當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 宋代詩詞 > 《燕山亭·北行見杏花》古詩 作者趙佶 古詩燕山亭·北行見杏花的原文詩意翻譯賞析

《燕山亭·北行見杏花》古詩 作者趙佶 古詩燕山亭·北行見杏花的原文詩意翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 9.76K 次

裁剪冰綃,輕疊數重,淡著胭脂勻注。新樣靚妝,豔溢香融,羞殺蕊珠宮女。易得凋零,更多少、無情風雨。愁苦。閒院落淒涼,幾番春暮。
憑寄離恨重重,者雙燕,何曾會人言語。天遙地遠,萬水千山,知他故宮何處。怎不思量,除夢裏、有時曾去。無據,和夢也新來不做。

《燕山亭·北行見杏花》古詩 作者趙佶 古詩燕山亭·北行見杏花的原文詩意翻譯賞析
《燕山亭·北行見杏花》英譯

Petal on petal of well-cut fine silk ice-white,
evenly touched with rouge light,
Your fashion new and overflowing charm make shy all fragrant palace maids on high.
How easy tis for you to fade!
You cannot beat the cruel wind and showers raid.
Im sad to ask the courtyard sad and drear
how many waning springs have haunted here?

My heart is overladen with deep grief.
How could a pair of swallows give relief?
Could they know what I say?
Neath boundless sky my ancient palaces far away.
Between us countless streams and mountains stand.
Could swallows find my native land?
Could I forget these mountains and these streams?
But I cannot go back except in dreams.
I know that dreams can ever be believed,
but now een dreams wont come to me!

相關文章