當前位置

首頁 > 經典小故事 > 童話故事 > 找尋惡女巫範例

找尋惡女巫範例

推薦人: 來源: 閱讀: 2.93W 次

那個長着綠鬍鬚的兵士,領着他們穿過翡翠城中的一些街道,直送到守城門人住的地方。這個辦事員,脫下他們的眼鏡,放回到大箱子裏,接着,又很有禮貌地替他們打開了城門。

找尋惡女巫

多蘿茜問:“到西方惡女巫那裏去,走哪一條路?”

“那裏沒有路的,”守城門的人回答說,“沒有一個人願意走上那條路。”

女孩子追問道:“那麼,我們怎麼好去找尋她?”

“那很容易,”這人回答說,“因爲當惡女巫知道你們在溫基地方了,她就會找尋你們,把你們一起捉了去做她的奴隸。”

“恐怕不見得吧,”稻草人說,“我們是要去殺死她的。”

“啊,這就不同了,”守城門的人說,“在這以前,沒有一個人想去殺死她,所以我自然而然地想到她會把你們當作奴隸,正像她對於其他的人一樣。但請留神;她惡毒而又兇猛,也許你們殺不死她的。你們直向西走,在日落的地方,不會找不到她。”

他們謝謝他,並且向他說了聲再會,就轉向西面,走過柔軟的草地,這裏和那裏,都生長着雛菊和毛芹。多蘿茜仍舊穿着在宮殿中穿上了的美麗的綢衣,現在使她吃驚的,她發現不再是綠的了,卻是純白的了。圍在託託項頸裏的綠絲帶,也像多蘿茜的衣裳一樣,褪去了它的綠色,變成白的了。

翡翠城很快就遠遠地落在後面。他們向前進的地方,變得更加不平坦,並且更加高起來了,因爲在這西面的地方,沒有田地,也沒有屋子,這些地方都是沒有耕種過的。

到了下午,太陽曬得他們的臉兒發燙,因爲這裏沒有樹木遮蔽,所以多蘿茜和託託,還有獅子,在天黑以前都跑得很疲倦,躺下草地睡覺了,鐵皮人和稻草人在旁邊守護着。

那西方的惡女巫只有一隻眼睛,然而那隻眼睛卻像望遠鏡一樣地有力量,能夠看到老遠的各處地方。所以,當她坐在城堡的門口,偶然地向四周眺望時,就望見多蘿茜睡熟了,還有她的朋友們圍繞着衛護她。他們還距離着一個長長的路程,但是惡女巫已經看見了他們在她的國度裏了,因此十分憤怒;吹着掛在她頸項裏的一個銀笛。

[-(@_@)-]

立刻,從各方面奔來了一羣惡狼。它們的腿很長,瞪着兇惡的眼睛,露出尖利的牙齒。

女巫說:“跑到那些人那裏去,把他們撕得粉碎。”

惡狼的頭頭問道:“你不把他們當作奴隸嗎?”

“不,”她回答說,“一個是鐵皮人,一個是稻草人,一個是小女孩子,還有一隻是獅子。他們不會做什麼工作的,所以你們把他們撕成一小塊一小塊罷。”

“很好,”這隻狼說着,它迅速地跑去了,別的許多狼跟了上去。

總算是運氣,鐵皮人和稻草人清醒着,聽得惡狼們衝過來了。

“這次我來戰鬥,”鐵皮人說,“你們站在我的後面,等它們跑來時,我將跟它們戰鬥。”

他拿起已經磨得很快的斧頭來,當惡狼的頭頭奔過來時,鐵皮人揮動他的胳膊,把它的頭從身上砍了下來,立刻就死了。另一隻狼奔上來,當他又舉起斧頭來劈過去,也倒在鐵皮人銳利的斧頭下。總共有四十隻惡狼,斧頭揮動了四十次,每一次都有一隻惡狼被砍死;所以到了最後,惡狼們一起躺在鐵皮人面前,死成了一堆。

於是,他放下斧頭,坐在稻草人旁邊,說:“朋友,這是一場大戰鬥。”

直等到第二天早晨,多蘿茜在醒來以後,看見了一大堆毛茸茸的惡狼們,這個小女孩子十分驚恐,鐵皮人完完全全告訴了她。她謝謝他救了他們,坐下來吃着早餐,吃完以後,他們又出發上路了。

這天早晨,惡女巫來到城堡的門口,用她的一隻眼睛向外面望着,?磐?遠處。她看見她的惡狼們全都躺着死了,那些陌生的客人,仍舊在她的國土裏向前行進。這使得她更加生氣了,吹了兩聲銀笛。

立刻一大羣野烏鴉向她飛來,遮黑了天空。

惡女巫對烏鴉王說:“火速飛到那些陌生的客人那裏去;啄出他們的眼睛,把他們撕成碎片罷。”

[-(@_@)-]

野烏鴉們一大羣地飛向多蘿茜和她的同伴。當這小女孩子看見它們飛來時,十分驚慌,但是稻草人說:“這次我來戰鬥;請你們躺在我的身旁,就不會被傷害了。”

這時,除了稻草人以外,他們一起躺在地上,他挺立着,伸出手臂。當這些烏鴉們看見了他,都很害怕,因爲這些鳥兒們,經常被稻草人嚇慣了的,所以不敢飛近來。

但是烏鴉王說着:“那不過是一個稻草人。我將啄出他的眼睛來。”

烏鴉王飛着向稻草人衝過去,稻草人捉住它的頭,絞着它的脖子,一直把它絞到死去。接着另一隻烏鴉向他飛來,稻草人也絞它的脖子。總共有四十隻烏鴉,稻草人扭絞了四十次脖子,直等到最後,它們都死了,躺在他的`旁邊,稻草人叫起他的同伴們,又走上旅途。

當惡女巫又望見她的烏鴉們死成一堆,大大地發怒,第三次吹着她的銀笛。

立刻聽得空中有一陣嗡嗡的很大的聲音,一羣黑蜂飛來了。

“到那些陌生的客人那裏去,螫死他們罷!”女巫下着這個命令。

黑蜂轉過彎來急速地飛着,直飛到多蘿茜和她的朋友們趕路的地方。但是鐵皮人已經看見它們來了,稻草人也已經決定怎麼樣幹了。

他對鐵皮人說:“把我身體裏的稻草拿出來,散在小女孩子和狗以及獅子的身上,黑蜂們就不能螫他們了。”

鐵皮人就這樣做,多蘿茜靠近獅子身旁躺下去,還把託託抱在她的臂彎裏,他們完全給稻草蓋沒了。

黑蜂們趕來,找不到一個人,只能螫着鐵皮人,所以它們都飛集在他身上,卻白白地在鐵皮上面,毀損了它們所有的刺,鐵皮人一丁點兒也沒有受傷。

黑蜂們的刺毀了,它們就不能夠活了,那是黑蜂的末日,散落在鐵皮人的四周,厚厚地像一小堆上等的好煤。

[-(@_@)-]

於是多蘿茜和獅子站了起來,女孩子幫助着鐵皮人,再把稻草放回到稻草人的身體裏,回覆到他像以前一樣地完好。這樣,他們就再動身。

這個惡女巫多麼憤怒,當她看見黑蜂們像一小堆上等的好煤樣地死了,蹬着她的腳,拉着她的頭髮,咬着她的牙齒。於是她叫來了十二個奴隸,都是溫基人,分給他們銳利的槍,告訴他們衝到陌生的客人那裏去殺死他們。

這幾個溫基人都不是勇敢的人,但是他們接受了命令,只能去幹;他們向前走去,跑近了多蘿茜那裏。於是獅子大吼一聲,躍到他們的面前去,可憐的溫基人,他們多麼害怕,盡力逃了回去。

當他們逃回到城堡裏,惡女巫用一根鐵條打他們,命令他們仍舊去做苦工。這以後,她坐下來想,下一次要做什麼。她不明白所有弄死陌生客人的這些計劃,是怎麼會失敗的;但是她是一個強有力的女巫,而且是一個惡女巫,不久,她又決定了怎樣動手。

在她的櫥裏,有一頂金冠,四周鑲嵌着一圈金鋼鑽和紅寶石。這頂金冠有一種魔力,不論誰戴上它,可以召喚出一批飛猴,飛猴能服從任何命令。但是沒有一個人能夠召喚這些奇怪的動物超過三次。這個惡女巫已經兩次用過這頂金冠的魔力了。第一次是當她要使溫基人做她的奴隸,讓她能夠統治他們的國土。飛猴們曾經幫助她幹過這個差使。第二次是當她對偉大的奧芝作戰,並且把他從這西方趕出去。飛猴們也曾經在這件事情上幫助過她。這頂金冠,她僅僅再能用一次了,現在她那兇猛的惡狼們和野烏鴉們,還有整人的黑蜂們,都在戰鬥中死去了,她的奴隸們也給小膽獅嚇了回來,她明白,她要殺死多蘿茜和她的朋友們,動用這項金冠,這是所剩下來的唯一的方法。

因此,惡女巫就從她的櫥裏拿出金冠來,戴在頭上。於是她左腳獨立着,慢慢地說:“哎―潑,攀―潑,卡―基!”

然後她右腳獨立着說:“唏一羅,呵―羅,哈―羅!”

最後她並立着兩隻腳,大聲地喊起來:“西―夢,如―楚,西―克!”

果然,魔力發生作用了。天空黑起來,發出隆隆的聲音,隨後衝來了許多飛猴,發出一陣極大的喋喋聲和嘻笑聲;陽光從黑天空裏射出來時,照見了惡女巫被身旁一羣猴子所圍繞着,每一隻猴子的肩膀上,都有一對闊大有力的翅翼。

[-(@_@)-]

有一隻飛猴,比較其他的大得多了,它似乎是它們的頭頭,飛近女巫耳畔說道:

“你第三次叫喚我們了,這也就是最後一次了。你又有什麼命令?”

“到那些陌生的客人那裏去,他們都在我的國境裏面,除掉獅子以外,全把他們殺死罷,”女巫說,“把那隻野獸帶給我,因爲我有一個想法,把它像一匹馬那樣地裝配着,叫它做苦工。”

“你的命令完全遵守,”猴王說。於是發出一陣極大的喋喋聲和嘈雜聲,飛猴們飛到多蘿茜和她的朋友們趕路的地方去。

好幾只猴子捉住了鐵皮人,從空中帶着他飛出國境,直飛到那尖銳的石頭堆得很厚的地方。它們就在那裏,把這個可憐的鐵皮人扔了下去。他跌落在很深的石谷裏,全身跌得那樣損傷和凹陷,使他既不能動彈,也不能呻吟。

其他的猴子們捉住了稻草人,用長臂拉出他衣服裏面和頭裏面所有的稻草,把他的帽子、鞋子和衣服,打成一個小包,拋在一棵高樹頂上的枝葉上面。

其餘的猴子們甩出結實的繩子,圍着獅子,並且在它身上、頭上、腿上,盤繞了好多圈,直繞到它再也不能用任何方法掙扎逃走。這才舉起它來,帶着它飛到女巫的城堡裏去,把它關在一個四周圍着高鐵柵的小天井裏,使它沒法兒逃走。

但是,飛猴們一點也不傷害多蘿茜。她站着,她的臂彎裏抱着託託,她眼睜眼地看着同伴們遇到悲慘的命運,並且想着很快就要輪到她自己了。

飛猴的頭頭飛到她那裏去,伸出它那長而多毛的兩臂來,它的醜陋的臉上,露出了一排可怕的牙齒笑着;但是當它看見善女巫的吻在她額角上的那個記號時,就停止了無禮,告訴別的猴子們,不要去觸犯她。

“我們不敢傷害這個小女孩子,”它的同夥說,“因爲她是被善女巫保護着的,善女巫比那惡女巫偉大得多。我們所能夠做的,只是帶她到惡女巫的城堡裏去,把她留下在那裏。”

所以,它們很小心地,很斯文地,在臂上擡舉起了多蘿茜,並且輕快地帶着她穿過天空,一直飛進城堡,把她放在前面的階石上。於是那頭頭對女巫說:

[-(@_@)-]

“我們已經盡我們所能夠做的,都給你做了。那鐵皮人和稻草人都被殺死了,獅子早已縛住在你的院子裏了。只有這個小女孩子,我們不敢傷害她,也不敢傷害抱在她臂彎裏的狗。你的約束和使用我們的權力,現在是完結了,你將永遠再見不到我們了。”

於是所有的猴子們,帶着很大的笑聲,喋喋聲,喧噪聲,飛上天空,很快地都看不見了。

當這個惡女巫看見在多蘿茜的額角上的那個記號時,她又吃驚,又憂愁,因爲她知道得很清楚,那不僅是飛猴們不敢,就是她自己也無論如何不敢傷害這個小女孩子。她俯看多蘿茜的腳,看見了一雙銀鞋子,害怕得發抖,因爲她知道這一雙銀鞋子,它有一種強大的神奇的魔力。

起初,這個惡女巫想在多蘿茜面前逃走;但是她偶然地望着小女孩子的一雙眼睛,看出陣子清明,靈魂是純潔的,知道那小女孩子並不曉得這一雙銀鞋子給與她的神奇的魔力。惡女巫不覺得自己對自己笑着,並且想道:“我仍舊能夠使她做我的奴隸,因爲女孩子不知道怎樣地去運用它的魔力。”於是,她對多蘿茵粗暴地嚴厲地命令着說:

“跟我來;我要告訴你注意那些事情,倘使你不做好,我將弄死你,像我曾經對鐵皮人和稻草人所做的那樣。”

多蘿茜跟着她走,穿過城堡裏的許多美麗的房間,直跑到廚房裏,惡女巫吩咐她洗乾淨鍋子和水壺,打掃地板,並且用木柴發火。

多蘿茜順從地幹活,她決意不怕辛苦地盡力去做;因爲惡女巫決定不殺死她,她覺得很高興,多蘿茜在辛苦地忙着做工。這個惡女巫想,現在她可以到院子裏去,像一匹馬那樣地駕御着那隻膽小的獅子了;她爲了娛樂自己,決定迫着它拉着遊覽車,她要到什麼地方去就駕着它到什麼地方去。但是當她打開柵門時,獅子對她大吼一聲,兇猛地向她撲過去,女巫害怕了,急急忙忙跑出去,關上了門。

“倘使我不能夠駕御你,”女巫從門柱的縫裏對獅子說,“我可以把你餓起來。直餓到你肯做我要你做的事情,在這以前,你將沒有什麼東西吃。”

從此以後,她不拿食物給被囚的獅子吃,只是每天中午,她跑到門旁去問:

“你有沒有準備好,像一匹馬那樣地拉車嗎?”

[-(@_@)-]

獅子回答說:“不,倘使你跑進來,我要咬你。”

那獅子並沒有餓到那種地步,原來每當夜裏,這個惡女巫熟睡了,多蘿茜便從碗櫥裏爲它帶着食物來。在它吃過以後,就躺下在稻草鋪的牀上,多蘿茜橫在它的旁邊,她的頭枕在它那柔軟的、蓬鬆的長鬃上,這時候他們談着他們的困難問題,想方設法逃出去。但是他們想不出辦法來逃出城堡去,因爲那些黃色的溫基人,時時刻刻看守着,他們是惡女巫的奴隸,非常怕她,不敢做多蘿茜要他們做的事。

當白天的時候,小女孩子不得不努力做工,那惡女巫常常手裏拿着一柄舊雨傘,裝腔作勢地要打她,恐嚇她,但是,真正的,她不敢打多蘿茜,因她的額角上有記號。不過小女孩子並不知道這個,常常爲了自己和託託,心中充滿着恐懼。

有一次,那女巫用她的傘柄打了託託一下,這隻勇敢的小狗衝上去咬着她的腿。女巫被咬着的地方,並不流血,因爲她是那麼可惡,使得她的血,在好多年以前已經乾枯了。

多蘿茜的生活,變得十分悲慘,她漸漸地明白這樣子下去,她要再回到堪薩斯州,再見到愛姆嬸嬸,越來越困難了。有時候,她悽苦地哭上幾個鐘頭,託託蹲在她的腳旁,注視着她的臉,慘然地嗚嗚地叫着,表示它爲了小主人也在十分憂愁。託託並不真的關心它是在堪薩斯州好還是在奧芝地方好,只要和多蘿茜住在一起就好了;但是,它知道了小女孩子不快樂,這也就使得它快樂不起來。

現在,那惡女巫懷着一個極大的渴望,想要把那女孩子天天穿着的一雙銀鞋子,變做自己的所有物。她的黑蜂和她的惡狼,都已死成一堆堆灰了,她也已經用完了金冠的魔力;但是,假使她能夠弄到這一雙銀鞋子,那就能夠補償她失去的一切東西,並且會有更強大的魔力。

她很留心地監視着多蘿茜,看她是否脫掉她的鞋子,就想偷去它們。但是女孩子多麼寶貴她的一雙美麗的鞋子,除非在夜裏,當她去洗澡的時間,其他時間裏,永不把它脫下來。惡女巫怕黑暗,不敢在夜裏到多蘿茜的房間裏去拿走她的銀鞋子,並且她怕水,比害怕黑暗更要害怕,所以當多蘿茜洗澡的時候,惡女巫也不敢走近去。

真的,這個老女巫從來沒有觸碰過水,不論怎麼樣,也從來沒有讓水去觸碰着她,但是,這個惡女巫是十分狡猾有智巧的,最後她想到了一個詭計,使她得到她所要得到的東西。

[-(@_@)-]

她在廚房間的地板的中央,放着一根鐵條,用她的魔術,使得人類的一雙眼睛看不出來。當多蘿茜走過這地板上時,因爲看不見它,就直挺挺地跌下去。

倒在鐵條上面,她沒有十分受傷,但是當她跌下去時,一隻銀鞋子脫落了,在她要拿回它以前,卻給女巫搶了去,穿在她瘦小的腳上。

那女巫因爲她的詭計成功,大大地快活,她有了這一隻銀鞋子以後,得到了魔力的一半,即使將來多蘿茜也知道怎樣地應用,就不能夠用來壓倒她了。

小女孩子看見她的一隻美麗的鞋子失落了,就發怒起來,對着女巫說:“還給我的鞋子!”

“我不,”女巫反斥着,“現在這隻鞋子是我的,不是你的了。”

“你是一個壞東西!”多蘿茜叫喊着,“你沒有理由拿走我的鞋子。”

“我將保存它,那跟你保存它是一樣的,”女巫說了,向她大笑着,“以後,我還要從你那裏拿到另外的一隻。”

這話使得多蘿茜多麼地生氣,她拿起放在帝邊的一桶水,對着女巫潑過去,把她從頭到腳澆得溼淋淋的。女巫立刻發出一聲恐懼的高叫聲,於是多蘿茜驚奇地看着,女巫的身休開始萎縮着,倒下去了。

“看,啊喲,你做了些什麼!”女巫尖聲地叫着,“在一分鐘裏,我將被溶化了!”

“實實在在,我十分抱歉,”多蘿茜一邊說時,一邊真正地吃驚着,眼看那個女巫,在她面前真的像棕色的糖一樣地被溶化掉去了。

“你知道不知道,水是可以結果我的生命的?”女巫在哀哀哭泣的無望聲中說。

[-(@_@)-]

“當然不知道,”多蘿茜說,“我怎麼能夠知道?”

“唔,在幾分鐘裏我將完全溶化,你可以把這座城堡作爲你自己的了。我在過去的日子裏,作惡多端,但是我永遠想不到像你這樣的小女孩子,竟會溶化了我,結束我的惡行爲。看看――我去了!”

說了這幾句話,女巫躺下去成爲一堆棕色的、溶化了的、無定形的東西,開始淌開在清潔寬廣的廚房的地板上。望上去,她真的溶化得一點用也沒有了,多蘿茜倒着另外一鍋水,衝在這一堆上面。把它掃出門口。她拾起了那老女巫留下來的一隻銀鞋子以後,用一塊布把它擦乾淨,並且揩乾了,再穿在自己的腳上。於是她在最後,很自由地做她所要做的事。她跑出去到院子裏,告訴那獅子,那西方的惡女巫已經死了,他們不再是這個陌生地方的囚犯了。

[-(@_@)-]