當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 潤州二首其一古詩翻譯賞析

潤州二首其一古詩翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 3.28W 次

  《潤州二首其一》作者爲唐朝詩人杜牧。其古詩全文如下:

潤州二首其一古詩翻譯賞析

句吳亭東千里秋,放歌曾作昔年遊。

青苔寺裏無馬跡,綠水橋邊多酒樓。

大抵南朝皆曠達,可憐東晉最風流。

月明更想桓伊在,一笛聞吹出塞愁。

  【前言】

《潤州二首》是唐代詩人杜牧的組詩作品。這兩首詩是作者重遊江南時所作,通過懷想古人,抒發自己懷才不遇、閒遊放浪之情。全詩詩意跳躍穿梭,富於變幻,蘊含着詩人對歷史滄桑、世事無常的感慨。

  【註釋】

⑴潤州:治所在今江蘇鎮江。

⑵句吳:即吳國。《史記·吳太伯世家》:“太伯之奔荊蠻,自號句吳。”句:一作“向”。向吳亭:在丹陽縣南面。

⑶放歌:放聲歌唱。 唐杜甫《聞官軍收河南河北》詩:“白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。”

⑷馬:一作“鳥”。

⑸曠達:開朗,豁達。多形容人的心胸、性格。《晉書·裴頠傳》:“處官不親所司,謂之雅遠;奉身散其廉操,謂之曠達。”

⑹可憐:可愛,可羨慕。風流:灑脫放逸,風雅瀟灑。《後漢書·方術傳論》:“漢世之所謂名士者,其風流可知矣。”

⑺桓伊:東晉將領、名士,早年月下遇王懿之爲他吹笛。

⑻一笛:指一支笛的聲音。唐沈彬《金陵》詩之二:“一笛月明何處酒?滿城秋色幾家砧。”出塞:曲名,曲調哀愁。

  【翻譯】

向吳亭東放眼望去千里清秋,我當年曾經在這裏高歌暢遊。寺裏結滿青苔沒有馬的足跡,橋邊盪漾綠水增添很多酒樓。大體上南朝人物個個都曠達,可愛那東晉名士世上最風流。月明之夜更加希望桓伊出現,聽他用笛聲吹奏出塞的怨愁。

  【鑑賞】

第一首詩首句起勢弘遠。詩人登上向吳亭,極目東望,茫茫千里,一片清秋景色,給人一種極恍惚無際的感覺。詩人的萬端思緒,便由登覽而觸引,大有紛至沓來之勢。詩從眼前的景色寫起,再一筆宕開,思憶起昔年遊覽的情形。“放歌”二字可見當年酣舞狂歌的賞心樂事,如今舊地重遊,正逢惹愁的爽秋季節,神往之中隱含着往事不再的悲涼。一景一情,寫詩人初上亭來的所見、所感,並點出時間、地點、事由。

頷聯沒有續寫昔年遊覽的光景,而是以不盡盡之,把思路從昔年拉回到眼前,承首句寫詩人下亭遊覽時所見的景物。潤州系東晉、南朝時的重鎮,也是當時士人們嬉遊的繁華都會。“青苔”二句,一寫先朝遺寺的荒涼清冷,一寫河邊酒樓盛景依然,對仗工整。從寫法上看,本來是寺里長滿青苔,橋下盪漾綠水,詩人卻故意顛倒語序,把鮮明的.色彩放在句頭,突出一衰一盛的對比,形象地反映了潤州一帶風物人情的滄桑變遷,這就爲下一聯抒發思古之情創造了條件。

頸聯再轉,讓思路從眼前出發,漫遊時空,飛躍到前代。詩人由眼前的遺寺想到東晉、南朝,又由酒樓想到曾在這裏嬉遊過的先朝士人,巧妙地借先朝士人的生活情事而感慨。東晉、南朝的士人,曠達風流曾爲一時美談,可是他們在歷史的舞臺上都不過是匆匆過客,只留下虛名爲後人所傾羨。中間兩聯由覽物而思古,充滿着物在人空的無限哀惋之情。

詩人似乎長時間地沉浸在遐想中,直到日落月出,江面傳來一聲愁笛,才把他從沉思中喚醒。詩用“月明”表明時間的推移,以見沉思之久。“更想”的“更”字,則有無限低徊往復多情之意。然而這一聯的佳處,更在其意境的深遠。秋夜月明,清冷悽迷,忽然傳來《出塞》曲的悲怨笛聲,又給詩增添了一層蒼涼哀怨的氣氛。詩人由笛聲而更想到東晉“盡一時之妙,爲江左第一”的吹笛好手桓伊,他要借桓伊的笛聲來傳達心中的無限哀愁。豐富的想象,把時隔數百載的人事聯繫起來,使歷史與現實,今人與古人,眼前的景物與心中的情事,在時空上融爲一體。因此,詩雖將無窮思緒以一“愁”字了結,卻給人以跌宕迴環、悠悠不已之感。

推薦閱讀

  • 1冬至唯美古詩詞及其賞析集錦精選15首
  • 2現代詩二首仿寫一首詩
  • 3中考“古詩詞賞析”錯解例析
  • 4《潤州送友人》古詩 作者崔峒 古詩潤州送友人的原文詩意翻譯賞析
  • 5古詩十九首其二賞析
  • 6《論詩五首·其二》古詩 作者趙翼 古詩論詩五首·其二的原文詩意翻譯賞析
  • 7《涼州曲二首》古詩 作者柳中庸 古詩涼州曲二首的原文詩意翻譯賞析
  • 8《別蘇州二首》古詩 作者劉禹錫 古詩別蘇州二首的原文詩意翻譯賞析
  • 9《憫農二首·其二》原文、翻譯、賞析
  • 10《雜詩三首·其二》古詩 作者王維 古詩雜詩三首·其二的原文詩意翻譯賞析
  • 11《荊州歌二首》古詩 作者劉禹錫 古詩荊州歌二首的原文詩意翻譯賞析
  • 12《荊州作二首》古詩 作者張九齡 古詩荊州作二首的原文詩意翻譯賞析
  • 13《飛龍引二首·其一》古詩 作者李白 古詩飛龍引二首·其一的原文詩意翻譯賞析
  • 14《長干曲四首·其一其二》古詩賞析
  • 15《楚宮怨二首·其一》古詩 作者李涉 古詩楚宮怨二首·其一的原文詩意翻譯賞析
  • 16《夢李白二首·其一》古詩 作者杜甫 古詩夢李白二首·其一的原文詩意翻譯賞析
  • 17《代贈二首·其二》古詩賞析
  • 18《涼州詞二首》古詩 作者王之渙 古詩涼州詞二首的原文詩意翻譯賞析
  • 19《春晚二首》(其一)賞析
  • 20《詠史二首·其二》古詩 作者李商隱 古詩詠史二首·其二的原文詩意翻譯賞析