當前位置

首頁 > 教案中心 > 六年級教案 > 六年級上冊《懷念母親》課文

六年級上冊《懷念母親》課文

推薦人: 來源: 閱讀: 1W 次

  懷念母親

作者:季羨林

六年級上冊《懷念母親》課文

我一生有兩個母親,一個是生我的那個母親,一個是我的祖國母親。我對這兩個母親懷着同樣崇高的敬意和同樣真摯的愛慕。

我六歲離開我的生母,到城裏去住。中間曾回故鄉兩次,都是奔喪,只在母親身邊待了幾天,仍然回到城裏。在我讀大學二年級的時候,母親棄養,只活了四十多歲。我痛哭了幾天,食不下咽,寢不安席。我真想隨母親於地下。我的願望沒能實現,從此我就成了沒有母親的孤兒。一個缺少母愛的孩子,是靈魂不全的人。我懷着不全的靈魂,抱終天之恨。一想到母親,就淚流不止,數十年如一日。

後來我到德國留學,住在一座叫哥廷根的孤寂的小城,不知道爲什麼,母親頻來入夢。我的祖國母親,我是第一次離開她,不知道爲什麼,我這個母親也頻來入夢。

爲了說明當時的感情,我從初到哥廷根的日記中摘抄幾段:

1935年11月16日

不久外面就黑起來了。我覺得這黃昏的時候最有意思。我不開燈,又沉默地站在窗前,看暗夜漸漸織上天空,織上對面的屋頂。一切都沉在朦朧的薄暗中。我的心往往在沉靜到不能再沉靜的時候,活動起來。我想到故鄉,故鄉的老朋友,心裏有點酸酸的,有點淒涼。然而這淒涼卻並不同普通的淒涼一樣,是甜蜜的,濃濃的,有說不出的味道,濃濃地糊在心頭。

11月18日

好幾天以前,房東太太就對我說,她的兒子今天回家,從學校回來,她高興得不得了……但她的兒子一直沒有回來,她有點沮喪。她又說,晚上還有一趟車,說不定他會回來的。看到他的神情,我想起了自己長眠於故鄉地下的母親,真想哭!我現在才知道,古今中外的母親都是一樣的!

11月20日

我現在還真是想家,想故國,想故國的.朋友。我有時想得簡直不能忍耐。

11月28日

我仰躺在沙發上,聽風路過窗外。風裏夾着雨。天色陰得如黑夜。心裏思潮起伏,又想到故國了。

我從初到哥廷根的日記裏,引用了這幾段。實際上,類似的地方還有很多,從這幾段中也可見一斑了。一想到生身母親和祖國母親,我就心潮騰涌,留在國外的念頭連影兒都沒有。幾個月以後,我寫了一篇散文,題目叫《尋夢》。開頭一段是:

夜裏夢到母親,我哭着醒來。醒來再想捉住這夢的時候,夢卻早不知道飛到什麼地方去了。

下面描繪在夢裏見到母親的情景。最後一段是:

天哪!連一個清清楚楚的夢都不給我嗎?我悵望灰天,在淚光裏,幻出母親的面影。

我在國內的時候,只懷念,也只有可能懷念一個母親。到國外以後,在我的懷念中增添了祖國母親。這種懷念,在初到哥廷根的時候異常強烈。以後也沒有斷過。對這兩位母親的懷念,一直伴隨我度過了在歐洲的十一年。

  《懷念母親》課文

  1 詞語

(1)崇高的敬意 真摯的愛慕 寢不安席 終天之恨 哥廷根

孤寂 頻來入夢 朦朧 薄暗 淒涼 沮喪 長眠 起伏

可見一斑 心潮騰涌 悵望灰天

(2)真摯:(感情)真誠懇切。

寢不安席:無法安然入睡。

終天之恨:終身的遺憾。

薄暗:昏暗

沮喪:灰心失望。

起伏:接二連三的思想活動。

心潮騰涌:心情跳躍、涌動。

(3)近義詞

心潮騰涌——心潮澎湃 寢不安席——寢食不安

真摯——真誠 薄暗——昏暗 沮喪——懊喪

強烈——猛烈 孤寂——孤單

(4)反義詞

心潮騰涌——心如止水 寢不安席——高枕無憂

真摯——虛僞 薄暗——明亮 沮喪——振作 強烈——平靜

  2 句子

(1)在我讀大學二年級的時候,母親棄養,只活了四十多歲。我痛哭了幾天,食不下咽,寢不安席。

在“食不下咽,寢不安席”的日子裏,作者的腦海裏彷彿出現了1、兒時依偎在母親身邊幸福2、母親爲了這個貧窮的家日夜操勞的情景。

(2)看到她的神情,我想起自己長眠於故鄉地下的母親,真想哭!我現在才知道,古今中外的母親都是一樣的!

母親都是一樣的!一樣的牽掛,一樣的疼愛,一樣的無私。

(3)我的祖國母親,我是第一次離開她。不知道爲什麼,我這個母親也頻來入夢。

“頻來入夢”的意思是多次進入到夢中來。祖國母親頻來入夢,是因爲作者第一次離開祖國,來到異國他鄉。從中,我體會到了作者對祖國無限的思念之情,隨着離別時間的延長而不斷加深。

(4)然而這淒涼並不同普通的淒涼一樣,是甜蜜的,濃濃的,有說不出的味道,濃濃地糊在心頭。

“我”想到故鄉,想到老朋友,感到淒涼,這是因爲作者身在異國小城,與故鄉、親人、朋友相隔遙遠,心中不免憂傷、酸楚,這是因爲回想在故鄉時的情景,感到親朋好友無處不在,心裏自然又多了一絲欣慰,一些寬心,一點甜蜜。

  3 課文

課文以回憶的形式,介紹了作者對兩位母親——一位是親生母親,一位是祖國母親“同樣崇高的敬意和同樣真摯的愛慕”,充分表達了作者對見親生母親永久的悔恨,對祖國母親永久不變的愛意。