當前位置

首頁 > 勵志中心 > 勵志文章 > 勵志英文文章大綱

勵志英文文章大綱

推薦人: 來源: 閱讀: 3.11W 次

勵志文章可以陶冶情操,豐富想象,還可以培養學生對語言文字的興趣,有益於培養他們的英語素養。下面小編精心收集了勵志英文文章,供大家欣賞學習!

勵志英文文章

勵志英文文章篇(一)

An elderly carpenter was ready to retire. He told his employer (contractor) of his plans to leave the house building business and live a more leisurely life with his wife enjoying his extended family. He would miss the paycheck, but he needed to retire. They could get by.

一位老木匠打算退休了。他向自己所在的建築公司僱主請辭,表示想要和自己的老伴以及大家庭去過一種更加閒適的生活。他會想念領薪水的日子,但他還是該退休了,他想日子總是能過下去的。

The contractor was sorry to see his good worker go and asked if he could build just one more house as a personal favor. The carpenter said yes, but in time it was easy to see that his heart was not in his work. He resorted to shoddy workmanship and usedinferior materials. It was an unfortunate way to end his career.

老闆很捨不得自己的好員工離開,他對木匠說請你再建最後一座房子吧,就算是幫我個忙。木匠答應了,但很快就明顯可以看出他的心已經不在工作上了。他用拙劣的技巧和劣質的材料建這座房子,用這種狀態來結束他的職業生涯其實是一種遺憾。

When the carpenter finished his work and the builder came to inspect the house, the contractor handed the front-door key to the carpenter. "This is your house," he said, "my gift to you."

木匠完成了他的工作,負責人來驗收房屋,老闆將這座房屋的前門鑰匙遞到了木匠手上,說:“這房子現在歸你了,作爲我給你的禮物。”

What a shock! What a shame! If he had only known he was building his own house, he would have done it all so differently. Now he had to live in the home he had built none too well.

木匠頓時感到很震驚。多可惜啊!如果他知道是在爲自己修建這所房子的話,他會完全以另一種態度來對待。而現在他不得不住在這座自己胡亂修建的房子裏了。

So it is with us. We build our lives in a distracted way, reacting rather than acting, willing to put up less than the best. At important points we do not give the job our best effort. Then with a shock we look at the situation we have created and find that we are now living in the house we have built. If we had realized, we would have done it differently.

想象一下你就是這個木匠,想象你正在建造這座房子,你每天釘進一顆釘子、安裝一塊板子或者築起一面牆。請用心對待吧,這是唯一一個你爲自己打造的生活。即使你只在裏面住上一天,這一天也要活得有光彩、有尊嚴。正如格言所說,“生活是一個只有靠自己才能完成的項目。”

Think of yourself as the carpenter. Think about your house. Each day you hammer a nail, place a board, or erect a wall. Build wisely. It is the only life you will ever build. Even if you live it for only one day more, that day deserves to be lived graciously and withdignity. The plaque on the wall says, "Life is a do-it-yourself project."

誰還能說的再清楚些呢?你今天的生活就是你自己過去的態度和選擇的結果,你未來的生活就是你現在的態度和選擇的`結果。

Who could say it more clearly? Your life today is the result of your attitudes and choices in the past. Your life tomorrow will be the result of your attitudes and the choices you make today.

勵志英文文章(二)

A man had a little daughter—an only and much-loved child. He lived for her—she was his life. So when she became ill, he became like a man possessed, moving heaven and earth to bring about her restoration to health.

一個男人有一個小女兒,那是唯一的孩子,他深深地愛着她,爲她而活,她就是他的生命。所以,當女兒生病時,他像瘋了一般竭盡全力想讓她恢復健康。

His best efforts, however, proved unavailing and the child died. The father became a bitter recluse, shutting himself away from his many friends and refusing every activity that might restore his poise and bring him back to his normal self. But one night he had a dream.

然而,他所有的努力都無濟於事,女兒還是死了。父親變得痛苦遁世,避開了許多朋友,拒絕參加一切能使他恢復平靜,回到自我的活動。但有一天夜裏,他做了一個夢。

He was in heaven, witnessing a grand pageant of all the little child angels. They were marching in a line passing by the Great White Throne. Every white-robed angelic child carried a candle. He noticed that one child‘s candle was not lighted. Then he saw that the child with the dark candle was his own little girl. Rushing to her, he seized her in his arms, caressed her tenderly, and then asked, “How is it, darling, that your candle alone is unlighted?” “Daddy, they often relight it, but your tears always put it out.”

他到了天堂,看到所有的小天使都身穿白色天使衣,手裏拿着一根蠟燭。他注意到有一個小天使的蠟燭沒有點亮。隨後,他看到那個拿着沒有點亮的蠟燭的小天使是自己的女兒。他奔過去,一把將女兒抱在懷裏,親切地愛撫着她,然後問道:“寶貝兒,爲什麼只有你的蠟燭沒有點亮呢?”“爸爸,他們經常重新點亮蠟燭,可是你的眼淚總是把它熄滅。”

Just then he awoke from his dream. The lesson was crystal clear, and its effects were immediate. From that hour on he was not a recluse, but mingled freely and cheerfully with his former friends and associates. No longer would his darling‘s candle be extinguished by his useless tears.

就在這時,他從夢中醒來。夢給他上的一課像水晶般透明,而且立竿見影。從那個時刻起,他不再消極遁世,而是自由自在,興高采烈的回到從前的朋友和同事們中間。寶貝女兒的蠟燭再也沒有被他無用的眼淚熄滅過。