便流露微諷之意。“瘦還如許,晚色天寒處。”點題“見梅”。

“瘦”詠梅常語。本詞謂“瘦還如許”,可見詞人已非初次在此見梅。四字包含着無限輕憐細惜之意。作者在詞中充分發揮了自己的想象力:梅花,彷彿一位超凡脫俗的女郎,在千巖路畔,日暮天寒,悄立盈盈,滿懷幽思。

這片二句,更推深一步。“無限新愁,難對風前語。”這新愁,到底是詞人見到梅花後產生的愁緒呢?

還是說梅花在寂寞無主的環境中如有幽愁?在寒風吹拂下,相對更無一語。那裏因爲怕它化作千萬片繽紛的落英,當然,更怕的還是才得相逢,離別之情尚未訴完又要別去。縱有無限的新愁舊緒,彼此也無法互傾心愫。古人詠花,多用“解語”故事,此詞中活用又反用此意,尤覺婉曲動人,末三句轉筆換意。“行人去,暗悄春素,橫笛空山暮。”這也是“無限新愁”的註腳。借詠花而注入人事,可說已達到一種出神入化的渾融境界。仔細品味箇中情景,詞人所眷戀的女郎的形象,已是呼之欲出。“春素”,指潔白的梅花,這裏借喻女子素潔的`形體。“暗消春素”,寫梅花在春日裏悄無聲息地凋殘,也喻女子爲離愁而暗暗消減了容姿。詠梅詩詞,多用聞笛故事。因爲笛曲中有《梅花落》曲,聽到聲聲橫笛,迴盪在空山暮色以之中,自然就聯想到梅花的零落了。本詞末三句所表現的是離索之思,蹉跎之恨,而又寫得這樣溫婉渾厚,含蘊不盡,如同空山中迴響的笛聲,餘音嫋嫋,給人們留下了充分思索的餘地。

推薦閱讀

  • 1《點絳脣(題雪中梅)》古詩 作者寶月 古詩點絳脣(題雪中梅)的原文詩意翻譯賞析
  • 2遇見宋詞遇見你
  • 3《點絳脣(暗香梅)》古詩 作者王十朋 古詩點絳脣(暗香梅)的原文詩意翻譯賞析
  • 4《點絳脣》古詩 作者宋自道 古詩點絳脣的原文詩意翻譯賞析
  • 5《點絳脣(和吳見山韻)》古詩 作者吳文英 古詩點絳脣(和吳見山韻)的原文詩意翻譯賞析
  • 6《點絳脣·閨思》李清照宋詞
  • 7太原蒙山景點導遊詞
  • 8點絳脣
  • 9《點絳脣(詠梅)》古詩 作者洪皓 古詩點絳脣(詠梅)的原文詩意翻譯賞析
  • 10王國維《點絳脣·高峽流雲》譯文及鑑賞
  • 11《點絳脣(和訪梅)》古詩 作者劉辰翁 古詩點絳脣(和訪梅)的原文詩意翻譯賞析
  • 12《點絳脣(題雪中梅)》古詩 作者仲殊 古詩點絳脣(題雪中梅)的原文詩意翻譯賞析
  • 13《點絳脣》古詩 作者宋先生 古詩點絳脣的原文詩意翻譯賞析
  • 14《點絳脣·詠梅月》古詩 作者陳亮 古詩點絳脣·詠梅月的原文詩意翻譯賞析
  • 15《點絳脣》古詩 作者管鑑 古詩點絳脣的原文詩意翻譯賞析
  • 16關於英語版唐詩宋詞欣賞
  • 17點絳脣·金谷人歸古詩詞鑑賞
  • 18《點絳脣(臘梅)》古詩 作者洪皓 古詩點絳脣(臘梅)的原文詩意翻譯賞析
  • 19《點絳脣(瓶梅)》古詩 作者劉辰翁 古詩點絳脣(瓶梅)的原文詩意翻譯賞析
  • 20點絳脣·春日風雨有感原文賞析及翻譯