當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 清代詩詞 > 《浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝》古詩 作者納蘭性德 古詩浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝的原文詩意翻譯賞析

《浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝》古詩 作者納蘭性德 古詩浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝的原文詩意翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 3.67W 次

伏雨朝寒愁不勝,那能還傍杏花行。去年高摘鬥輕盈。
漫惹爐煙雙袖紫,空將酒暈一衫青。人間何處問多情。

《浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝》古詩 作者納蘭性德 古詩浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝的原文詩意翻譯賞析
《浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝》註釋①伏雨:連綿不斷的雨。唐杜甫《秋雨嘆》:“闌風伏雨秋紛紛,四海八荒同一雲。”
②去年句:意謂去年還曾經在一起攀上枝頭摘取花枝,比賽誰最輕盈利落。鬥輕盈,謂比賽行動迅捷輕快。 輕盈,多用以形容女子體態之纖柔、輕快。李白《相逢行》:“下車何輕盈,飄然似落梅。”
③漫惹二句:爐煙,薰爐中的煙。南朝梁簡文帝《曉思》:“爐煙入斗帳,屏風隱鏡臺。”酒暈,飲酒後臉上泛起的紅暈。此二句極寫無聊賴之情狀。謂爐煙輕輕地縈繞,雙袖在爐火映照中泛着紫紅的顏色,身着青衫而臉上脹紅了酒暈。 《浣溪沙·伏雨朝寒愁不勝》賞析此篇描繪了一種多情無奈的闌珊意緒。詞中上下片之結句點出其情傷的底蘊,倘恍迷離,空靈清麗。