當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 關於喝酒的唯美古詩

關於喝酒的唯美古詩

推薦人: 來源: 閱讀: 2.83W 次

【文章導讀】我國的文人墨客是比較喜歡喝酒的,你知道麼?下關於喝酒的古詩 ,供您欣賞。

關於喝酒的唯美古詩

  【篇一】致酒行

唐代:李賀

零落棲遲一杯酒,主人奉觴客長壽。

主父西遊困不歸,家人折斷門前柳。

吾聞馬周昔作新豐客,天荒地老無人識。

空將箋上兩行書,直犯龍顏請恩澤。

我有迷魂招不得,雄雞一聲天下白。

少年心事當拿雲,誰念幽寒坐嗚呃。

譯文

我潦倒窮困漂泊落魄,唯有借酒消愁,主人持酒相勸,相祝身體健康。

當年主父偃向西入關,資用睏乏滯留異鄉,家人思念折斷了門前楊柳。

哎,我聽說馬周客居新豐之時,天荒地老無人賞識。

只憑紙上幾行字,就博得了皇帝垂青。

我有迷失的魂魄,無法招回,雄雞一叫,天下大亮。

少年人應當有凌雲壯志,誰會憐惜你困頓獨處,唉聲嘆氣呢?

註釋

致酒:勸酒。

行:樂府詩的一種體裁。

零落:漂泊落魄。

奉觴(shāng):捧觴,舉杯敬酒。

客長壽:敬酒時的祝詞,祝身體健康之意。

主父:《漢書》記載:漢武帝的時候,“主父偃西入關見衛將軍,衛將軍數言上,上不省。資用乏,留久,諸侯賓客多厭之。”後來,主父偃的上書終於被採納,當上了郎中。

折斷門前柳:折斷門前的楊柳。

馬周:《舊唐書》記載:“馬周西遊長安,宿於新豐,逆旅主人唯供諸商販而不顧待。周遂命酒一斗八升,悠然獨酌。主人深異之。至京師,舍於中郎將常何家。貞觀五年(631年),太宗令百僚上書言得失,何以武吏不涉經學,周乃爲陳便宜二十餘事,令奏之,皆合旨。太宗怪其能,問何,對曰:‘此非臣所能,家客馬周具草也。’太宗即日招之,未至間,遣使催促者數四。及謁見,與語甚悅,令值門下省。六年授監察御史。”

龍顏:皇上。

恩澤:垂青。

迷魂:這裏指執迷不悟。宋玉曾作《招魂》,以招屈原之魂。

拿雲:高舉入雲。

嗚呃:悲嘆。

  【篇二】下終南山過斛斯山人宿置酒

唐代:李白

暮從碧山下,山月隨人歸。

卻顧所來徑,蒼蒼橫翠微。

相攜及田家,童稚開荊扉。

綠竹入幽徑,青蘿拂行衣。

歡言得所憩,美酒聊共揮。

長歌吟松風,曲盡河星稀。

我醉君復樂,陶然共忘機。

譯文

傍晚從終南山上走下來,山月好像隨着行人而歸。

回望來時走的山間小路,山林蒼蒼茫茫一片青翠。

遇斛斯山人相攜到他家,孩童出來急忙打開柴門。

走進竹林穿過幽靜小路,青蘿枝葉拂着行人衣裳。

歡言笑談得到放鬆休息,暢飲美酒賓主頻頻舉杯。

放聲高歌風入松的曲調,歌罷銀河星星已經很稀。

我喝醉酒主人非常高興,歡樂忘了世俗奸詐心機。

註釋

⑴終南山:即秦嶺?,在今西安市南,唐時士子多隱居於此山。過:拜訪。斛(hú)斯山人:複姓斛斯的一位隱士。

⑵碧山:指終南山。下:下山。

⑶卻顧:回頭望。所來徑:下山的小路。

⑷蒼蒼:一說是指灰白色,但這裏不宜作此解,而應解釋蒼爲蒼翠、蒼茫,蒼蒼疊用是強調羣山在暮色中的那種蒼茫貌。翠微:青翠的山坡,此處指終南山。

⑸相攜:下山時路遇斛斯山人,攜手同去其家。及:到。田家:田野山村人家,此指斛斯山人家。

⑹荊扉:荊條編扎的柴門。

⑺青蘿:攀纏在樹枝上下垂的'藤蔓。行衣:行人的衣服。

⑻揮:舉杯。

⑼松風:古樂府琴曲名,即《風入松曲》,此處也有歌聲隨風而入松林的意思。

⑽河星稀:銀河中的星光稀微,意謂夜已深了。河星:一作“星河”。

⑾陶然:歡樂的樣子。忘機:忘記世俗的機心,不謀虛名蠅利。機:世俗的心機。

  【篇三】嘲王歷陽不肯飲酒

唐代:李白

地白風色寒,雪花大如手。笑殺陶淵明,不飲杯中酒。

浪撫一張琴,虛栽五株柳。空負頭上巾,吾於爾何有。

譯文

大地一片雪白,風色寒厲,紛紛的雪花片片如大手。

笑死了陶淵明,就因爲你不飲杯中酒。

你真是浪撫了一張素琴,虛栽了五株翠柳。

辜負了戴的頭巾,我對你來說意味着什麼?

註釋

①王歷陽:指歷陽姓王的縣丞。歷陽縣,秦置。隋唐時,爲歷陽郡治。

②五株柳:陶淵明畜素琴一張,宅邊有五柳樹。

③空負頭上巾:語出陶淵明詩“若復不快飲,空負頭上巾”。