當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 古詩元日翻譯

古詩元日翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 3.19W 次

在日常生活或是工作學習中,大家都經常接觸到古詩吧,從格律上看,古詩可分爲古體詩和近體詩。還苦於找不到好的古詩?下面是小編精心整理的古詩元日翻譯,歡迎大家借鑑與參考,希望對大家有所幫助。

古詩元日翻譯

  元日

宋代:王安石

爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。

千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。

  譯文

陣陣轟鳴的爆竹聲中,舊的一年已經過去;和暖的春風吹來了新年,人們歡樂地暢飲着新釀的屠蘇酒。

初升的太陽照耀着千家萬戶,他們都忙着把舊的桃符取下,換上新的桃符。

  註釋

⑴元日:農曆正月初一,即春節。

⑵爆竹:古人燒竹子時使竹子爆裂發出的響聲。用來驅鬼避邪,後來演變成放鞭炮。一歲除:一年已盡。除,逝去。

⑶屠蘇:“指屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過年時的一種習俗,大年初一全家合飲這種用屠蘇草浸泡的酒,以驅邪避瘟疫,求得長壽。

⑷千門萬戶:形容門戶衆多,人口稠密。曈曈:日出時光亮而溫暖的樣子。

⑸桃:桃符,古代一種風俗,農曆正月初一時人們用桃木板寫上神荼、鬱壘兩位神靈的名字,懸掛在門旁,用來壓邪。也作春聯。

  鑑賞

此詩作於王安石詩人初拜相而始行己之新政時。1067年宋神宗繼位,起用王安石詩人爲江寧知府,旋即詔爲翰林學士兼侍講,爲擺脫宋王朝所面臨的政治、經濟危機以及遼、西夏不斷侵擾的困境,1068年,神宗召王安石詩人“越次入對”,王安石詩人即上書主張變法。次年任參知政事,主持變法。同年新年,王安石詩人見家家忙着準備過春節,聯想到變法伊始的新氣象,有感創作了此詩。

這首詩描寫新年元日熱鬧、歡樂和萬象更新的動人景象,抒發了王安石詩人革新政治的思想感情。首句“爆竹聲中一歲除”,在陣陣鞭炮聲中送走舊歲,迎來新年。起句緊扣題目,渲染春節熱鬧歡樂的氣氛。次句“春風送暖入屠蘇”,描寫人們迎着和煦的春風,開懷暢飲屠蘇酒。第三句“千門萬戶曈曈日”,寫旭日的光輝普照千家萬戶。用“曈曈”表現日出時光輝燦爛的景象,象徵無限光明美好的前景。

結句“總把新桃換舊符”,既是寫當時的民間習俗,又寓含除舊佈新的意思。“桃符”是一種繪有神像、掛在門上避邪的桃木板。每年元旦取下舊桃符,換上新桃符。“新桃換舊符”與首句爆竹送舊歲緊密呼應,形象地表現了萬象更新的景象。王安石詩人不僅是政治家,還是詩人。他的不少描景繪物詩都寓有強烈的政治內容。本詩就是通過新年元旦新氣象的描寫,抒寫自己執政變法,除舊佈新,強國富民的抱負和樂觀自信的情緒。

此詩描寫春節除舊迎新的景象。一片爆竹聲送走了舊的'一年,飲着醇美的屠蘇酒感受到了春天的氣息。初升的太陽照耀着千家萬戶,家家門上的桃符都換成了新的。這是一首寫古代迎接新年的即景之作,取材於民間習俗,敏感地攝取老百姓過春節時的典型素材,抓住有代表性的生活細節:點燃爆竹,飲屠蘇酒,換新桃符,充分表現出年節的歡樂氣氛,富有濃厚的生活氣息。

第三句“千門萬戶曈曈日”,承接前面詩意,是說家家戶戶都沐浴在初春朝陽的光照之中。結尾一句描述轉發議論。掛桃符,這也是古代民間的一種習俗。“總把新桃換舊符”,是個壓縮省略的句式,“新桃”省略了“符”字,“舊符”省略了“桃”字,交替運用,這是因爲七絕每句字數限制的緣故。

詩是人們的心聲。不少論詩者注意到,這首詩表現的意境和現實,還自有它的比喻象徵意義,王安石詩人這首詩充滿歡快及積極向上的奮發精神,是因爲他當時正出任宰相,推行新法。王安石詩人是北宋時期著名的改革家,他在任期間,正如眼前人們把新的桃符代替舊的一樣,革除舊政,施行新政。王安石詩人對新政充滿信心,所以反映到詩中就分外開朗。

這首詩,正是讚美新事物的誕生如同“春風送暖”那樣充滿生機;“曈曈日”照着“千門萬戶”,這不是平常的太陽,而是新生活的開始,變法帶給百姓的是一片光明。結尾一句“總把新桃換舊符”,表現了詩人對變法勝利和人民生活改善的欣慰喜悅之情。其中含有深刻哲理,指出新生事物總是要取代沒落事物的這一規律。這首詩雖然用的是白描手法,極力渲染喜氣洋洋的節日氣氛,同時又通過元日更新的習俗來寄託自己的思想,表現得含而不露。

推薦閱讀

  • 1《醉桃源·元日》古詩 作者吳文英 古詩醉桃源·元日的原文詩意翻譯賞析
  • 2《元日示宗武》古詩 作者杜甫 古詩元日示宗武的原文詩意翻譯賞析
  • 3 英語日記帶翻譯
  • 4《元日寄韋氏妹》古詩 作者杜甫 古詩元日寄韋氏妹的原文詩意翻譯賞析
  • 5《正元(一作元日,一作元正)》古詩 作者許渾 古詩正元(一作元日,一作元正)的原文詩意翻譯賞析
  • 6《元日早朝行》古詩 作者鮑防 古詩元日早朝行的原文詩意翻譯賞析
  • 7古詩詞翻譯
  • 8古詩《送元二使安西》翻譯
  • 9《元日和布澤》古詩 作者潘孟陽 古詩元日和布澤的原文詩意翻譯賞析
  • 10《元朝(一作幽州元日)》古詩 作者張說 古詩元朝(一作幽州元日)的原文詩意翻譯賞析
  • 11《九日懷封元寂》古詩 作者王勃 古詩九日懷封元寂的原文詩意翻譯賞析
  • 12《元日陪早朝》古詩 作者歐陽詹 古詩元日陪早朝的原文詩意翻譯賞析
  • 13吳開《優古堂詩話》閱讀答案(附翻譯)
  • 14《上元日二首》古詩 作者李昂 古詩上元日二首的原文詩意翻譯賞析
  • 15《滿庭芳(元日)》古詩 作者趙長卿 古詩滿庭芳(元日)的原文詩意翻譯賞析
  • 16《日高睡》古詩 作者元稹 古詩日高睡的原文詩意翻譯賞析
  • 17《寒食日》古詩 作者元稹 古詩寒食日的原文詩意翻譯賞析
  • 18元旦古詩翻譯
  • 19關於清明節的古詩帶翻譯解析
  • 20《元日樓前觀仗》古詩 作者薛逢 古詩元日樓前觀仗的原文詩意翻譯賞析