當前位置

首頁 > 教案中心 > 九年級教案 > 《周公誡子》課文原文及翻譯

《周公誡子》課文原文及翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 2.61W 次

《周公誡子》:中國著名的古訓。選自《韓詩外傳》。說的是周公告誡兒子立國的道理。不要因爲受封於魯國(有了國土)就怠慢、輕視人才。《周公誡子》以“握髮吐哺”形容君王爲國禮賢下士,殷切求才;以六種“謙才”強調謙虛謹慎是理天下、成大業的第一要素。從兩個方面進行論證,得出要重視人才的結論。

《周公誡子》課文原文及翻譯

 《周公誡子》原文:

成王封伯禽於魯。周公誡子曰:“往矣,子無以魯國驕士。吾,文王之子,武王之弟,成王之叔父也,又相天子,吾於天下亦不輕矣。然一沐三握髮,一飯三吐哺,猶恐失天下之士。吾聞,德行寬裕,守之以恭者,榮;土地廣大,守以儉者,安;祿位尊盛,守以卑者,貴;人衆兵強,守以畏者,勝;聰明睿智,守之以愚者,哲;博聞強記,守之以淺者,智。夫此六者,皆謙德也。夫貴爲天子,富有四海,由此德也。不謙而失天下,亡其身者,桀、紂是也。可不慎歟?”

譯文:

周成王將魯國土地封給周公姬旦的兒子伯禽。周公姬旦告誡兒子說:“去

了以後,你不要因爲(受封於)魯國就怠慢人才。我是文王的兒子,武王的弟弟,成王的叔叔,又身兼輔佐皇上的重任,我在天下的地位也不算輕的了。可是洗一次頭,要多次停下來,握着自己已散的頭髮;吃一頓飯,要多次停下來,接待賓客,(即使這樣)還怕因怠慢而失去人才。我聽說,用肅敬保持道德品行寬大寬容的人,就可以榮華富貴;封地遼闊,並憑藉行爲約束而有節制來保有它的人,他的封地必定安定;官職位高勢盛,並用謙卑來保有它的人,地位顯要;人口衆多、軍隊強大,並用威嚴來統御它的人,必定會勝利;用愚拙來保有明察事理的聰慧、明智的,就是明智,聰明;見聞廣博,記憶力強,並用淺陋淺顯來保有它的人,必定智慧。這六點都是謙虛謹慎的美德。即使尊貴如天子,富裕得擁有天下,便是因爲奉行尊崇這些品德。不謙虛謹慎從而失去天下,(進而導致)自己身亡的.人,桀、紂就是這樣。(你)能不慎重嗎?”

  關於周公:

周公簡介從本文人物的語言中可以看出,周公是一個懂得如何守業,能做到禮賢下士,大智若愚;對晚輩能夠進行諄諄教導的一個長者形象[。

周公:周公旦,姓姬,名旦,亦稱叔旦,周代第一位周公。西周時期的政治家、軍事家、思想家、教育家,被尊爲“元聖”,儒學先驅。

周文王的第四子,周武王的同母弟。因采邑在周,稱爲周公。武王死後,其子成王年幼,由他攝政當國。武王死後又平定“三監”叛亂,大行封建,營建東都,制禮作樂,還政成王,在鞏固和發展周王朝的統治上起了關鍵性的作用,對中國歷史的發展產生了深遠影響。

周公不僅是卓越的政治家、軍事家,還是個多才多藝的詩人、學者。其兄弟管叔、蔡叔和霍叔等人勾結商紂子武庚和徐、奄等東方夷族反叛。他奉命出師,三年後平叛,並將勢力擴展至海。後建成周洛邑,作爲東都。

相傳他制禮作樂,建立典章制度。其言論見於《尚書》諸篇,被尊爲儒學奠基人,孔子最崇敬的古代聖人,《論語》中子曰:“甚矣吾衰也!久矣吾不復夢見周公。

”“文武周公”是孔子最爲推崇的人物,而文王奠基、武王定鼎、周公主政。正是由於文王武王作爲君主,而周公爲周朝制定了禮樂等級典章制度,使得儒家學派奉周公、孔子爲宗,之後歷代文廟也以周公爲主祀,孔子等先賢爲陪祀。

在唐開元時期,掌控欲極度強烈的唐玄宗李隆基作爲皇帝不能容忍周公在武王逝世、成王年幼時期主政以及西周末期周厲王出奔後的“周召共和”,於是下令取消周公文廟供奉的資格,改以孔子爲主。